(2013-06-23 ساعت 20:59)iris نوشته:(2013-06-23 ساعت 20:30)ghafari88 نوشته:(2013-06-23 ساعت 20:16)iris نوشته: من اینجا خیلی پست راجع به ترجمه مدرک موقت یا اینکه خودتون ترجمه کنید و ... خوندم ، فکر کردم شاید بد نباشه اینو بنویسم
1- دارالترجمه رسمی تنها مدرک دانشگاهی ای را ترجمه می کنه که مهر وزارت علوم داشته باشه، و وزارت علوم فقط و فقط اصل مدرک را مهر می کنه، یعنی وقتی اصل مدرک دانشگاهی تون را می گیرید .....
البته من یک نکته اضافه بکنم و اون هم اینه که تصور می کنم منظور ایشون از اصل مدرک یعنی اصل مدرک نه کپی اون و منظور دانشنامه نیست ( ببخشید اگر اشتباه تفسیر کردم).
چون اگر منظور ایشون دانشنامه باشه که می دونم اگر در مدرک موقت قید نشده باشه قابل ترجمه نیست؛ ترجمه می کنن و وزارت علوم هم تایید می کنه پیشنهاد می کنم به سامانه ای که برای همین کار راه انداختند ( لینک ) نگاهی بندازید.
حداقل در مورد مدرک موقت دانشگاه پیام نور که الان بنده پیگیرش هستم برای همسرم رو، مدرک موقتشون رو باید ببرم سازمان مرکزی پیام نور و بعد از تائید اونجا ( تلفنی گفتند انجام می دن ) به همراه یک نامه می برم وزارت علوم تائید می کنن. البته دارالترجمه گفتند که اگر تائیدیه وزارت خارجه و دادگستری رو نخوایم بدون این تائید ها هم ترجمه می کنن.
اشتباه تفسیر کردیمنظورم دانشنامه بود دیگه ، من اطلاعاتم از دوسال پیش هست اگر جدیدا تغییری در روند کار ترجمه پیش اومده خب دستشون درد نکنه،
پیام نور و دانشگاه آزاد و دولتی (شبانه) چون هزینه تحصیلتون را خودتون دادید تعهد کار ندارید برا همین وزارتخونه مدرک موقت هم با همون نامه که اشاره کردی مهر می کنند ( دانشگاه آزاد که اصلا کاری به وزارتخونه نداره) ولی برا دانشگاه دولتی اینطوری فکر نکنم باشه باید اول مدرک را آزاد کرد اونم یا با پول، یا با گذشتن یک سال از مدرک و گواهی 6 ماهه عدم اشتغال
خوب از اینکه بهم انرژی دادی بابت اینکه درست تفسیر کردم ممنون

خوب پس با این حساب بهتره تفکیک کنیم:
به قول شما مدارکی که تعهد خدمت دارند اصطلاحاً یه مقدار داستان دارند و میشه همون قصه دانشنامه
مدارک دیگه چون پولش رو خودمون دادیم احتیاجی به این داستانا نداره و تائید می کنن
البته یه چیزی هم بگما. این دانشگاه آزاد بی وجدان با اینکه این همه پول تو حلقشون ریختیم بازم تو مدرک موقتش می زد ( نمی دونم الان هم می زنه یا نه ) قابلیت ترجمه نداره ..... ای ای ای !

2014AS18XX | سفارت: ابوظبی | کارنت: 10 سپتامبر | مصاحبه: نوامبر | کلیر: 27 نوامبر | ویزا: 16 دسامبر | ورود به آمریکا: 31 ژانویه 2014 | دالاس
کتاب گرامر برای مکالمه
سفرنامه بخش 1 و 2
سفرنامه بخش 3
کتاب گرامر برای مکالمه
سفرنامه بخش 1 و 2
سفرنامه بخش 3