کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
(2012-04-02 ساعت 11:18)VERTIGO نوشته:  سلام دوستان
عذر می خوام اگه سؤالم تکراریه (یکم عجله دارم که کل سؤالات قبل رو مرور نکردم) من دانشجوی کارشناسی هستم و چون در حال تحصیلم دانشگاه اصل مدرک پیش دانشگاهی رو نمیده که ببرم ترجمه. فقط یه گواهی اشتغال به تحصیل می ده که فکر نکنم برای ترجمه معتبر باشه . یک همراه هم دارم که اون در دانشگاه آزاد کارشناسی ارشد می خونه و گواهی موقت مدرک کارشناسیشو از دانشگاه آزاد داره لطفاً راهنمایی کنید که چکار کنیم Sad
ممنون

فکر کنم یادت رفته سوالت رو بپرسی!
اگر سوالت اینه که چه مدرکی رو باید ترجمه کنی برای ارائه به سفارت، می تونی کارت دانشجویی و همینطور یک گواهی اشتغال به تحصیل از دانشگاه بگیری و ترجمه کنی. کفایت می کند.
در ضمن گواهی موقت دیپلم را حتما ترجمه کن و همراه داشته باش.
(2012-04-02 ساعت 10:00)كاميلا نوشته:  با سلام و تبريك سال نو
آيا از دوستان كسي اطلاع داره كه براي ترجمه مدارك دانشگاه جامع علمي كاربردي (البته من اصل مدرك رو گرفتم) بايد به تائيد كجا برسه؟

نیازی به تایید نیست. مستقیما بروید به دارالترجمه.
تشکر کنندگان: كاميلا ، SH1A2R3 ، hoda2012 ، storagemeter ، ghorbat ، arman_m


پیام‌های این موضوع
RE: ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ... - توسط User - 2012-04-02 ساعت 12:19



کاربران در حال بازدید این موضوع: