ارسالها: 295
موضوعها: 2
تاریخ عضویت: Jul 2011
رتبه:
7
تشکر: 1
0 تشکر در 0 ارسال
سلام
همه ما مهاجر ها وقتی وارد آمریکا می شیم با اولین مشکلی که معمولا برخورد می کنیم مشکل نا مسلط بودن به زبان انگلیسی هست....
دوستانی که مدتهاست آمریکا هستند لطفا بیایید و به ما و همه تازه وارد ها از راه ها و روش هایی که باعث شد زبانتون راه بیفته صحبت کنید و بگید که بعد از چه مدتی مشکل زبانتون برطرف شد؟
ممنون
شماره کیس: 4XXXX
رویت قبولی:Aug 2011
ارسال فرمهای اول و دوم :Oct 2011 و May 2012
مصاحبه:June 2012
دریافت کلیرنس:July 2012
دریافت ویزا:Aug 2012
ورود به آمریکا:Nov 2012
دریافت گرین کارتec 2012
ورود مجدد: July 2014
ارسالها: 352
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Sep 2013
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
من خودم که دارم روی فیلم کارمیکنم هم میرم بیرون اینجوری:
1- فیلم زبان اصلی رو تهیه (دانلود یا هر راه دیگه) بعدش زیر نویس انگلیسی اون فیلم رو دانلود میکنم.بعد شرع میکنم به نوشتن کلماتی که در زیرنویس معنیشون رو نمیدونم.تا اینجا هم لیسینسنگ بود هم لغت یعنی رایتینگ. بعد شروع میکنم به حفظ کردن و یاد گرفتم لغات جدید. بعد چندبار دیگه فیلم رو نگاه میکنم. تاثیر خیلی خوبی داره
برای این کار یه دفترچه درست کردم یه طرفش رو لغت مینویسم و طرف دیگه رو دیالوگهای خیلی پرکاربرد و جملات کلیدی رو مینویسم.
2- میرم فروشگاه واسه خودم میچرخم آخر سر یه جنس ارزون میخرم میام پای صندوق مخ صندوقدار رو کار میگیرم و ار آب و هوا میپرسم (البته صبح ها برید که خلوت باشه)
3-قشنگ میری توی بار میشینی یه آب جو سفارش میدی میبینی که کی تنهاست میری اجازه میگیری اونجا میشینی بعد سر صحبت رو باز میکنی یه وقت نری تنها بشینیاااا.البته یه چندباری هم تیرت به سنگ خورد اشکال نداره جمع خودمونیه موفق باشین
ارسالها: 251
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Oct 2013
رتبه:
171
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2014-08-17 ساعت 02:53)mohsenmb نوشته: من خودم که دارم روی فیلم کارمیکنم هم میرم بیرون اینجوری:
1- فیلم زبان اصلی رو تهیه (دانلود یا هر راه دیگه) بعدش زیر نویس انگلیسی اون فیلم رو دانلود میکنم.بعد شرع میکنم به نوشتن کلماتی که در زیرنویس معنیشون رو نمیدونم.تا اینجا هم لیسینسنگ بود هم لغت یعنی رایتینگ. بعد شروع میکنم به حفظ کردن و یاد گرفتم لغات جدید. بعد چندبار دیگه فیلم رو نگاه میکنم. تاثیر خیلی خوبی داره
برای این کار یه دفترچه درست کردم یه طرفش رو لغت مینویسم و طرف دیگه رو دیالوگهای خیلی پرکاربرد و جملات کلیدی رو مینویسم.
2- میرم فروشگاه واسه خودم میچرخم آخر سر یه جنس ارزون میخرم میام پای صندوق مخ صندوقدار رو کار میگیرم و ار آب و هوا میپرسم (البته صبح ها برید که خلوت باشه)
3-قشنگ میری توی بار میشینی یه آب جو سفارش میدی میبینی که کی تنهاست میری اجازه میگیری اونجا میشینی بعد سر صحبت رو باز میکنی یه وقت نری تنها بشینیاااا.البته یه چندباری هم تیرت به سنگ خورد اشکال نداره جمع خودمونیه موفق باشین
با روش سوم موافقم
Case num:2014as3$$/ ديدن قبولى ١مى/ارسال فرمها ٢٨مى/مصاحبه ٨ اكتبر٢٠١٣/كلير پس از ٢٢٥روز ناقابل ٢١مى ٢٠١٤/تاريخ ورود به امريكا ٢٦سپتامبر٢٠١٤/ساكن مريلند/ssn:بعداز٣روز/گرين كارت بعد از ٢٦روز
ارسالها: 2,444
موضوعها: 17
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
141
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2014-08-17 ساعت 08:37
(آخرین تغییر در ارسال: 2014-08-17 ساعت 08:46 توسط behdadK.)
ما که هنوز اونجا پامون نرسیده. اما به عنوان یه نفر که سالهای سال وقتش رو تو موسسات مختلف تلف کرد و نتیجه ای مطلوب نگرفت بهتون پیشنهاد میدم برید دنبال سریال. فقط دانلود کنید و بدون زیر نویس ببینید. اصلا تکراری نبینید. فقط پخش کنید و اگر موضوعی رو متوجه نمیشید ازش بگذرید. اینجوری مثل یه بچه شروع میکنید به یادگیری زبان. به دلیل اینکه دایره لغات یک سریال محدود به نویسندگانشه همیشه بسیاری از کلمات و دیالوگ ها تکرار میشه و اینطوری ملکه ذهنتون میشه. برای شروع سریال های سیتکام پیشنهاد میشه که زندگی روزمره رو یاد بگیرید و با فرهنگ هم آشنا بشید. بعد از اون بسته به سلیقتون هر کدوم از موضوعاتی که دوست دارید انتخاب کنید تا تو اون موضوع هم پیشرفت کنید. من برای شروع روزی 3-4 ساعت سریال میدیدم و حتی خیلی وقتها چشمم به تلویزیون نبود. حتی زمانی که وقت نداشتم سریال رو روی گوشی میریختم و حتی به صفحه گوشی هم نگاه نمیکردم و موضوع رو در ذهنم حلاجی میکردم. الان 15 سال از اولین سریال جدی ای که اینطور دیدم میگذره و هنوز هم هر طور شده روزی حداقل 3 ساعت کانتنت انگلیسی میبینم و میشنوم. الان البته موضوعات مورد علاقه ام بیشتر ریالیتی تی وی است که به دلیل خرید سی سی کم دیگه نیازی به کانتنت ندارم و فقط صرفا رسیورم رو روشن میکنم روی کانال تراول و دیسکاوری توربو اکسترا و به کارهامون میرسیم.
البته اگر شما هم مثل من به جایی رسیدید که امکانش رو ندارید که کانتنت انگلیسی با این حجم ببینید و به اینترنت دسترسی دارید حداقل بخشی از اون رو رادیوی اینترنتی گوش بدید(تکرار میکنم بخشی و شما حتما روزانه باید یک ساعت به سریال اختصاص بدید). البته نه صرفا آهنگ . به شخصه حتما شوی رایان سیکرس از kiis FM و الویس دوران از z100 رو هیچوقت از دست نمیدم. هم از اخبار مضحک اونها با خبرم هم کلی میخندم (مخصوصا به هات تپ های الویس دوران که یک دنیا خنده است) و هم به کارم میرسم.
برای شروع کردن صحبت سعی کنید از آنچه آموختید استفاده کنید. گرامر رو فراموش کنید و سعی کنید به جای حفظ کلمات و فعل و فاعل و گذاشتن داخل فرمول جمله سازی عبارت رو یهویی حفظ کنید. مثلا هر چه به خودتان فشار بیارید نمیتونید یه عبارت مثل Best of lucks رو با جمله سازی و کلمه چینی بوجود بیارید. اما همین عبارات هستند که زبان شما رو از حالت ماشینی و سرخپوستی به نیتیو نزدیک میکنند. بعد از مدتی میبینید که عبارات روی زبان شما قطار میشوند و به قول اون ور آبی ها میشود سکند نیچر شما! گاهی دوستان کلمه یا عبارتی رو در فارسی و برگردانش را از من سئوال میکنند که خودم هم تعجب میکنم که چطور معنی آن را میدانم! و مطمئنا با کمی تلاش وضع شما از من هم بهتر خواهد شد.
حتما حتما این عادت شکست جملات و تحلیل جزء به جزء رو فراموش کنید. با این کار شما در عوض پیشرفت پسرفت میکنید و برای هر جمله ای به جای غریزه از منطق کمک میگیرید که بسیار خطرناکه. و البته سعی کنید عاشق زبان انگلیسی بشید. همین باعث میشه مثل من خبرها و کتابها رو مقالات رو فقط انگلیسی بخونید آهنگ ها رو انگلیسی گوش بدید و حتی نوت هاتون رو به انگلیسی بنویسید. اونوقت میشه که از خوندن یه رمان به انگلیسی نهایت لذت رو میبرید
کیس نامبر: 2015AS2XXX>سفارت: ابوظبی> ارسال فرم ها: 19 می> کارنت: 8 سپتامبر> مصاحبه : نوامبر> کلیر: فوریه|| تعداد اعضای کیس: دو نفر || مقصد : هیوستون
ارسالها: 1,426
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
75
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
دوست عزیز جواب سوال شما به عوامل زیادی برمیگرده که مهمترینش سطح زبان شما و دوم انتظارات شما هست.
بسیاری از ملل مختلف هستن که مدتی زیادی هست در امریکا هستن و همه جوره گلیم خودشون رو از اب دراوردن در زندگی روزمره و حتی مشاغل ساده و بر این باور هستن که مسلط به انگلیسی اند چون این سطح انتظار اونها هست و واقعا با هر سطح از زبان میشود سر کرد اما چنانچه شما انتظار گرفتن مشاغل خوب رو داشته باشین یا بخواین بیزنسی از خودتون داشته باشین نیاز هست که بتونین انگلیسی رو به خوبی بخونید و بنویسید و حتی در محاوره گرامر رو رعایت کنین و دایره لغات شما وسیع باشد چیزی که در اکثر مهاجرین نسل اول وجود ندارد . در محاوره مثلا لهجه خاص مطرح نیست اما تلفظ مهم هست همین تلفظ غلط منشا خیلی از سو تفاهمهاست تا جایی که بعضی فکر میکنند طرف امریکاییشان خنگ تشریف دارد ! اما واقعیت این نیست.
القصه من فکر میکنم بر خلاف باور غلطی که وجود دارد که هرکس در محیط قرار گرفت انگلیسی یاد میگیرد باید دنبال یاد گرفتنش رفت.من قبول ندارم اگر شما بیش از 12-13 سال سن داشته باشید از طریق شنیدن زبان یاد میگیرید نه این میشود زبانی که هیسپنها و چینیها و غیره اینجا بلد هستن و حداکث 100 کلمه رو معنی و کاربردش رو میدونن.
اگر زبان رو در حد متوسط و محدود بلد باشید باید به کالج یا کلاس برید یا اگر خیلی منضبط هستید خودتان مطالعه کنین و جدا وقت بگذارید. هر چه سن شما بالاتر باشد این فراگیری کندتر هست و باز من شخصا باور ندارم کسی 35 سال مثلا سن دارد و مقداری انگلیسی میداند میتواند با نشستن پای اخبار سی ان ان انگلیسی بیاموزد نه باید 10 برابر این تلاش کند و بخواند و گوش کند و الا به اخبار گوش کردن یا سریال دیدن کار راحتی است اما نتیجه چیست؟
یک خوبی در محیط بودن این هست که شما در حال اموزش فرصت طلایی بودن در بین انگلیسی زبانها رو دارید و این برای پیشرفت امتیاز زیادی هست. یک نکته دیگر که بگم زمان و صبوری است . خیلی افراد از اینکه مثلا 2 سال گذشت و هنوز نیم حرفها رو نمیگیرن و مجبورند فقط لبخند بزنن یا امثالهم عصبی میشوند و این موضوع اعتماد به نفس را کم میکند ولی چنانچه هر ماه شما پیشرفت اندکی هم نسبت به ماه پیش حس کنید قدم رو به جلویی هست و باید امیدوار و صبور بود . مسئله تسلط به زبان زمانبر هست هم بدلیل خود مقوله زبان و اینکه از زبان مادری بسیار دور است و هم مقوله فرهنگ که از زبان جدا نشدنی است و باز خیلی به شما دور است. شاید باور نکنید که یکی از چالشهای زبان در امریکا (البته برای خود من بود و هست) اسامی خاص است. شما اسامی خاص رو بدلیل نبودن طولانی در محیط نشنیده و بلد نیستید و این در درک مطلب شما و نیز ارتباط با افراد تا مدتها تاثیر گذار هست.
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
ارسالها: 251
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Oct 2013
رتبه:
171
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
بهداد جان من سريال سيتكام را نتونستم دانلود كنم ايا تو فروشگاهها هست
براى بهتر شدن زبان.چه cd هايى باخودمون ببريم چون اونجا خيلى گرونه
براى روانتر شدن اسپيكينك چى توصيه ميكنيد
Case num:2014as3$$/ ديدن قبولى ١مى/ارسال فرمها ٢٨مى/مصاحبه ٨ اكتبر٢٠١٣/كلير پس از ٢٢٥روز ناقابل ٢١مى ٢٠١٤/تاريخ ورود به امريكا ٢٦سپتامبر٢٠١٤/ساكن مريلند/ssn:بعداز٣روز/گرين كارت بعد از ٢٦روز
ارسالها: 819
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
93
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
سلام دوستان من بخاطر مشغله کاری ام فقط یک روز درهفته می روم کلاس( ولی اگر کسی کاری نداشته باشه و نقطه هدفش فقط زبان باشه پیشنهاد می کنم کلاسهای فشرده زبان را درهمین ایران بره) و بیشتر self study دارم مثلا ًکتابهای گرامر می خونم و podcast گوش میکنم خیلی عالی هستند تماما slang ها را می گویند و میشه دانلودشون کنید و هنگام رانندگی و هر فرصت دیگر گوش کنید .
همانطور که یکی از دوستان اشاره داشتند در محیط به نوعی آموخته هایمان را می توانیم مورد استفاده قراربدهیم و چند بار که استفاده شان کنیم ملکه ذهن می شوند من خودتصمیم دارم وقتی رفتم اونور مثلا روی تاپیک shopping تمرکز کنم قبل رفتن یک بازخوانی کنم و بعد برم خرید تا می تونم از جملات مرتبط استفاده کنم اینجوری به ذهنم به خوبی می نشینند و در حافظه درازمدتم ثبت می شوند در یک کلام تا اینجاییم باید زبان بخونیم چون رفتیم اونجا چالش لهجه شان و تکیه کلامهاشون و غیره را داریم فعلا دایره لغت و گرامرمون را باید قوی کنیم. به امید موفقیت همه
ترس می تواند شما را زندانی نگهدارد و امید می تواند شما را آزاد نماید.
fear can hold you prisoner. Hope can set you free
شماره کیس:***6>کنسولگری:آنکارا»ایروان > تعداد افراد:3 نفر >مصاحبه:July6 نتیجه: خودمAug18 کلیر و همسرم Sep14 ورود:به امیدخدا Nov
سفرنامه من
ارسالها: 173
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Nov 2012
رتبه:
20
تشکر: 0
1 تشکر در 1 ارسال
من تجربه همه جور کلاس و شیوه آموزش زبان انگلیسی و دارم اما دو روش برای من واقعا مفید بود.
روشی که کمترین هزینه و بکار گیری بسیار آسونی داره فقط وفقط همت و اراده میخواد که بزارید پشتش و بعد کمتر از 3 ماه سطح زبانتون خیلی تغییر میکنه.
روش اول برای لیسینینگ و مکالمه 90 درس 30 دقیقه ای نصرت که واقعا عالی بود.فقط باید گوش بدین.
روش بعد استفاده از سی دی های rosetta stone که محشره.همزمان 4سطح شمارو منفجر میکنه.مهارت های خواندن نوشتن گوش کردن و صحبت کردن.این یکی آخری انقدر مفید بود که من رفتم زبان اسپانیایی هم خریدم و شروع کردم.باور کنید فقط 2درس اسپانیایی که خوندم بعضی از لغاتش و توی فیلمها واضح میشنوم و میفهمم.برای من که عالی بوده
ما آزموده ایم در این شهر بخت خویش....
بیرون کشید باید از این ورطه رخت خویش....
از بس که دست میگزم و آه میکشم، آتش زدم چو گل به تن لَخت لَخت خویش
ارسالها: 3
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Sep 2014
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
دوستان یه سری به سایت IrLanguage.com بزنید
مجموعه های فوق العاده ای برای آموزش زبان داره که در کل دنیا استفاده میشن و اینکه هم برای خرید پستی هست و هم برای دانلود بصورت رایگان
مشاوره رایگان هم دارن که بهتون میگن از کدوم مجموعه ها استفاده کنید
کلیه منابع بر اساس سطح زبان آموز و لهجه و نوع مهارت دسته بندی شده و کامل هستن
من خودم از مجموعه ی English for you استفاه میکنم و واقعا راضیم
ارسالها: 54
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
2
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
Mamnon alleyeee
کیس نامبر:7XXX
تاریخ رویت قبولی:1May2015
کنسولگری:Ankaraبه yeravan
تعداد افراد منظور در کیس :1
ارسال فرمهای سری اول:26 oct
کارنت شدن کیس:
مصاحبه:10August تغییر کرد به 11 August
دریافت کلیرنس:
دریافت ویزا: ایشالله یکضرب
ورود به آمریکا:
دریافت گرین کارت:
ارسالها: 58
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
سلام.کاش یکی یه چت روم انگلیسی مطمئن معرفی کنه که فیلترم نباشه.اینطوری ادم با طرز حرف زدن روزمره و عادیشون خیلی بیشتر اشنا میشه.البته منظورم انجمن های فارسی که چت روم هم دارن نیست چون اونجا سال به سال کسی نمیاد درست حسابی حرف بزنه.اگه کسی پیدا کرد لطفا لطفا لطفا به منم خبر بده(پیام خصوصی)
ارسالها: 32
موضوعها: 1
تاریخ عضویت: Oct 2007
رتبه:
2
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
دوستان توجه کنند میتوان با حداقل امکانات و روشها زبان اموزی کرد.
یوتیوب ، learning english اموزش زبان هست و خوبه . هر قسمت ان حدود ده دقیقه و شامل حدود 4 درس هست که اول یک موضوعی در قالب یک فیلم چند دقیقه ای پخش میشه و بعد استاد در مورد اون فیلم توضیح میده.زیر نویس انگلیسی هم داره .
سعی کنید روزی یک صفحه یا نیم صفحه از یک کتابو ترجمه کنید .
با صحبت کردن با هر کسی که اطرافتون هست زبانتون بهتر خواهد شد. خجالت نکشید فقط.