2010-08-02 ساعت 16:54
داشتن كارت ويزيت براي افراد داراي سمت، ضروري است.
· وقتي به دعوت خانوادهاي به مهماني آنان ميرويد بهتر است هديهاي براي آنان ببريد اين هديه ميتواند يك كيك يا دسته گل و امثال آن باشد. اگر اين خانواده بچه دارند رسم است هديهاي هرچند كوچك به وي داده شود.
· هرگاه تصميم گرفتيد به كسي گل هديه كنيد توجه داشته باشيد كه تعداد گلها « فرد » باشد. دسته گل با تعداد زوج براي عزاداري استفاده ميشود.
· هيچگاه با يك روس در حالي كه او در سمت ديگر در است ( در درگاه خانه ) دست ندهيد. اين كار در روسيه به فال بد براي خانواده گرفته ميشود.
· رسم است كه پس از ورود به هر خانه، كفشها را در ميآورند و دمپايي ميپوشند. با كفش بيرون نميشود وارد اتاقها شد.
· پاها را روي هم نيندازيد ( به طوري كه قوزك پا روي زانوي پاي ديگر باشد ) همچنين طوري ننشينيد كه تخت كفش ديده شود. اين كار در روسيه بيادبانه است.
· از خوبيها و زيباييها تعريف و تعارف كنيد.
· از انتقاد و مقايسههاي توهينآميز خودداري كنيد.
· مردها نبايد كت خود را بدون اجازه در بياورند.
· تعارف كردن غذا و يا ميوه و نوشابه در سفر ( مثلاً قطار ) كاري مؤدبانه است.
· توجه داشته باشيد كه برداشتن عكس در بسياري از موزهها و مكانهاي ديدني سرپوشيده نياز به پرداخت و كسب مجوز دارد.
· ديدن گربهي سياه شگون ندارد.
· در خانه يا آپارتمان سوت نزنيد. زيرا ميگويند كسي كه سوت بزند ثروتش را از دست خواهد داد !
· سيگار را از آتش شمع روشن نكنيد چون بدبختي ميآورد !
· ريختن نمك روي ميز باعث بدبختي ميشود مگر اين كه سه بار، كمي نك روي شانهي چپ خودتان بريزيد !
· اگر از كسي تعريف ميكنيد يا كسي از شما تعريف كرد، به طور تمثيلي سه بار روي شانهي چپتان تف كنيد و يا سه بار به چوب بزنيد.
· اگر در روسيه چيزي را جا گذاشتيد، معني اين است كه به روسيه برخواهيد گشت.
GOOD LUCK
· وقتي به دعوت خانوادهاي به مهماني آنان ميرويد بهتر است هديهاي براي آنان ببريد اين هديه ميتواند يك كيك يا دسته گل و امثال آن باشد. اگر اين خانواده بچه دارند رسم است هديهاي هرچند كوچك به وي داده شود.
· هرگاه تصميم گرفتيد به كسي گل هديه كنيد توجه داشته باشيد كه تعداد گلها « فرد » باشد. دسته گل با تعداد زوج براي عزاداري استفاده ميشود.
· هيچگاه با يك روس در حالي كه او در سمت ديگر در است ( در درگاه خانه ) دست ندهيد. اين كار در روسيه به فال بد براي خانواده گرفته ميشود.
· رسم است كه پس از ورود به هر خانه، كفشها را در ميآورند و دمپايي ميپوشند. با كفش بيرون نميشود وارد اتاقها شد.
· پاها را روي هم نيندازيد ( به طوري كه قوزك پا روي زانوي پاي ديگر باشد ) همچنين طوري ننشينيد كه تخت كفش ديده شود. اين كار در روسيه بيادبانه است.
· از خوبيها و زيباييها تعريف و تعارف كنيد.
· از انتقاد و مقايسههاي توهينآميز خودداري كنيد.
· مردها نبايد كت خود را بدون اجازه در بياورند.
· تعارف كردن غذا و يا ميوه و نوشابه در سفر ( مثلاً قطار ) كاري مؤدبانه است.
· توجه داشته باشيد كه برداشتن عكس در بسياري از موزهها و مكانهاي ديدني سرپوشيده نياز به پرداخت و كسب مجوز دارد.
· ديدن گربهي سياه شگون ندارد.
· در خانه يا آپارتمان سوت نزنيد. زيرا ميگويند كسي كه سوت بزند ثروتش را از دست خواهد داد !
· سيگار را از آتش شمع روشن نكنيد چون بدبختي ميآورد !
· ريختن نمك روي ميز باعث بدبختي ميشود مگر اين كه سه بار، كمي نك روي شانهي چپ خودتان بريزيد !
· اگر از كسي تعريف ميكنيد يا كسي از شما تعريف كرد، به طور تمثيلي سه بار روي شانهي چپتان تف كنيد و يا سه بار به چوب بزنيد.
· اگر در روسيه چيزي را جا گذاشتيد، معني اين است كه به روسيه برخواهيد گشت.
GOOD LUCK
We Can Change