2011-09-10 ساعت 00:36
(2011-09-09 ساعت 13:48)free_free نوشته: دوستان سوالی برای من پیش اومده و اون اینکه برای اومدن به آمریکا و دامه تحصیل وقتی مدارم تحصیلی رو ترجمه می کنیم چند تا ترجمه و ترجمه ریزنمره از یک مدرک داشته باشیم ؟
اگر بخوایم برای چند تا دانشگاه اپلای کنیم باید برای هر کدوم یکسری مدارمک(ترجمه و ترجمه ریزنمرات) بفرستیم؟
یا اینکه یک سری ترجمه کافیه و اونا اسکن یا کپی اون رو قبول میکنن؟
دوستان در ارسال های قبلی از کپی برابر اصل مدرک گفته بودن؟ آیا اون رو دانشگاه ها قبول دارن و یا باید دوباره ترجمه بشه؟(آخه روش فارسی مینویسن کپی برابر اصل است)
دوست گرامی درود بر تو
چندین کپی یا یک نسخه اسکن و چه بهتر که هردو رو داشته باشید. مثلا من اسکن رو نداشتم موقع پر کردن اپلیکیشن یک گزینه بود که میخوای نسخه الکترونیکی از مدرکت ضمیمه کنی من هم گزینه خیر رو انتخاب کردم. یکی دو روز بعد ترجمه مدرکم رو بردم دانشگاه خودشون یه اسکن کردن ضمیمه درخواستم کردن. ولی
نکته مهم اینکه
اگه مثل من مدرکتون از دانشگاه آزاده حتما یه نسخه از ترجمه ببیرن سازمان مرکزی و در پاکت مهر و موم شده دانشگاه بگیرین و همراه خودتون بیارین. چون بعد از اینکه با تقاضای ادامه تحصیلتون موافقت شد (=پذیرش گرفتین) تنها در پاکت مهر و موم شده دانشگاه مدرک رو ازتون قبول میکنن یعنی ترجمه رسمی فقط برای بررسی مدارک براشون معتبره و اون پاکت رو باید نگه دارین و به دانشگاهی که قراره در اون ادامه تحصیل بدین تحویل بدین
در مورد دانشگاههای دولتی نمیدونم رویه چیه یعنی اون پاکت رو خود دانشگاهتون میده یا وزارت علوم؟
ببخشید اگه طولانی شد میخواستم کامل و بدون ابهام نوشته باشم
پیروز باشید
IN GOD WE TRUST
شماره کیس: 2010AS118XXتاریخ دریافت نامه قبولی: 20/6/2009
کنسولگری: آنکارا
تاریخ کارنت شدن: مارس
تاریخ دریافت نامه دوم: فوریه
تاریخ مصاحبه: 18/3/2010
تاریخ دریافت کلیرنس: 7/5/2010
تاریخ دریافت ویزا: 24/5/2010