ارسالها: 2,997
موضوعها: 167
تاریخ عضویت: Feb 2009
رتبه:
175
تشکر: 0
14 تشکر در 1 ارسال
کاربران عزیز قوانین سایت در دست بررسی مجدد برای انجام برخی تغییرات است.
در صورتی که پیشنهادی در این زمینه دارید لطفا در همین تاپیک بیان کنید تا مورد بررسی تیم مدیریت سایت قرار گیرد.
ارسالها: 2,356
موضوعها: 6
تاریخ عضویت: Mar 2012
رتبه:
49
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
تبلیغات با صلاحدید مدیران و برای تامین هزینه های نگهداری سایت بلامانع اعلام شود (البته فقط از طریق مدیران)
ویزا ازدواجی/اقدام اول ژانویه 2012/ اپروو: اول جون/گرفتن کیس نامبر آخر جولای/تکمیل مدارک در NVC: سوم ژانویه 2013/مصاحبه: آخر اپریل 2013/ویزا یکضرب از ابوظبی
ارسالها: 445
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jan 2011
رتبه:
28
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2012-08-29 ساعت 02:52
(آخرین تغییر در ارسال: 2012-08-29 ساعت 03:19 توسط ابی22.)
درود بر مدیران گرامی ...
1 - قانونی ثبت کنید که با نظریه مدیران انجمن ، موضوع جدید ثبت شود .!
اگر کاربری قصد ایجاد موضوع جدید دارد یا با مدیر کل یا مدیر انجمن هماهنگی شود ..
یا کاربر ، موضوع را نوشته و به صورت اتوماتیک وار به اطلاع مدیران برسد و بعد از هماهنگی های لازمه تایپیک جدید ایجاد شود .
در حال حاضر کاربر تازه وارد نیز می تواند موضوعی در انجمن ها ایجاد کند . البته ممکن است موضوع ایجاد شده قبلا هم در انجمن وجود داشته باشد .
2 - اگر قانونی باشد که در هنگام ثبت نام ، اسم کاربر به فارسی باشد یا انگلیسی . که اینطوری تمامی نام های کاربری یک دست و به صورت فارسی است یا به صورت لاتین .
3 -
( چندی ست که این موضوع 3 ذهنم رو مشغول کرده بود . که به زودی پیشنهاداتم را رائه می کنم .)
اگر امکان هست در مورد امتیازات کاربران و سابقه عضویت و نقش ارسال ها در داشتن سابقه عضویت فعال و عضو با سابقه ، تصمیماتی اتخاذ شود ...
با تشکر ...
موفقیت های بزرگ لازمه اراده ی قوی هستند.!
ارسالها: 1,426
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
75
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
اخذ حق عضویت سالانه و جزئی از اعضا ممکن هست به حل برخی مشکلات که اینجا نتوان گفت کمک کند و بقول اینوریها بعضی چیزها رو بتوان وریفای کرد.
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
ارسالها: 256
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2012
رتبه:
39
تشکر: 3
0 تشکر در 0 ارسال
بعضی از افراد تنها به فکر جواب دادن هستند و به این مورد توجه ندارند که پاسخ اشتباه آنها می تواند خسارت مادی و معنوی در بر داشته باشد. مدیران سخت کوش ما باتغییر قوانین می توانند جلوی این موارد را بگیرند.
ارسالها: 348
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Aug 2011
رتبه:
20
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2012-08-30 ساعت 06:52
(آخرین تغییر در ارسال: 2012-08-30 ساعت 07:26 توسط Shezem.)
از آنجاییکه اندکی از مهاجرانِ مهاجرسرا، به ویژه آنان که به آمریکا مهاجرت کردهاند، در حال فراموشی زبان پارسی هستند و خیلی قاتی پاتی ( پارسی و انگلیسی) مینویسند، شاید لازم باشد که یک تاپیک هم در زمینه چگونگی نگارش درست پارسی ایجاد شود. به چند نمونه در همین تاپیک توجه نمایید.
...بعضی چیزها رو بتوان وریفای کرد...
...قصد حمایت یا اسپانسرشیپ داشت...
... به هر دلیلی نتواند شارژ کند...
من خودم با وجود گرفتاری فراوان، حاضرم اگر در این زمینه کمکی خواستید، کمک کنم.
درود فراوان.
2012AS35xxx
مصاحبه در اوایل ماه می ۲۰۱۲ در فرانکفورت
ورود به آمریکا، اواخر ماه می همان سال
۲۰ روز بعدش هم گرین کارت
تجربههای من در اینجا و آنجا
کار هر بز نیست خرمن کوفتن ، گاو نر میخواهد و مرد کهن !
ارسالها: 1,426
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
75
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
(2012-08-30 ساعت 06:52)Shezem نوشته: از آنجاییکه اندکی از مهاجرانِ مهاجرسرا، به ویژه آنان که به آمریکا مهاجرت کردهاند، در حال فراموشی زبان پارسی هستند و خیلی قاتی پاتی ( پارسی و انگلیسی) مینویسند، شاید لازم باشد که یک تاپیک هم در زمینه چگونگی نگارش درست پارسی ایجاد شود. به چند نمونه در همین تاپیک توجه نمایید.
...بعضی چیزها رو بتوان وریفای کرد...
...قصد حمایت یا اسپانسرشیپ داشت...
... به هر دلیلی نتواند شارژ کند...
من خودم با وجود گرفتاری فراوان، حاضرم اگر در این زمینه کمکی خواستید، کمک کنم.
درود فراوان.
حرف شما در حالت کلی درست هست اما از طرف خودم به شما میگویم که اگر چنانچه به "انگلیسی و فارسی" مسلط باشید بسیاری از وازه ها در انگلیسی معادل پارسی ! ندارند و چنانچه معادل همین وریفای رو گفتید ( به غیر از "ممیزی" که معادل ان نیست ) من لیستی از وازه ها رو براتون میفرستم و محل امتنان بسیار دارد چنانچه معادل سازی کنید چون سالهاست افرادی منتظر ان هستند.
دوست عزیز خوشایند نیست راجع افرادی که نمیشناسیم و از سوابق انها مطلع نیستیم به قضاوت بنشینیم.
در پناه خدا
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
ارسالها: 1,426
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
75
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
(2012-08-30 ساعت 13:56)Shezem نوشته: (2012-08-30 ساعت 11:23)soheilbadami نوشته: [quote='Shezem' pid='208507' dateline='1346293353']
سپاس از پاسخ شما دوست عزیز، من نمی دانم از کجای نوشته من ، به قضاوت نشستن برداشت میشود، من آنچه که میبینم را بیان می کنم.
موصوع اینجاست که در ابتدا ما باید تکلیف خودمان را با خودمان مشخص کنیم که آیا به پارسی میخواهیم بنویسیم یا به انگلیسی.
به باور من تمام دوستانی که در مهاجرت هستند، مانند خود من که دومین مهاجرتم را تجربه میکنم، قبل از مهاجرت حتما به زبان مادری سخن میگفتهاند بدون نیاز به لیست انگلیسی که شما در اختیار دارید. و حتما هم در بیان منظور خود دچار مشکلی نمی شدند.
اکنون که سخن به اینجا رسید اجازه دهید که اندکی مسئله را بازتر کنیم.
در جریان یادگیری زبان دوم، ما کلمات زبان جدید را به ۲ صورت یاد میگیریم، یکی اینکه معادل پارسی آنرا ترجمه میکنیم، و یا اینکه مفهوم یک کلمه جدید را در جریان سخن گفتن به زبان جدید، بدون ترجمه میفهمیم. و این مشکلِ درهم برهم صحبت کردن هم از همینجا سرچشمه میگیرد. من خود نیز پس از ۱۰ سال زندگی در آلمان با این مشکل آشنا هستم و از آن لیستی که شما در اختیار دارید، من هم یک لیست به زبان آلمانیِ آنرا دارم!!
من خودم تلاش میکنم که منظور خود را به گونهای بیان کنم که کمتر از این لیست شما استفاده کنم. و نکتهای که من میخواهم بدان اشاره کنم، نه قضاوت کردن که یک گام آنسوترِ آن، یعنی نگهداشتن زبان مادری است.
تا اینجا که من میبینم، همه دوستان مهاجرسرا ، افرادی فرهیخته هستند، و با کمی کنکاش میتوان با کمتر بکاربردن واژگان انگلیسی ، منظور خود را بیان کنیم. قبول بفرمایید که این خود ما هستیم که باید در زنده نگاه داشتن زبان پارسی بکوشیم، زیرا خود ما داریم هر روز به این زبان سخن میگوییم، فقط اندکی تلاش میخواهد.
درود فراوان.
ممنون از توجه شما دوست محترم گویا مطلب اولیه تان چون شاید کمتر پارسی بود موجب برداشت دیگری میشد. به هر شکل علاقه و توجه وافر شما به زبان مادری پس از سالها دوری واقعا مایه مباهات و قدر دانی است و فکر نمیکنم کسی باشد که با حفظ و احیا ان مخالفتی داشته باشد اما این مسئله نافی مهجوریت زبان فارسی خارج از دایره ادبیات نیست و این مهجوریت طی صدها سال به ارامی اتفاق افتاده و دهها علت دارد . اگر گفتگو و نوشتار به همین زبان مادری منشا بسیاری از سوئ تفاهم ها میشود به دلیل همین مهجوریت است به دلیل عدم وجود لغات و تعابیر مناسب است که در زبانی مثل انگلیسی نیست و با گفتن مثلا وازه پارس بجای فارس این مشکل حل نخواهد شد چون عربی زدایی از پارسی خوب یا بد باعث حذف درصد زیادی از این زبان خواهد شد و همین طور لغاتی که از دیگر زبانها گرته برداری شده اند و این که حتما متخصصین اهل فن میبایست چاره ای برای ان کنند پر واضح است.
اما از کلیات که بگذریم یک نکته هم هست که باید برای رفع سو تفاهم توضیح داده شود مبنی بر اینکه اگر در مطالب اشتراک شده در مباحث مهاجرتی برخی کاربرها و از جمله خودم گاهی از اصل کلمات انگلیسی بجای معادل فارسی ان استفاده میکنند به دو دلیل میباشد یکی اینکه برخی تعابیر در انگلیسی حتی معادل نزدیک هم در فارسی ندارند و دوم اینکه بسیاری از کاربران با تعابیر و وازه هایی که برای موضوع خاصی در ینگه دنیا مورد استفاده هست اشنا شده و موقع استفاده سر در گم نمیشوند و بهتر میتوانند مقصود خود را به یک انگلیسی زبان منتقل کنند. البته به باور من هیچ مهاجری اهم از فرهیخته و غیر از ان که پس از سن بلوغ مهاجرت کرده باشد زبان مادری را فراموش نمیکند اگر چه ممکن است با عدم تمرین از تسلط او کاسته شود.
به امید بهروزی.
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
ارسالها: 2,286
موضوعها: 6
تاریخ عضویت: May 2009
رتبه:
127
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2012-08-31 ساعت 10:22
(آخرین تغییر در ارسال: 2012-09-01 ساعت 02:34 توسط laili.)
فکر کنم دوستان دارن یه کمی از موضوع اصلی تاپیک غافل میشن...
با حفظ زبان فارسی موافقم ولی به دلیل عدم تسلط به زبان انگلیسی بسیار خوشنود میشم که دوستان مثل آقای بادامی کلمات انگلیسی رو در جملات فارسی به کار میبرند چون باعث جا افتادن این کلمات در ذهن ناقص این حقیر میشود
جهت تبلیغات در سایت با رایانامه ads@mohajersara.com تماس بگیرید.
ارسالها: 49
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2010
رتبه:
8
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
2012-08-31 ساعت 20:36
(آخرین تغییر در ارسال: 2012-08-31 ساعت 20:40 توسط GBUSA.)
به نظر من ، مهمترین قانونی که در مهاجرسرا باید وضع بشه ، یا اگه از قبل وجود داره ، دوباره نوشته بشه و توسط مدیران محترم به اجرا در بیاد ، که nora هم در پست بالاتر بهش اشاره داشتن ، برخورد با کاربرانی است که با قاطعیت بالا در مورد مسایل و مشکلات مهاجرتی صحبت می کنند در حالیکه اصلا تجربه ای در این زمینه ندارند. به قول فروزن عزیز که نوشته بودن ، در سفری که به آنکارا داشتن جهت انجام امور ویزا ، وقتی با عده ای از هموطنان برخورد می کنن و ازشون می پرسن که آیا در مهاجرسرا عضو هستین؟ در کمال تعجب ، با این پاسخ مواجه میشن که "اونجا آدم بیشتر سردرگم میشه". (البته عین عبارت دقیقا خاطرم نیست.) در مهاجرسرا هیچ کس دوره مهاجرتی یا مشاوره مهاجرتی یا وکالت ندیده و لااقل تا حالا که چنین بوده. همه دوستان تجربیات خودشون رو در روند مهاجرت با دیگران به اشتراک می گذارند.
به طور مثال نوشتن این جمله برای کسی که با روز مصاحبه ماه ها فاصله داره : " دوست عزیز ، با احتمال 99 درصد! کلیرنس شامل حال شما خواهد شد." شاید اکثر ایرانی ها مشمول کلیرنس بشن. ولی با این قاطعیت خود آفیسر ایالات متحده هم قادر به پیشگویی نیست.
Visa Category : F2B
Case Number : ANK2009