کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
(2012-03-11 ساعت 03:38)m0na_000 نوشته:  
دوستان تو سفرنامه یه نفر نوشته بود که حدس میزنه نفرستادن ترجمه اصلی باعث افزایش زمان کلیر میشه ! ( زیر میتونین بخونین )
" اصل ترجمه ها رو بفرستین به سفارت ، اگه کپی بفرستید باید اصل ترجمه هارو ببرین که باعث افزایش مدت کلیر میشه (احتمالا) "
من یک نسخه ترجمه دارم و میخواستم کپی برابر اصلشو بفرستم حالا موندم چه کار کنم با این وضعیت پست و.... لطفاً کمک کنید به نظرتون کپی رو ببم اصلو بفرستم ؟

دوست خوبم زیاد به راهنمایی هایی که منبع مشخصی نداره توجه نکن.
کی گفته که کپی برابر اصل یا کپی معمولی باعث طولانی شدن کلیرنس میشه؟؟؟

به نظر من شما اصل ترجمه رو با یه پست معتبر مثل DHL بفرست
همون کاری که من و خیلی از دوستان انجام دادیم. و واسه من 90 روز واسه یکی 30 روز و واسه یکی دیگه یه ضرب اومد....

شماره کیس:2012AS700
کنسولگری:آنکارا
تاریخ ارسال فرمهای سری اول:July-27
تاریخ مصاحبه: Oct-2011 آنکارا-- دریافت برگه آبیCool
تاریخ دریافت کلیرنس: Jan-2012
جمع تقریبی هزینه ها:شش میلیون تومان(پست،ترجمه،ویزا، 2بار سفر به ترکیه، تهیه بلیط آمریکا...)
تشکر کنندگان: SH1A2R3 ، ghorbat ، arman_m


پیام‌های این موضوع
RE: ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ... - توسط ali.narooei - 2012-03-16 ساعت 17:50



کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان