2014-04-26 ساعت 11:32
(2014-04-26 ساعت 09:42)romance33 نوشته:(2014-04-26 ساعت 00:16)Fahim3 نوشته: Romanceعزيز من يه سوالي داشتم، من قبلا مداركم يعني شناسنامه و عقدنامه را ترجمه كردم كه مهر وزارت و دادگستري و يك كپي هم همراه داره كه الان پيش همسرم امريكاست، مي خواستم بپرسم من الان بايد چه كاري انجام بدهم با توجه به اين كه مداركم كپي برابر اصل نيست؟ دوباره ترجمه كنم يا از مداركم كپي برابر اصل جدا بگيرم و بفرستم؟پيشاپيش از تو ممنونم كه هميشه با حوصله پاسخو دوستان هستي.
سلام دوست عزیز.شما مدارک جدید رو واسه چی و کجا احتیاج دارین؟همون قبلی ها که الان دست همسرتون هستش اگه مهر ها رو داشته باشه حتماً اون دارالترجمه کپی برابر با اصل رو روش زده.نگران نباشین.اگه برای جایی باید بفرستین ، دلتون رو به خدا بدین و بفرستین.اگه مشکلی باشه که نیست، بهتون میگن دوباره بفرستین.
دوست عزيز، من از هر كدوم از مداركم چندتا ترجمه كردم، كه يك سري رو براي USCIS فرستادم. سري ديگه مدارك ترجمه شده رو هم مي خوام براي NVC بفرستم.مهر ها رو داره ولي مي دونم كه كپي كه همراهش هست، كپي برابر با اصل نيست. پس دوباره ترجمه رو انجام بدهم؟
کتگوری:f2a/تاریخ رسيد مدارک:2013 ،19 december /تاریخ اپروو:2014 ،19 march