2010-06-19 ساعت 09:53
کانال تلگرام مهاجرسرا |
---|
##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
|
2010-06-19 ساعت 19:48
تشکر کنندگان: ساشا
2010-06-19 ساعت 21:55
سلام، حالا ۱ سوال دیگه.سند ازدواجو نوشته برای هر یک از همسران ۱ عدد.این هم مگه مثل مورد قبلی نیست؟
هر کجا که باشی این دوستانند که زندگی تو را می سازند.
شماره کیس:2010AS00020xxx تاریخ دریافت نامه قبولی:6jun 2009 کنسولگری:Ankara تاریخ ارسال فرمهای سری اول: Aug 2009 تاریخ کارنت شدن کیس:visa bulletin fore june 2010 تاریخ دریافت نامه دوم:10 june تاریخ مصاحبه:2010 july تاریخ دریافت کلیرنس:29 روز بعد
2010-06-20 ساعت 09:11
دوستان سوالی داشتم
من امروز می رم مدارکم رو که برای ترجمه دادم بگیرم . تلفنی که صحبت کردم گفتند ما از هر مدرکی که ترجمه می کنیم یک کپی از اصل مدرک هم همراهشه که ممهور به مهر دارالترجمه است ( و تاکید کرد که این مهر، همراه تایید دادگستری و وزارت امور خارجه هم هست). برداشت من از صحبت ایشون این بود که یک مهر برای هر سه مورد می زنن! اون آقا هم توضیح بیشتر نداد. حالا می خوام بدونم همین روالش هست؟ تشکر کنندگان: امیر مهاجر
(2010-06-20 ساعت 09:11)hasti_banoo نوشته: دوستان سوالی داشتم سلام دوست عزیز هر مدرکی که ترجمه میشه این مهرها رو داره (علاوه بر تمبرها): 1- مهر مترجم رسمی 2- مهر دادگستری (اگر خواسته باشید دادگستری تایید کنه) 3- مهر وزارت خارجه (اگر خواسته باشید دادگستری تایید کنه) این مهر ها هم روی ترجمه و هم روی کپی مدرک که همراه ترجمه هستش میخوره. دارالترجمه ایی هم احتمال زیاد منظورشون این بوده که مهر ها هم روی ترجمه و هم روی کپی میخوره موفق باشید خیلی جرات میخواد توی جمع سال بالایی ها بیایی و بدون معرفی خودت شروع کنی به پست زدن من از امسال به جمع مهاجرسرایی های عزیز پیوستم تشکر کنندگان: hasti_banoo ، frozen mind ، امیر مهاجر
2010-06-20 ساعت 10:15
تشکر کنندگان: User ، امیر مهاجر
2010-06-20 ساعت 14:48
تشکر کنندگان: Shahoo52
2010-06-21 ساعت 09:08
سلام بر همه
یکی از دوستان که تا حالا مدارکشو ترجمه کرده میتونه یه دارالترجمه دقیق و منصف برای من معرفی کنه!؟
شماره کیس: 2010AS28000
تاریخ مصاحبه:2010August 24+Ankara تاریخ clear شدن: Sep. 13 تاریخ دریافت ویزا:Sep.16.2010 ورود به سياتل:Feb.04.2011 (2010-06-21 ساعت 09:08)apoornaki نوشته: سلام بر همه به نظر من بیشتر سعی کنید دارالترجمه ای رو انتخاب کنید که به منزل یا محل کارتون نزدیک باشه که مرتب بتونین سر بزنین و قبل از انجام تایید دادگستری و وزارت خارجه ترجمه هارو مرور و تصحیح کنین. اینطوری هم هزینه و هم زمان کمتری صرف می کنید.
I make my own luck
شماره کیس: 2010AS00016xxx دریافت نامه قبولی: جولای 2009 کنسولگری: ابوظبی ارسال فرمهای سری اول: 14 آگوست 2009 کارنت شدن کیس: بولتن آپریل 2010 دریافت نامه دوم: 11 آپریل 2010 مصاحبه: 20 می 2010 دریافت کلیرنس: 14 سپتامبر 2010 (118 روز)
2010-06-21 ساعت 18:47
(2010-06-21 ساعت 09:08)apoornaki نوشته: سلام بر همه من دیروز شناسنامه و پاسپورتم رو که برای ترجمه و کپی برابر اصل داده بودم گرفتم. از نظر نظم و خوش قولی و خوش خلقی و قیمت خیلی ازشون راضی هستم. قیمتشون رو با چند جا دیگه چک کردم و گرونتر که نبوده هیچ از بعضی جاها حتی ارزونتر بوده. در خیابان میرداماد هستند. اگر مایل هستید در پیام خصوصی مشخصاتش رو بگم ( چون ممکنه تیلیغ محسوب بشه ! ) تشکر کنندگان: R.F ، apoornaki ، Shahoo52 ، امیر مهاجر
سلام من امروز شناسنامه و كارت ملي رو بردم همين دارالترجمه كه شما پيشنهاد داديد و قبلا مدارك سري اول رو هم همينجا داده بودم براي هر مدرك ، شناسنامه (البته ترجمه دوباره چون جولاي 2009 داده بودم براي ترجمه اما الان بهم گفتن دوباره بايد ترجمه بشه چون بعد از يكسال مورد قبول نيست )15.000=تومان
و كارت ملي هم همينطور= 15.000تومان به نظرتون يك مقدار گرون نيست ؟ البته من نرخ جاهاي ديگه رو ندارم فقط از بس گرون شده دوست نداشتم يك سري ديگه هم ترجمه كنم و مدرك ليسانس رو همون كه جولاي 2009 ترجمه كردم مي خوام ارائه بدم و تاريخ تحويل رو 9 روز بعد اعلام كرد (2010-06-21 ساعت 18:47)hasti_banoo نوشته:(2010-06-21 ساعت 09:08)apoornaki نوشته: سلام بر همه
شماره کیس:2010as0025xxx
دریافت نامه قبولی:29 JUNE-آنكارا ارسال فرمهای اول:August 2009 کارنت شدن :July 2010 دریافت نامه دوم:تا امروز كه نرسيده مصاحبه:24 august دريافت ويزا:21 Sept هيچگاه عشق را با محبت، دلسوزي، ترحم و دوست داشتن يكي ندان، همه اينها اجزاء كوچكتر عشق هستند نه خود عشق.
2010-06-23 ساعت 18:55
(آخرین تغییر در ارسال: 2010-06-23 ساعت 18:57 توسط hasti_banoo.)
ساناز خانم من نرخ شناسنامه و پاسپورت رو دارم که قبلا در تاپیک دیگری توضیح دادم ؛ دوباره اینجا میارم:
(2010-06-12 ساعت 18:47)hasti_banoo نوشته: ترجمه شناسنامه مجرد (2 سری) + کپی برابر با اصل پاسپورت (2 سری) + تاییدیه های دادگستری و وزارت امور خارجه = 42 هزار تومان همونطور که در بالا نوشتم برای هر مدرک ( هر نسخه) باید در جمع حدود 6000 تومان هزینه تاییدیه و تمبر در نظر بگیرید. حالا اگه دو نسخه شناسنامه باشه میشه 12000 تومان هزینه اضافه بر دارالترجمه. متاسفانه الان هزینه تایید دادگستری هست که ترجمه رو خیلی گرون کرده. من از سه دارالترجمه دیگر در عباس آباد و دولت نرخ گرفتم که دو مورد گرونتر می گفتن ( سهم خودشون رو) و یک مورد هم مساوی بود. در مورد مدارک تحصیلی هنوز اقدام نکردم بنابراین از نرخ و زمان تحویلش خبر ندارم. اما مدارک فوق رو 6 روزه تحویلم دادند. تشکر کنندگان: sanaz2010 ، امیر مهاجر
2010-06-26 ساعت 13:55
چقد خوش میگذره ... به ما که رسید همه چی یهو چند برابر شد. واقعا همه چیز به شیک ترین حالت ممکن داره هدفمند میشه.
دوستانی که از روال ترجمه اطلاع دارن میشه بفرماین که کجای کار ترجمه اصل مدارک لازمه؟ موقع ترجمه یا موقع تایید وزارت خونه ها؟ آیا مترجم با کپی اسناد هم کار ترجمه خالی رو انجام میده؟ (در واقع نمی خوام اصل همه چی پیش مترجم باشه)
2010-06-26 ساعت 14:00
(آخرین تغییر در ارسال: 2010-06-26 ساعت 14:01 توسط hasti_banoo.)
مترجم هم اصل و هم - به تعداد نسخه هایی که می خواهید از هر مدرک ترجمه بشه- فتوکپی مدرک را می خواهد. بدیهی است که برای تایید مدارک وجود اصل مدرک لازم است اما مترجم ها هم بدون اصل مدرک و تنها از روی کپی ترجمه نمی کنند .
تشکر کنندگان: To USA ، sanaz2010 ، امیر مهاجر
2010-06-28 ساعت 10:56
(2010-06-26 ساعت 13:55)To USA نوشته: چقد خوش میگذره ... به ما که رسید همه چی یهو چند برابر شد. واقعا همه چیز به شیک ترین حالت ممکن داره هدفمند میشه. کجای کاری ! به ما همون روزی که می خواستن تغییر بدن خورد
اي کاش آدمها ميدانستند در انتظار چه هستند،
انسان مي تواند در انتظار همه چيز باشد، از هيچ تا لايتناهي، آري انسان حتي مي تواند در انتظار هيچ باشد، هيچ هيچ |
کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان