کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
(2011-03-15 ساعت 15:20)tamanna نوشته:  برای گواهی تحصیلی اخه همیشه اسم سازمان مورد نظر رو مینویسن که!بگیم برای کجا میخوایم؟سفارت امریکا؟
می تونید خطاب به "دارالترجمه" بنویسید.من قبلا برای سفارت انگلیس گرفتم خود دانشگاه گفت دارالترجمه بنویسم.اگه از دارالترجمه ها هم بپرسید بنا به تجربه شان همین را میگن.
شماره کیس: 2011AS00016xxx
تاریخ دریافت نامه قبولی:29 اردیبهشت, 19 May
کنسولگری: آنکارا
تاریخ ارسال فرمهای سری اول:2 خرداد،23 May
تاریخ کارنت شدن کیس: January 2011
تاریخ دریافت نامه دوم: 20 بهمن، February 9
تاریخ مصاحبه:9فروردین،29 march
دریافت ویزا:فردای روز مصاحبه
تشکر کنندگان: tamanna ، armido


پیام‌های این موضوع
RE: ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ... - توسط b!ta - 2011-03-16 ساعت 01:24



کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان