2009-12-03 ساعت 01:06
(آخرین تغییر در ارسال: 2009-12-04 ساعت 01:50 توسط kavoshgarnet.)
من پیشترها کتاب زیاد می خواندم و از خواندن کتابهای خوب خسته نمی شدم. یادم می آید داشتم ترجمه یک کتاب رمان را می خواندم و در همان پاراگرافهای اول به جملهای برخورد کردم که برای اولین بار در زندگیم کتاب را چنان با شدت پرت کردم که برگ برگ شد. آن جمله به این صورت ترجمه شده بود "یک تکه بزرگ گوشت برداشتم و آن را بلعیدم" این نشانه شروع یک ترجمه بد و اعصاب خرد کن بود. نوشته های بد نه تنها ممکن است مفهوم را به خوبی نرسانند بلکه باعث خوانده نشدن آن شوند. اما دوستانی که در اینجا جمع شده اند لزوما نویسنده و یا شاعر و استاد نیستند و کسی انتظار رعایت دقیق موارد نگارشی از آنان را ندارد همان گونه که خود بنده هم نمی توانم رعایت کنم. بنابراین همه دوستان سعی می کنند که مطالب را به دقت خوانده و متوجه شوند و در غیر این صورت با مطرح کردن سوالاتی مفهوم را متوجه شوند.
درست نویسی
اما بحث ما در این جا درست نویسی از نظر املایی در نوشتارهای محاورهای است و بیشتر در وب کاربرد دارد. وقتی که کسی در چند پست پی در پی غلط املایی داشته باشد به عنوان مثال کلمه توجیه را "توجیح" بنویسد سایر دوستان کم کم تمایل به خواندن موضوعات این شخص را از دست می دهند و یا کسی که در امضایش دو تا غلط آن هم به مدت چند هفته داشته باشد، چگونه می تواند ادعا داشته و به دیگران در باره نگارش زیبای فارسی هشدار دهد؟
مدتی که من دقت کرده ام چندین اشتباه متداول در نگارشهای فروم ها و وبلاگ ها مشاهده می شود:
- استفاده از "ه" به جای کسره حذف شده. مثال: " این ماله منه" به جای "این مال منه" دقت کنید که در عبارت مزبور خود به خود "مال" با کسره "ل" خوانده می شود ولی به جای "منه" نمی توانیم "من" به کار ببریم چون با سکون "ن" خوانده می شود. در نوشتارهای محاوره ای بیشتر افعال با "ه" ختم میشوند مانند "می شه" و "بره" به جای "می شود" و "برود" که اینها متداول هستند و غلط نیستند. به این جمله توجه کنید: "نمی دونم ایراد از کامپیوتر منه یا آدرس سایت رو اشتباه تایپ کردی" در این مورد اگر بعد از "من" از "ه" استفاده نکنیم جمله بد خوانده می شود. در بعضی از موارد استفاده از "ه" حتی باعث عوض شدن مفعنی کلمه نیز خواهد شد مانند استفاده از "مثله" به جای "مثل" که کلا معنی دیگری دارد. فرمول کلی برای جلوگیری از این نوع اشتباه ها این است که هنگام تایپ مطلب توجه کنیم که اگر از "ه" در آخر کلمه استفاده نکنیم آیا به صورت ساکن خوانده می شود یا به صورت درست و در صورت نیاز از آن استفاده کنیم.
- به کلمه " مفعنی" در سطر هفتم از بند بالا دقت فرمایید این کلمه به تنهایی قابل درک و معنی کردن نیست اما در بین جمله مشخص می شود که "معنی" است. این نوع اشتباه ها بر اثر لرزش دست در تایپ به وجود می آیند. و نوع دیگری از اشتباه ها که خود من بسیار مرتکب می شوم؛ جا افتادن یک حرف از کلمه است. برای رفع این نوع اشتباه ها بهترین راه خواندن دوبارهی نوشته و ویرایش آن است.
- استفاده از "غ" به جای "ق" ، استفاده از "ظ"، "ض" و "ز" به جای همدیگر، استفاده از "ث" "ص" و "س" به جای یکدیگر و استفاده از "ط" به جای "ت" و برعکس. برای رفع این گونه اشتباه ها بهترین راه خواندن همیشگی روزنامه ها، مقالات سایتهای معتبر، کتابها، مجلات و ... می باشد. راه ساده تری که سعی کردم آزمایش کنم موتور جستجوگر گوگل بود که متاسفانه نتیجه ای نداشت به عنوان مثال کلمه "لزیز" را که وارد نمودم به اندازه ای این کلمه غلط در نوشته های مختلف استفاده شده است که موتور جستجوگر غلط بودن آن را تشخیص نمی دهد.
- بدترین غلط متداول هم استفاده از "ا" به جای "آ" در ضمیر "آن" می باشد که بسیار متداول اما بسیار زننده است.
تلاش می کنم در یک نوشتار دیگر به ادامه موضوع بپردازم و اشتباه های خودم را در نوشتن کمتر کنم.
بخش دوم
درست نویسی
اما بحث ما در این جا درست نویسی از نظر املایی در نوشتارهای محاورهای است و بیشتر در وب کاربرد دارد. وقتی که کسی در چند پست پی در پی غلط املایی داشته باشد به عنوان مثال کلمه توجیه را "توجیح" بنویسد سایر دوستان کم کم تمایل به خواندن موضوعات این شخص را از دست می دهند و یا کسی که در امضایش دو تا غلط آن هم به مدت چند هفته داشته باشد، چگونه می تواند ادعا داشته و به دیگران در باره نگارش زیبای فارسی هشدار دهد؟
مدتی که من دقت کرده ام چندین اشتباه متداول در نگارشهای فروم ها و وبلاگ ها مشاهده می شود:
- استفاده از "ه" به جای کسره حذف شده. مثال: " این ماله منه" به جای "این مال منه" دقت کنید که در عبارت مزبور خود به خود "مال" با کسره "ل" خوانده می شود ولی به جای "منه" نمی توانیم "من" به کار ببریم چون با سکون "ن" خوانده می شود. در نوشتارهای محاوره ای بیشتر افعال با "ه" ختم میشوند مانند "می شه" و "بره" به جای "می شود" و "برود" که اینها متداول هستند و غلط نیستند. به این جمله توجه کنید: "نمی دونم ایراد از کامپیوتر منه یا آدرس سایت رو اشتباه تایپ کردی" در این مورد اگر بعد از "من" از "ه" استفاده نکنیم جمله بد خوانده می شود. در بعضی از موارد استفاده از "ه" حتی باعث عوض شدن مفعنی کلمه نیز خواهد شد مانند استفاده از "مثله" به جای "مثل" که کلا معنی دیگری دارد. فرمول کلی برای جلوگیری از این نوع اشتباه ها این است که هنگام تایپ مطلب توجه کنیم که اگر از "ه" در آخر کلمه استفاده نکنیم آیا به صورت ساکن خوانده می شود یا به صورت درست و در صورت نیاز از آن استفاده کنیم.
- به کلمه " مفعنی" در سطر هفتم از بند بالا دقت فرمایید این کلمه به تنهایی قابل درک و معنی کردن نیست اما در بین جمله مشخص می شود که "معنی" است. این نوع اشتباه ها بر اثر لرزش دست در تایپ به وجود می آیند. و نوع دیگری از اشتباه ها که خود من بسیار مرتکب می شوم؛ جا افتادن یک حرف از کلمه است. برای رفع این نوع اشتباه ها بهترین راه خواندن دوبارهی نوشته و ویرایش آن است.
- استفاده از "غ" به جای "ق" ، استفاده از "ظ"، "ض" و "ز" به جای همدیگر، استفاده از "ث" "ص" و "س" به جای یکدیگر و استفاده از "ط" به جای "ت" و برعکس. برای رفع این گونه اشتباه ها بهترین راه خواندن همیشگی روزنامه ها، مقالات سایتهای معتبر، کتابها، مجلات و ... می باشد. راه ساده تری که سعی کردم آزمایش کنم موتور جستجوگر گوگل بود که متاسفانه نتیجه ای نداشت به عنوان مثال کلمه "لزیز" را که وارد نمودم به اندازه ای این کلمه غلط در نوشته های مختلف استفاده شده است که موتور جستجوگر غلط بودن آن را تشخیص نمی دهد.
- بدترین غلط متداول هم استفاده از "ا" به جای "آ" در ضمیر "آن" می باشد که بسیار متداول اما بسیار زننده است.
تلاش می کنم در یک نوشتار دیگر به ادامه موضوع بپردازم و اشتباه های خودم را در نوشتن کمتر کنم.
بخش دوم