2015-01-06 ساعت 04:20
(2015-01-06 ساعت 03:39)xsi نوشته: به امید خدا همگی بدون مشکل کارهامون انجام بشود
دوستان
1 - آیا من نیاز دارم قبل از ارسال مدارک توسط نامزدم به USCIS شناسنامه و پاسپورتم و یا هر چیز دیگری را ترجمه و براش ارسال کنم تا به مدارک اضافه کنه یا نه؟
( با توجه به اینکه ایشان فقط کپی شناسنامه و پاسپورت منرا دارد )
2 - آیا برای ترجمه هر یک از مدارک نیازی به تاییده وزارت کشور و غیره هست و یا فقط مهر مترجم کافیست؟
3 - من گواهی عدم سوء پیشینه هم در ماه گذشته گرفتم آیا برای این هم ترجمه نیاز هست؟
4 - برای ترجمه کارت ملی نیازی به ترجمه پشت کارت که تاریخ را نشان می دهد هست؟
5 - و سوال آخر اینکه ترجمه ها تاریخ اعتبار هم دارند و یا با یکبار ترجمه دیگر نیازی به ترجمه مجدد نمی باشد؟
ممنونم و موفق باشید
1.خیر
2.هر زمان که مدرکی رو ترجمه کردید بهتره تمبر امور خارجه هم داشته باشه
3.ترجمه این گواهی رو معمولا زمان مصاحبه میخوان ازتون
4. وقتی کارت ملی رو برای ترجمه میبرید دارالترجمه کاری که لازم باشه براتون انجام میدن معمولا هر دو طرف ترجمه میشه اگه تاریخ اعتبارش گذشته ایرادی نداره چون تقریبا کارت اکثر افراد به همین شکل
5. معمولا ترجمه شناسنامه و کارت ملی 6 ماه اعتبار داره سوء پیشینه 1ماه. سوء پیشینرو 1ی 2 دو هفته قبل مصاحبتون ترجمه کنین.
و اینکه برای دونستن مدارکی که لازم هست ونیست به سایت USCIS سر بزنین یا نامزدتون باهاشون تماس بگیرند اینجوری مطمئن تره.
موفق باشید.
K1 ارسال مدارک جون 2014
اپروو جولای 2014
مصاحبه ابوظبی 16 نوامبر 2014
دریافت ویزا 19 نوامبر 2014,
ارسال مدارک گرین کارت مارچ 2015
دریافت گرین کارت اکتبر 2015
اپروو جولای 2014
مصاحبه ابوظبی 16 نوامبر 2014
دریافت ویزا 19 نوامبر 2014,
ارسال مدارک گرین کارت مارچ 2015
دریافت گرین کارت اکتبر 2015
