2013-09-03 ساعت 12:58
(2013-09-03 ساعت 12:50)aseman abi نوشته:(2013-09-03 ساعت 09:31)Elahe. نوشته:(2013-09-03 ساعت 08:47)aseman abi نوشته: دارم از استرس میمیرماسترس چرا؟
الان اومدم مدارکمو ببرم پست کنم گفتم حالا یک بار دیگه هم چکشون کنم دیدم من قبلا پسوند داشتم تو ترجمه شناسنامه اینها پسوند منو هم ترجمه کردن منتها من تو فرم ها نوشتمmahalle و دارالترجمه نوشته mahaleh تازه تو فرمهای دیپلم وپیش دانشگاهیم هم وارد شده خاک بر سر شدم نمی تونم همه فرم هامو از اول بدم ترجمه. می تونم رفتم سفارت اونجا فرمو درست کنم(لاک بگیرم)
دیگه دارم سکته می کنم
میتونین برین دارالترجمه بگین که اشتباه نوشتن اسمتونو و تصحیح کنن تحویلتون بدن ،فکر نکنم یک روز زیاد تاثیری رو ارسال فرمها داشته باشه.
متاسفانه به هیچ وجه قبول نمیکنن و میگن پول کامل ترجمه ها رو میگیرن
دوست عزیز، وقتی ما میگیم صفحات قبل رو بخونین برای همینه، من خودم در صفحه اول و هم در صفحات بعدی که دوستان با همین مشکل روبرو شده بودند گفتم که یا صفحه اول پاسپورتتون رو همراه مدارک بدین که از روی اون براتون اسم و تاریخ تولدتون رو بنویسن و یا خودتون اطلاعات خاص تون رو به انگلیسی بنویسین بهشون بدین که خب متاسفانه چون دوستان مطالعه نمی کنند با این مشکلات و هزینه های دوباره مواجه میشن!!!
CN:2014AS60XX/Yerevan:13May;Got it
فایل تصویری ساخت اکانت برای پرداخت 165$ توسط azar1348
لاتاری از آغار تا پایان♪♪♪سایت CEAC از زبان عموسعید♪♪♪چگونه کاربر حرفهای مهاجرسرا شویم؟♪♪♪ 118 مهاجرسرا
از جواب دادن به سوالات مهاجرتی در پیام خصوصی معذورم، اطلاعاتی به پست های اول تاپیک ها اضافه شده که میتونید مطالعه کنید.
فایل تصویری ساخت اکانت برای پرداخت 165$ توسط azar1348
لاتاری از آغار تا پایان♪♪♪سایت CEAC از زبان عموسعید♪♪♪چگونه کاربر حرفهای مهاجرسرا شویم؟♪♪♪ 118 مهاجرسرا
از جواب دادن به سوالات مهاجرتی در پیام خصوصی معذورم، اطلاعاتی به پست های اول تاپیک ها اضافه شده که میتونید مطالعه کنید.
مـنـتــــظـــــــــــــرســـــــــــــــــرا