(2014-01-24 ساعت 23:48)atial نوشته: سلام به همه ،، دیروز که مدارکمو از دارالترجمه گرفتم متوجه چند تا اشتباه شدم که توی فرمهای اولیه که برای خودم و خانمم پر کردم ، مرتکب شدم ،،اولیش که خیلی خنده داره اینه که تو فرمهای اولیه تاریخ ازدواج رو تاریخ روز مراسم عروسیمون نوشتم در صورتی که تاریخ عقدمون ۴ ماه قبلش بود و بالطبع دارالترجمه تاریخ عقد رو واسمون ترجمه کرده ، این یه اشتباه از طرف من و دیگه اینکه تاریخ پایان خدمت رو بجای ژوئن ماه جولای نوشتم و دیگه اینکه پدر خانم من متولد منطقهٔ عمارلو هست ولی من محل تولدشونو رودبار نوشتم که البته تو شناسنامه خانمم محل تولد پدرشون عمارلو هست ،،
حالا به نظر اساتید عزیز من این اشتباهتو قبل از رفتن به مصاحبه از طریق ایمیل اصلاح کنم؟ روز مصاحبه فرم آپدیت شده ارائه بدم ؟ یا اینکه همون روز مصاحبه شفاهاً به آفیسر توضیح بدم ؟
پیشاپیش از همتون چه پاسخ دهندگان ، و چه خوانندگان تشکر میکنم
نیت بکنید و یه نگاه به این بندازید
http://fal.alamto.com/hafez/images/fals/36.gif
دوست عزیز فرمهای اپدیت شده را روز مصاحبه با خودتون داشته باشید و موقع تحویل مدارک ارائه دهید
.زندگی کوتاه است و راه دراز و فرصت ها زود از دست می روند