کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
(2013-05-18 ساعت 23:56)Lemony نوشته:  ببخشید من هنوز مدارکمو کامل جمع نکردم که بدم واسه ترجمه.متاسفانه ترحمه ی اسم دانشگاهی که قبلا رفتم رو نمی دونم چی می شه!کسی می تونه راهنمایی کنه که ترجمه ی آموزشکده ی فنی و حرفه ای چیه که من با خیال راحت فرمم رو پر کنم؟و اینکه من فردا تازه دارم می رم سراغ اینکه مدرکم رو بگیرم،مدرک موقت ارزش ترجمه داره آیا؟چون مدرک اصلیم حالا حالاها آماده نمی شه.
ممنون میشم اگر راهنماییم کنید

ترجمه عنوان دانشگاه رو خود دارالترجمه میدونه.اگه فرمهاتو هنوز نفرستادی و میدونی که مدرکتو زود می گیری می تونی صبر کنی مدکتو بگیری و ترجمش کنی.اونوقت عنوان ترجمه شده رو بنویس.در غیر این صورت می تونی یه جورایی عنوانشو پیدا کنی.
موفق باشین.
لاتاری 2013
تشکر کنندگان: KIMIA2005 ، Lemony ، behfaza


پیام‌های این موضوع
RE: ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ... - توسط sce - 2013-05-19 ساعت 00:57
ض - توسط ghafari88 - 2013-07-10 ساعت 12:46
RE: ض - توسط behfaza - 2013-07-10 ساعت 13:38
RE: ض - توسط ghafari88 - 2013-07-10 ساعت 13:49
RE: ض - توسط mahdibashoma - 2013-07-10 ساعت 20:00
افزایش نرخ صدور گذرنامه - توسط ghafari88 - 2013-07-11 ساعت 12:12
کنترل کیفی اسناد ترجمه شده - توسط saeedshafiee - 2013-08-25 ساعت 13:42
مدارک - توسط saeedshafiee - 2013-08-30 ساعت 14:34
ترجمه رسمی مدارک - توسط hudson - 2013-09-15 ساعت 15:47
فتوکپی همه صفحات پاسپورت - توسط saeedshafiee - 2013-11-02 ساعت 17:26
ترجمه رسمی مدارک، - توسط mohsenmb - 2014-02-03 ساعت 21:52
کلیرنس برندگان 2014 - توسط alimomen - 2013-10-02 ساعت 21:43
RE: کلیرنس برندگان 2014 - توسط masuodrh - 2013-10-02 ساعت 21:50
RE: کلیرنس برندگان 2014 - توسط sargol2001@yahoo.com - 2013-10-03 ساعت 17:26
RE: کلیرنس برندگان 2014 - توسط گل نهال - 2013-10-03 ساعت 17:36
RE: کلیرنس برندگان 2014 - توسط kamranh - 2013-10-04 ساعت 13:29
RE: کلیرنس برندگان 2014 - توسط javadi436 - 2013-10-04 ساعت 15:57



کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان