2010-03-07 ساعت 23:34
(آخرین تغییر در ارسال: 2010-03-07 ساعت 23:52 توسط kavoshgarnet.)
بخش 1
سر آغاز
تاپيكهاي مختلفي در اين سايت براي نامه نگاري ايجاد شده است ولي هيچكدام از آنها جامع نيست و فقط نامه نگاري با مجموعه خاصي مثل سفارت يا KCC يا به مناسبت خاصي مثل كارنت شدن و موارد مشابه را در بر مي گيرد.
اين بخش را بدين منظور ايجاد مي كنيم تا علاوه بر آموزش نامه نگاري در زبان انگليسي، مكاني باشد براي تبادل نظر و مشاركت ساير دوستان.
دوستان بسياري هستند كه گاهي پيش مي آيد نياز به نامه نگاري خارج از الگوهاي موجود در سايت پيدا مي كنند و به علت عدم آشنايي به نامه نگاري انگليسي و عدم دسترسي به منبع به مشكل برمي خورند.
لذا اين مكان براي مطرح كردن هرنوع نامه نگاري انگليسي مناسب است. و دوستاني كه تجربه اي در اين زمينه دارند مي توانند در پيشبرد آموزش و ارائه الگوهاي آماده سهيم باشند.
كليات
نامه اي كه مي نويسيم نشان دهنده شخصيت ماست. همانطور كه صحبت كردن مي تواند تاثير متفاوتي در شنونده ايجاد كند نوشتن نيز تاثيرهاي متفاوتي دارد. يك نامه خوب مي تواند يك برداشت خوب از نويسنده آن القا كند و برعكس آن هم صادق است.
همه ما از زمان شروع پروسه درخواست ويزا به نامه نگاري انگليسي نياز خواهيم داشت. اين نياز پس از مهاجرت پر رنگ تر شده و در روند زندگي حرفه اي ما تاثير خواهد گذاشت. اگر ما بتوانيم يك نامه خوب براي درخواست شغلي بنويسيم مسلما موقعيت بهتري از آن خواهيم داشت كه با يك نامه بد موقعيت شغلي مورد علاقه خود را از دست بدهيم و يا اصلا به دليل ترس از نامه نگاري بسياري از موقعيت ها را از دست بدهيم.
سبك نامه نگاري در جمله بندي و نگارش در انگليسي با نامه نگاري فارسي متفاوت است. اما كليات آنها مشابه است.
در اين نوشتار و نوشتارهاي پس از اين فقط به نامه نگاري اداري و شغلي خواهيم پرداخت.
عمومي
- نامه هاي اداري و شغلي بايد داراي ظاهري مرتب و با رعايت قواعد نگارش باشد.
- نوشته ها كوتاه و رسا باشد و از نوشتن جمله هاي طولاني پرهيز شود.
- در صورت طولاني بودن جمله به جمله هاي كوتاه تر شكسته شود.
- نامه رسمي يك شاهكار ادبي يا يك نامه هيجان آور نيست. نامه رسمي بايد ساده، مرتب و قابل فهم باشد.
ايميل
- براي ارسال ايميل از يك ايميل معتبر استفاده شود.
- نام ايميل بهتر است شامل نام و نام خانوادگي فرستنده باشد و هرگز از ايميلي كه شناسه آن القا كننده مفاهيم نامناسب است استفاده نشود.
- ايميلي كه با آن به نامه نگاري شغلي يا اداري مي پردازيم جدا از ايميلهاي معمول ما باشد تا در صورت دريافت پاسخ در ميان انبوه ايميلهاي رسيده گم نشود و بتوان در صورت لزوم پاسخ به موقع را ارسال نمود.
- از تغيير فونت و رنگ نوشته ها پرهيز شود و كلمات پر رنگ يا زير خط دار يا رنگي نشود.
- از استفاده از امضاهاي تبليغاتي و يا شعر و شعار در امضا و يا در ابتدا يا انتهاي ايميل هاي شخصي خودداري شود.
- از تاكيد بيش از حد بر روي موضوعي كه حتي براي شما خيلي مهم است؛ خودداري شود.
- در صورت طولاني شدن نامه موضوع اصلي را به صورت خلاصه در متن ايميل و كل متن را به صورت فايل پيوست كنيد.
- رزومه حتما پيوست شود و متن خلاصه اي در اصل ايميل نوشته شود.
كلمات
- از استفاده از كلمات محاوره اي و نامانوس خودداري شود.
- از استفاده از كلمات ادبي و سنگين خودداري شود.
- از استفاده از كلمات چاپلوسانه و رنگ و لعاب دار خودداري شود.
- از افعال مجهول تا حد ممكن استفاده نشود.
شروع نامه
- در صورتي كه دريافت كننده نامه را كاملا مي شناسيد بايد علاوه بر نام عنوان او را هم ذكر كنيد
- در صورتي كه نمي دانيد كه دريافت كننده خانم يا آقا مي باشد از فرم زير استفاده كنيد:
- هرگز از نام كوچك به تنهايي استفاده نكنيد.
- از Dear Miss, يا Dear Mrs, بدون نام هرگز استفاده نكنيد.
- از My Dear هرگز استفاده نكنيد.
ادامه دارد...
مطالعه بيشتر:
سر آغاز
تاپيكهاي مختلفي در اين سايت براي نامه نگاري ايجاد شده است ولي هيچكدام از آنها جامع نيست و فقط نامه نگاري با مجموعه خاصي مثل سفارت يا KCC يا به مناسبت خاصي مثل كارنت شدن و موارد مشابه را در بر مي گيرد.
اين بخش را بدين منظور ايجاد مي كنيم تا علاوه بر آموزش نامه نگاري در زبان انگليسي، مكاني باشد براي تبادل نظر و مشاركت ساير دوستان.
دوستان بسياري هستند كه گاهي پيش مي آيد نياز به نامه نگاري خارج از الگوهاي موجود در سايت پيدا مي كنند و به علت عدم آشنايي به نامه نگاري انگليسي و عدم دسترسي به منبع به مشكل برمي خورند.
لذا اين مكان براي مطرح كردن هرنوع نامه نگاري انگليسي مناسب است. و دوستاني كه تجربه اي در اين زمينه دارند مي توانند در پيشبرد آموزش و ارائه الگوهاي آماده سهيم باشند.
كليات
نامه اي كه مي نويسيم نشان دهنده شخصيت ماست. همانطور كه صحبت كردن مي تواند تاثير متفاوتي در شنونده ايجاد كند نوشتن نيز تاثيرهاي متفاوتي دارد. يك نامه خوب مي تواند يك برداشت خوب از نويسنده آن القا كند و برعكس آن هم صادق است.
همه ما از زمان شروع پروسه درخواست ويزا به نامه نگاري انگليسي نياز خواهيم داشت. اين نياز پس از مهاجرت پر رنگ تر شده و در روند زندگي حرفه اي ما تاثير خواهد گذاشت. اگر ما بتوانيم يك نامه خوب براي درخواست شغلي بنويسيم مسلما موقعيت بهتري از آن خواهيم داشت كه با يك نامه بد موقعيت شغلي مورد علاقه خود را از دست بدهيم و يا اصلا به دليل ترس از نامه نگاري بسياري از موقعيت ها را از دست بدهيم.
سبك نامه نگاري در جمله بندي و نگارش در انگليسي با نامه نگاري فارسي متفاوت است. اما كليات آنها مشابه است.
در اين نوشتار و نوشتارهاي پس از اين فقط به نامه نگاري اداري و شغلي خواهيم پرداخت.
عمومي
- نامه هاي اداري و شغلي بايد داراي ظاهري مرتب و با رعايت قواعد نگارش باشد.
- نوشته ها كوتاه و رسا باشد و از نوشتن جمله هاي طولاني پرهيز شود.
- در صورت طولاني بودن جمله به جمله هاي كوتاه تر شكسته شود.
- نامه رسمي يك شاهكار ادبي يا يك نامه هيجان آور نيست. نامه رسمي بايد ساده، مرتب و قابل فهم باشد.
ايميل
- براي ارسال ايميل از يك ايميل معتبر استفاده شود.
- نام ايميل بهتر است شامل نام و نام خانوادگي فرستنده باشد و هرگز از ايميلي كه شناسه آن القا كننده مفاهيم نامناسب است استفاده نشود.
- ايميلي كه با آن به نامه نگاري شغلي يا اداري مي پردازيم جدا از ايميلهاي معمول ما باشد تا در صورت دريافت پاسخ در ميان انبوه ايميلهاي رسيده گم نشود و بتوان در صورت لزوم پاسخ به موقع را ارسال نمود.
- از تغيير فونت و رنگ نوشته ها پرهيز شود و كلمات پر رنگ يا زير خط دار يا رنگي نشود.
- از استفاده از امضاهاي تبليغاتي و يا شعر و شعار در امضا و يا در ابتدا يا انتهاي ايميل هاي شخصي خودداري شود.
- از تاكيد بيش از حد بر روي موضوعي كه حتي براي شما خيلي مهم است؛ خودداري شود.
- در صورت طولاني شدن نامه موضوع اصلي را به صورت خلاصه در متن ايميل و كل متن را به صورت فايل پيوست كنيد.
- رزومه حتما پيوست شود و متن خلاصه اي در اصل ايميل نوشته شود.
كلمات
- از استفاده از كلمات محاوره اي و نامانوس خودداري شود.
- از استفاده از كلمات ادبي و سنگين خودداري شود.
- از استفاده از كلمات چاپلوسانه و رنگ و لعاب دار خودداري شود.
- از افعال مجهول تا حد ممكن استفاده نشود.
شروع نامه
- در صورتي كه دريافت كننده نامه را كاملا مي شناسيد بايد علاوه بر نام عنوان او را هم ذكر كنيد
Dear Mr. President Obama
- در صورتي كه نام او را مي دانيد اما عنوانش را نمي دانيد نام او را ذكر كنيد. اين در صورتي است كه شما نامه اي دريافت كرده و وي نام خود را در آنجا ذكر كرده باشد و شما در پاسخ به آن نامه بسيار بهتر است كه نام او را بنويسيد.Dear Mr. Smith
Dear Mrs. Johnson
Dear Miss Brown
- در صورتي كه نام و نام خانوادگي فرد را مي دانيد و جنسيت او را نمي دانيد، نام و نام خانوادگي او را بعد از Dear بنويسيد:Dear Mrs. Johnson
Dear Miss Brown
Dear Ashley Johnson
- در صورتي كه نام دريافت كننده را نمي دانيد و مطمئن هستيد كه دريافت كننده آقا مي باشد از Dear Sir و در صورتي كه مطمئن هستيد دريافت كننده خانم مي باشد از Dear Madam استفاده كنيد.- در صورتي كه نمي دانيد كه دريافت كننده خانم يا آقا مي باشد از فرم زير استفاده كنيد:
Dear Sir/Madam
Dear Sir or Madam
مواردي كه در شروع نامه هاي اداري و شغلي و رسمي نبايد استفاده شود.Dear Sir or Madam
- هرگز از نام كوچك به تنهايي استفاده نكنيد.
- از Dear Miss, يا Dear Mrs, بدون نام هرگز استفاده نكنيد.
- از My Dear هرگز استفاده نكنيد.
ادامه دارد...
مطالعه بيشتر: