2013-02-09 ساعت 00:39
(آخرین تغییر در ارسال: 2013-02-09 ساعت 01:05 توسط امیر مهاجر.)
(2013-02-08 ساعت 22:03)sayeh20 نوشته: 5-چه برسه به..... (مثلا: من نمی تونم راه برم چه برسه به اینکه بدووام)
I can't walk,let a lone run
let alone !!!!!!
همین چند ساعت پیش تو فکرش بودم و خواستم اینجا بنویسم تنبلی کردم!
یادمه دورهٔ راهنمایی یه دیکشنری آکسفورد استیودنت داشتم. اینو از تو اون یاد گرفتم. مثالش یه همچین چیزی بود:
There isn't enough room for us in this house, let alone six dogs and a cat!
تو این خونه جای کافی برای خودمون نیست، چه برسه به شیش تا سگ و یه گربه!
اینم توضیحات دیکشنری لانگمن:
let alone used after a negative statement to say that the next thing you mention is even more unlikely :
The baby can’t even sit up yet, let alone walk!
Resident of Seattle, WA - since 2013
سفرناﻣﮧ ● سفرنامههای آمریڪا ● جدول مقایسهٔ شهرهای آمریڪا ● آموزش کاربری حرفهای مهاجرسرا ● ۱۱۸ مهاجرسرا
“You will never reach your destination if you stop and throw stones at every dog that barks.” - Winston Churchill
سفرناﻣﮧ ● سفرنامههای آمریڪا ● جدول مقایسهٔ شهرهای آمریڪا ● آموزش کاربری حرفهای مهاجرسرا ● ۱۱۸ مهاجرسرا
“You will never reach your destination if you stop and throw stones at every dog that barks.” - Winston Churchill