2014-04-18 ساعت 20:36
(2014-04-18 ساعت 11:55)sahar66 نوشته: سلام دوستان :سلام دوست خوبم.میشه بگید ترجمه کدوم مدرکتون نقص داره و کجاشو ترجمه نکردن؟چون منم همونجا مدارکمو دادم یکم نگران شدم الان.خیلی عجیبه اگه ترجمه مدارکی مثل شناسنامه و این چیزای کلیشه ای غلط باشه چون دارالترجمه ها,ترجمه این مدارکو آماه دارن....
من مدارکم رو دادم دارالترجمه دانشجو توی انقلاب، و برام ترجمه رو ایمیل کرده که من چک کنم. کارشون خیلی اشکال داره. به نظرم اگر یه جا گرونتر بدید بهتر از اینه که اینجوری ترجمه شه . حتما اگر دارالترجمه میدید چک کنید. خیلی جاها رو یادش رفته ترجمه کنه.
کیس نامبر:**2014AS77 / اعضای کیس:1 نفر / رویت قبولی: 3 May / تائید مدارک: 17 May/نامه دوم: 20 May/کنسولگری: Yerevan/ ویزا: یکضرب