کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
آموزش زبان انگلیسی
من اوایل از لهجه بریتیش متنفر بودم و وقتی یه لیسنینگ گوش میدادم، حتماً باید میرفتم دستشویی... Big Grin
ولی الان خیلی باهاش حال میکنم!
به غیر از لهجه، بریتیش ها خیلی با سطح بالاتری از زبان سر و کار دارن! لغاتی که تو بریتیش به کار میره، خیلی حرفه ای تر از همون منظور در آمریکا هست!

ولی با اینحال یک جمله آمریکایی رو با یک عمر انگلیسی بریتیش عوض نمیکنم!!! Wink
وقتی آمریکایی ها حرف میزنن انرژی ازش میباره، اما بریتیش ها آدم رو یاد جنگ جهانی اول و حوادث ناگوار میاندازن!
پاسخ
تشکر کنندگان: honareirani ، laili ، Hamid55 ، Hossein81 ، R.F ، kavoshgarnet ، megaholding ، kianoush ، hamedrouhi ، maaref ، حامد ، msar
من از سريال هاي آمريكايي متوجه شدم كه دخترهاي آمريكايي خيلي با مردهايي كه لهجه بريتيش دارند حال مي كنند و اون رو خيلي هات و با كلاس مي دونند.
ولي در مورد كلاس هايي كه در ايران هست. درسته كه يه سري متدها بريتيش است ولي چون عموما معلم ها نيتيو نيستند 60-70درصد بدون لهجه خاص -20 درصد با لهجه امريكن و درصد بسيار كمي بريتيش هستند. يعني به نظر من اگه شما شانس رفتن به موسسه خوبي رو داريد از دستش نديد. چون بيشتر منابع صوتي در دسترس ما امريكن هست مثله بيشتر سريال ها و فيلم ها. از طرفي كساني كه بريتيش ياد مي گيرند خيلي راحتتر لهجه امريكن رو متوجه مي شن.
تو خود آمريكا هم به نظر من بهترين و قابل فهمترين لهجه مال Big apple ايي ها است.[عکس: bb6.gif]
“Success comes in cans; failure in can'ts
پاسخ
تشکر کنندگان: honareirani ، Hossein81 ، m.memari ، maani ، maaref ، afshinghwink ، زری وحدتی ، msar
من هم،با اجازه تان در حال سرک کشیدن در این موضوع بودم و اکنون نیز می خواهم با پیشنهاد یکی از دوستان،که یادگیری در خانه را توصیه کرده بودند مخالفت کنم.به اعتقاد من، شرکت در کلاس های گروهی را تا آن زمان ادامه دهید که مغز شما قادر به پردازش و تولید جمله به زبان مقصد شده باشد.از آن به بعد می توانید به شیوه های مختلف از جمله تماشای فیلم و اخبار تا مطالعه روزنامه و رمان و عضویت در تالار های گفتمان به زبان معیار،مهارت های مختلف را تقویت کرده و دایره لغات خود را افزایش دهید.
لازم به ذکر است که من برای نوشته ی بالا به تجربه ی حاصل از 10 سال یادگیری زبان(انگلیسی) خود اتکا کرده ام و از هیچ منبع علمی کمک نگرفته ام! ؛)
پاسخ
تشکر کنندگان: laili ، honareirani ، maaref ، sorena ، farshadsh ، nooshshahnar ، afshinghwink ، زری وحدتی ، msar
http://farsi.goenglish.me/
این سایت متعلق به VOA است. سایت خوبی است برای آنهاییکه میخواهند زبان انگلیسی را از ابتدا شروع کنند.
One day your life will flash before your eyes, make sure it's worth watching.
پاسخ
تشکر کنندگان: usa.lover ، honareirani ، kavoshgarnet ، kianoush ، mahdis ، خرداد ، alii ، sib 24 ، sorena ، farshadsh ، afshinghwink ، odiseh ، msar
برگرفته از:http://madreseha.com/forum/index.php?topic=727.0

یکی از روش های مؤثر یادگیری مطالب ،استفاده از جعبه لایتنر است.
در اینجا نحوه کار با این جعبه را توضیح می‌‌دهیم و امیدواریم شما با استفاده از این ابزار ساده و سودمند،بر یادگیری خود بیفزائید و در زمان محدودتر با کیفیت بهتر مطالب بیشتری را به خاطر بسپارید.
این وسیله توسط محقق اتریشی " سباستین لایتنر" طراحی شده و مطالب را از حافظه کوتاه مدت شما به حافظه بلند مدت منتقل می‌‌نماید. یادگیری به کمک این روش شما را از تکرار مطالب بی نیاز می‌‌سازد. همین امر یادگیری را شیرین و جذاب می‌‌کند.
اساس علمی:
این وسیله بر اساس تجارب روان شناسی و تربیتی زیر طراحی شده است:
1. اگر انسان یک مطلب یا مفهوم را به خوبی فرا بگیرد بعد از یک روز تا یک هفته تقریباً 45% آن را فراموش می‌‌کند و بعد از یک ماه 80% آن فراموش می‌‌شود. به این ترتیب فقط 20% مطلب وارد حافظه درازمدت می‌‌شود. جعبه لایتنر برنامه را به گونه ای تنظیم می‌‌کند تا با بیشترین تکرار در قسمت خطرناک منحنی فراموشی،مطالب به حافظه دراز مدت هدایت شود.
2. قانون یادگیری اسکینر: بر اساس این قانون هرگاه بعد از هر عملی پاداش دریافت شود، انجام آن عمل تشدید خواهد شد. امتیاز بیشتر، پاداش موفقیت در بازی است. این امتیاز شما را علاقمند می‌‌کند تا کماکان، با شدت بیشتری به بازی ادامه دهید.
این خاصیت در جعبه یادگیری لایتنر استفاده شده است، یعنی فرد تنها زمانی به قسمت بعدی می‌‌رود که مطلب را آموخته باشد، این عمل درست مانند امتیاز دادن، فرد را به ادامه فرایند یادگیری تشویق می‌‌کند.
مزایای این وسیله:
1. از تکرارهای غیر ضروری جلوگیری می‌‌کند: شما برای آنکه مطلبی را از حافظه کوتاه مدت به بلند مدت منتقل کنید نیازمند تکرارهای مکرر هستید. وقتی صفحه ای را برای چندمین بار مطالعه می‌‌کنید، مجبورید مطالبی را نیز که قبلا آموخته اید مجددا مرور کنید. در صورتی که دیگر لزومی به تکرار نیست و تکرار بی جهت آن‌ها باعث اتلاف وقت و انرژی، بی حوصلگی و در نتیجه دل زدگی شما می‌‌شود. اما جعبه لایتنر فقط مطالب چموش و رام نشدنی را شکار کرده و ما را وادار به تکرار آن‌ها می‌‌کند.
2. اگر شما روند یادگیری را برای مدتی رها سازید، هیچ اختلالی در کار یادگیری ایجاد نمی شود جز آنکه مجبور می‌‌شوید کارت‌ها را بار دیگر مرور کنید. البته توصیه ما این است که کار را به طور منظم ادامه دهید.
3. با گرفتن امتیاز و مشاهده پیوسته موفقیت ، یادگیری برای شما از عملی خسته کننده به یک بازی لذت بخش و دلنشین تبدیل می‌‌شود.

چگونه از جعبه لایتنر استفاده کنیم:
جعبه لایتنر یک قوطی در باز است که از پنج قسمت تشکیل می‌‌شود.

| 1| 2 | 4 | 8 | 15 |

عرض قسمت های مختلف به ترتیب 15,8,4,2,1 واحد است. این جعبه را می‌‌توانید خودتان با مقوا، جعبه یا قوطی های پودر لباسشویی ، کفش و... درست کنید، یا اینکه از بازار تهیه نمائید.
این روش را می‌‌توانید برای یادگیری لغات زبان انگلیسی،فارسی و یا هر فرمول یا مطالب درسی فراری که می‌‌خواهید به خاطر بسپارید به کار گیرید.
هر موضوع یادگرفتنی را روی یک برگ کاغذ(فیش) بنویسید. دقت کنید که روی هر فیش تنها یک موضوع یادگرفتنی نوشته شود. یعنی لغت را در یک روی کاغذ و جواب آن را در روی دیگر برگه می‌‌نویسید.

مراحل کار:
1. روز اول: تعدادی از برگه‌ها را تکمیل می‌‌کنید و پس از اینکه هر دوروی برگه را یکی دوبار مرور کردید، برگه‌ها را در خانه اول جعبه قرار دهید. می‌‌توانید هر روز، ده پانزده یا تعداد بیشتری برگه آماده نمائید.شاید در بعضی روزها هم برگه ای تهیه نکنید.
2. روز دوم: ابتدا برگه هایی را که دیروز تهیه کرده بودید از خانه اول بردارید.سؤالات را از روی برگه بخوانید و سعی کنید جواب‌ها را به خاطر بیاورید. آنهایی را که بلد نبودید، مجدداً در خانه اول قرار دهید و آنهایی را که بلد بودید، به خانه دوم منتقل کنید. پشت این برگه های خانه دوم یک کاغذ رنگی با ارتفاع بیشتر قرار دهید.
در پایان، برگه هایی را که در روز دوم برای اولین بار تهیه کرده اید در خانه اول قرار دهید.
3. روز سوم: به برگه های خانه دوم دست نمی زنید زیرا خانه دوم هنوز تکمیل نشده است و ظرفیت دو گروه برگه را دارد. پس باز هم از برگه های خانه اول شروع می‌‌کنید و برگه هایی را که جواب سؤالاتشان را بلد هستید به خانه دوم منتقل می‌‌نمائید و در پشت کاغذ رنگی قرار می‌‌دهید تا این برگه‌ها با برگه های روز گذشته مخلوط نشود. برگه هایی که پاسخشان را بلد نیستید به همراه برگه های جدیدی که امروز تهیه کرده اید در خانه اول قرار دهید.
4. روز چهارم:
الف. ابتدا از خانه دوم شروع کنید، زیرا خانه دوم ظرفیت دو گروه برگه را دارد و ظرفیت آن روز قبل تکمیل شده است. ولی فقط برگه های ردیف جلوتر را برمی دارید.(یعنی برگه هایی که جلو کاغذ رنگی قرار دارند) سؤالات روی این برگه‌ها را مطالعه می‌‌کنید و اگر جواب درست دادید برگه‌ها را در داخل خانه سوم و در ابتدای آن قرار می‌‌دهید و پشت این برگه‌ها یک کاغذ رنگی با ارتفاع بیشتر قرار می‌‌دهید تا فاصله گذاری مشخص شود. ضمناً برگه های باقی مانده در خانه دوم را جلوتر می‌‌برید و کاغذ رنگی را در پشت این برگه‌ها می‌‌گذارید.
ب. سپس به خانه اول برگردید و برگه های آن را بردارید و آنهایی را که بلد هستید در خانه دوم و پشت کاغذ رنگی قرار دهید.
ج. برگه هایی که پاسخ آنها را بلد نیستید و همچنین برگه های جدیدی را که تهیه کرده اید در خانه اول می‌‌گذارید.
5 . خانه سوم برای چهار گروه برگه در نظر گرفته شده و باید چهار روز صبر کنید تا این قسمت تکمیل شود.البته هر روز پس از ورود برگه‌ها از خانه دوم به خانه سوم پشت این برگه‌ها یک کاغذ رنگی می‌‌گذارید تا قسمت سوم هم به تدریج و پس از چهار روز تکمیل شود.
6. خانه چهارم جای هشت گروه برگه را دارد و هشت روز پس از ورود اولین برگه‌ها پر خواهد شد. خانه پنجم جای پانزده گروه برگه را دارد و شانزده روز پس از ورود اولین برگه ها، این قسمت تکمیل می‌‌شود. یعنی اگر شما در کارتان وقفه ای نیندازید سی روز طول خواهد کشید تا هر پنج قسمت جعبه لایتنر تکمیل شود. توجه دارید که بین هر دو گروه برگه یک کاغذ رنگی با ارتفاع بیشتر قرار می‌‌دهید تا برگه های مربوط به روزهای مختلف با یکدیگر مخلوط نشوند.از روز سی و یکم به تدریج برگه‌ها از داخل جعبه خارج می‌‌شوند و شما می‌‌توانید این برگه‌ها را بایگانی نمائید. زیرا پس از پنج بار تکرار موفقیت آمیز هر برگه در زمان های متفاوت، می‌‌توانید مطمئن باشید که آن موضوع را برای همیشه فرا گرفته اید و هیچگاه آن را فراموش نخواهید کرد.
به این ترتیب شما با روشی که شبیه بازی انفرادی است، در اوقات فراغت می‌‌توانید با کمترین میزان اتلاف وقت آنچه را که یادگیری اش برایتان مشکل تر است بیشتر تکرار کنید و زودتر و برای همیشه به خاطر بسپارید و آنچه را که زودتر یاد می‌‌گیرید فقط با پنج بار تکرار برای همیشه فرا بگیرید.
نکته مهم: در هر مرحله که به سؤال یک برگه نتوانستید جواب دهید باید آن را به اولین خانه برگردانید..................
برای ادامهء این مطلب به لینک اصلی آن کهدر زیر است مراجعه شود.

منبع:http://madreseha.com/forum/index.php?topic=727.0

و این هم چند منبع دیگربرای مطالعهء بیشتر:
http://roozamad.ir/ShowArticle.aspx?ID=12
http://en.wikipedia.org/wiki/Leitner_system
http://forum.p30world.com/showthread.php?t=39395

واین هم نرم افزارهای رایگان که بر اساس این سیستم وجود دارد.
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_flashcard_software
ازبین آنها ،من چند تای اولش راآزمایش کردم.
اولین آنها vocabox که توسط یکی از ایرانیهای خوب نوشته شده و یک صفحه در فیسبوک هم به همین نام دارد.خوبی آن هم این است که ظاهراً مرتب update میشود.
نرم افزار دوم هم Anki هست که در اصل یک نرم افزار ژاپنی است.
خود من الان چند وقتی است که بر اساس سیستم لایتنر لغتها و اصطلاحات یاد میگیرم وانصافاً هم بسیارکارآمد است.
من الان با Anki کار میکنم و بسیار خوب و راحت است.
شماره کیس: 2010AS00020xxx
تاریخ نامه قبولی: Jul 2009
کنسولگری: Kuala Lumpur
تاریخ ارسال فرمهای سری اول: July 2009
تاریخ کارنت شدن کیس:July 2010Big Grin
تاریخ مصاحبه: July 2010
تاریخ دریافت ویزا: فرداش!Big Grin
پاسخ
من چند راه حلي كه براي خودم در آموختن زبان كارساز بود رو اينجا مي نويسم.
1. تجربه ثابت كرده كه يادگيري موضوعي بسيار موفقيت آميزه . يعني چي؟ يعني كلماتي كه همه اشون در رابطه با يك موضوع هستند زودتر در حافظه ما حك مي شه. به عنوان مثال شما Natural disastersيا بلاهاي طبيعي رو در نظر بگيريد. كلمات مرتبط با انواع اين بلاها مثله Flood (سيل)، Drought (خشكسالي) وغيره و اثرات اون بلاها و كلماتي كه مرتبط با مردم و ساختمان ها در اين بلاها هستند بسيار بهتر توي يادمون مي مونه زماني كه به صورت موضوعي خونده ميشه. مثلا شما مي تونيد توي دفتري هر موضوعي رو به صورت جداگانه بنويسيد و كلمات مربوط به اون موضوع هم در زيرش بياريد. چون در اين حالت ذهن ما چون ارتباط بين كلمات پيدا مي كنه به راحتي فعال مي شه. كتاب هاي Vocabulary كه در بازار هست نيز مثله Vocabulary in use در سه سطح بر اين اساسه.
2.اصطلاحاتي رو كه ياد مي گيريد رو همه رو در يك داستان بكار ببريد. شما مثلا ده اصطلاح رو در نظر بگيريد و ياد بگيريد. بعد سعي كنيد يه داستاني بسازيد كه همه اين اصطلاحات درون اون بكار برده شده باشه. باز هم شما چون تو ذهنتون چيزي رو مي سازيد روال يادگيري و يادآوري آسونتر مي شه.
3.راستش من خيلي ها رو ديدم كه وقتي فيلمي يا سريالي نگاه مي كنند دگمه Pause رو مي زنند و كلمه ايي كه نمي دونند رو يادداشت مي كنند اين يعني آخر پشتكار و علاقه . ولي من متاسفانه چون درگير فيلم و سريال مي شم و جو اون صحنه ها منو مي گيره نمي تونم اين كار رو بكنم. ولي بعدش به Subtitle اش مراجعه مي كنم و اون كلماتي كه برام جالب هست رو يادداشت مي كنم. براي همه كلمات اين كار رو نمي كنم. چون مي خوام فرآيند يادگيري جذاب باشه و يه حالت خشك به خودش نگيره.
4.حتما اخبارهاي كه براتون جذاب هست رو در اينترنت پيدا كنيد و كلمات جديدش رو ياد بگيريد. اين كار رو تنها براي چيزهايي كه براتون جذاب هست انجام بديد تا خسته نشيد.
“Success comes in cans; failure in can'ts
پاسخ
یه وبسایت عالی برای یادگیری زبان انگیلسی:
روش کار بصورت تمرین صحبت کردن از طریق تماشای فیلم هست. تماشای فیلم یکی از بهترین روش های یاد گیری زبان هست. ولی این سایت یک سری امکانات اضافه کرده که این روش را بسیار کارآمد و جالب شده.
در این سایت میتونید انتخاب کنید که فیلم بعد از هر جمله مکس کنه و با کلیک بر روی هر کلمه در زیرنویس میتونید تلفظ و معنی ان را ببنید.
متونید هر جمله ای را متوجه نشید با سرعت آهسته تر بشنوید.
میشه عین همان جمله را که میشنوید خودتون تکرار کنید و صداتون ضبط میشه و نمره میگیرید. نمره شما با افراد مختلف از کشور های دنیا و با تلفظ قبلی خدتون مقایسه میشه و رتبه میگیرید. و نشون میده چقدر پیشرفت داشتین.

http://www.englishcentral.com/
شماره کیس: 2009AS15xxx
تاریخ نامه قبولی: May 2008
کنسولگری: Mumbai
تاریخ ارسال فرمهای سری اول: 15Aug 2009
تاریخ مصاحبه: May 2010
دریافت ویزا: 9June 2010
-------------------------------
پاسخ
تشکر کنندگان: sib 24 ، kianoush ، elli ، Monica ، aadine ، m.memari ، shaghayegh 87 ، farshadsh ، afshinghwink ، زری وحدتی ، odiseh ، msar ، kh-shadi
من تصميم دارم چند روز يكبار يه مبحث اموزش زبان انگليسي در اين تاپيك قرار بدم كه بيشتر تاكيدش بر گرامر خواهد بود. چون به نظرم براي درست صحبت كردن بايد بدونيم كه چه جوري اين لغاتي رو كه ياد مي گيريم به درستي در يك جمله بكار ببريم. شايد براي بعضي از دوستان اين آموزش تكراري به نظر برسه ولي شايد كساني باشند كه خودشون در منزل self study دارند و دنبال اين مبحث باشند. البته براي خود من هم يه يادآوري بسيار مفيد خواهد بود.
تمامي مطالب ارائه شده از منابع موثقي مثل Landmark ,Natural English,Total English و غيره خواهد بود.

درس اول : Advice
وقتي با يك يا چند نفر داريد صحبت مي كنيد و طرف مشورت قرار مي گيريد مي تونيد از اين ساختارها براي بيان عقايدتون استفاده كنيد.

1- Should + infinitive without to

You should just do it. go for it.
She shouldn't apologize.
Should she tell him?

نكته: تفاوت بين Should يا Must : شما وقتي از Should استفاده مي كنيد تنها نظرتون رو ارائه ميديد و هيچ بايدي در كار نيست در صورتي كه در Must بايد قوي وجود دارد.
You should speak to your father (it's a good idea)
You must speak to your father (it's essentional ) obligation


2- Ought to + infinitive without to

I think you ought to consider doing a self-improvement course.
He ought not to tell hiss boss.
Ought I to send in a written application?

3- If I were you (him , etc) ,+ would + infinitive without to

If I were u, I would put your plans on hold for now.
If I were u, I wouldn't do anything.
If u were me, would u apply for the job?

نكته: در بيشتر مواقع در مكالمه قسمت If I were u حذف مي شه: What would u do? I'd stay at home.

4- Why don't u + infinitive without to

Why don't u look for another job?

5-مي تونيد قبل از اين گونه جملات كلماتي مثل I think يا I don't think استفاده كنيد.
I don't think u should go.


6- ساير موارد.

Have u thought about buying a new car?
I/I'd advice u to check with the embassy first.
“Success comes in cans; failure in can'ts
پاسخ
فرودگاه = AIRPORT
هواپیما=AIRPLANE
مسافر= PASSENGER
بلند شدن هواپیما = TAKE OFF
زمین نشستن هواپیما = LAND
خدمه هواپیما = CREW
خلبان = PILOT
کمربند = SEATBELT
راهروی هواپیما = AISLE
مهماندار مرد= STEWARD
مهماندار زن =STEWARDESS
چمدان= LUGGAGE
بار اضافه= EXTRA LUGGAGE

در فرودگاه محلی برای مسافرانی در نظر گرفته می شود که قصد خروج دارند و چمدانهای خود را تحویل داده اند و منتظر پرواز هستند به این محل DEPARTURE LOUNGE گفته می شود .

دری در قسمت مسافران خروجی وجود دارد که مسافران کارت پرواز را به افسر فرودگاه تحویل می دهند و به سمت سوار شدن هواپیما می روند به این در خروجی DEPARTURE GATE می گویند.

صفحه ای در فرودگاه هست که ساعت پروازها ،‌ وضعیت پروازهای خروجی را نشان میدهد به این صفحه DEPARTURE BOARD گفته می شود.

به پیامهایی که در مورد انواع پروازها در فرودگاه از بلندگو می شنویم ANNOUNCEMENT گفته می شود.

چمدانها و کلیه وسایل حمل شده توسط مسافران جهت امنیت پرواز بازرسی میشود با این بازرسی CHECK گفته میشود . به افسری که چدانها را بازرسی می کند و مدارک شناسایی را بررسی می کند IMMIGRATION OFFICER گفته می شود

تسمه ای در فرودگاه وجود دارد که چمدانها را حمل می کند تا در حین عبور وارد دستگاهی شوند که مامور فرودگاه محتویات چمدان را ببیند به این تسمه CONVEYOR BELT گفته می شود.

در پروازهای خارجی وقتی چمدان تحویل داده شود و روی گذرنامه مهرخروج از کشور زده شود وارد محلی میشوی که به آن DUTY FREE گقته میشود .

سفر خوبی داشته باشید .
HAVE A NICE TRIP .
يگانه تسكين دهنده آرزوهاي طلايي دو چيز است: صبر و اميد


شماره کیس: 2010AS00009XXX
کنسولگری:آنکارا
تاریخ مصاحبه:jan 2010
تاریخ دریافت ویزا:فردای روز مصاحبه به علت نقص مدرکSmile
پاسخ
نه شادی جان انگار زبانت اونقدرا هم که میگی بد نیستا!!!!Big Grin
سیدعلی سپهر
مدیر ارشد مهاجرسرا و مدیرعامل شرکت پاریز تراول
ali.sepehr@pariztravel.com


هر آنچه در مورد لاتاری بايد بدانيد.
https://telegram.me/pariztravel
پاسخ
تشکر کنندگان: sh-b ، maaref ، afshinghwink ، زری وحدتی ، msar
دوستان برای تقویت زبان این سایت رو امتحان کنید
http://www.englishcentral.com/en/player/...ion-sports
اصلا به ترجمه کاری نداشته باشید در ابتدا فقط چندیدن بار گوش کنید پس از حفظ کردن صوت به متن مکالمه در زیر دقت کنید و بعد از چند بار انجام همزمان آن کلمات را ترجمه کنید با این روش اولا تلفظ صحیح آن و خیلی راحت معنی کلمه را یاد خواهید گرفت.
تجربه شکست خیلی بهتر از حسرت خوردن از دست دادن یه موقعیت هستش
 

نشویل - تنسی : جایی که من زندگی‌ می‌کنم ، شهری کوچک ، با هزینه‌های متوسط ، وضعیت کار بد نیست 
پاسخ
تشکر کنندگان: atm849 ، honareirani ، mahdis ، Monica ، ahmad2020 ، kianoush ، maaref ، sepidehrazavi93 ، nooshshahnar ، msar
بیش از 80 جلسه ویدئویی آموزش مکالمه انگلیسی از مبتدی تا حرفه‌ای

به سایت زیر مراجعه کنید و با لینک مستقیم (سرعت فوق العاده بالا) دانلود کنید


http://vatandownload.com/2010/05/english...h.php#more
تنها چیزی که موفقیتهای ما را محدود میسازد، تفکری ست که به ما میگوید نمیتوانی موفق شوی
پاسخ
تشکر کنندگان: Monica ، ahmad2020 ، خرداد ، kianoush ، loony ، fahimeh88 ، maaref ، sib 24 ، kourosh2011 ، nooshshahnar ، afshinghwink ، msar
سلام. من من زبانم میشه گفت خوبه یعنی میتونم برم تو آمریکا و کارای روزمره خودم رو انجام بدم. ولی چیزی که آزارم میده اینه که نمیتونم فیلمها و سریالهای آمریکایی رو متوجه شم که چی میگن . مثلا سریال فرار از زندان رو دوست دارم کاملا متوجه شم چی میگن. به نظر شما من باید چیکار کنم؟
پاسخ
تشکر کنندگان: maaref ، Ruben Stewart ، farshadsh ، nooshshahnar ، زری وحدتی ، msar
In my experience ,listening and reading English books is the most helpful method to learn language. If you want to go to an institute either ,go to somewhere that they have real English teachers because their accents is very important to learn spelling words correctly.
بر اساس تجربه ای که من و همسرم داریم بهترین راه یاد گرفتن زبان گوش کردن و کتاب خواندن است. اگر هم قصد دارید به یک موسسه زبان بروید حتما مطمءن شوید که معلمهای انگلیسی زبان دارند چون لهجه آنها در یادگیری تلفظ لغات خیلی مهم است.
حقیقتا من چون خودم زیاد اهل بیرون از خانه رفتن نیستم ترجیح میدم یک روشی را انتخاب کنم که بهترین نتیجه را میده. اگر میخواین امتحان بدید خوب مجبورید یه کم مثل دوران تحصیلی به خودتون فشار بیارید اما اگر فقط میخوان زبان یاد بگیرید و توی خون و پوستتون بمونه پیشنهاد اول من اینه که فقط و فقط کتاب انگلیسی بخونید. میتونید کتابهای مجانی را آنلاین دانلود کنید و یک دیکشنری مثل babylon روی کامپیوتر نصب کنید و همینطور که میخونید معنی لغات را فقط با کلیک کردن روی هر کلمه بفهمید. اول با دیکشنری فارسی شروع کنید و بعد که وارد تر شدید انگلیسی به انگلیسی. توصیه بعدی من این است که به هیچ وجه هیچ شبکه یا فیلم به زبان فارسی نگاه نکنید. من الان حدود ۳ سال هیچ چیز به فارسی ندیدم . با این روش شما هم فیلم میبینید و هم تمرین زبان میکنید و بعد از چند ماه میبینید که با این دو روش چه راحت از همه اطرافیانتان در دانستن زبان سر میشوید. با همین روش من الان دارم کتاب انگلیسی مینویسم و روش خیلی بی دردسر و لذت بخشی است
برای رسیدن به مقصد به وسیله نیاندیش به مقصد فکر کن. آنوقت خواهی دید که چه آسان وسیله پیش پایت خواهد ایستاد و تو را به مقصد خواهد رساند.
پاسخ
تشکر کنندگان: Ashkan78 ، Hossein81 ، aadine ، maaref ، sib 24 ، farshadsh ، nooshshahnar ، زری وحدتی ، msar
با سلام به تمام دوستان

لطفا" يك موسسه زبان خوب كه در تهران هست را آدرس بدين . ممنون از همه
To Wounds From One[font=Arial][/font]
پاسخ
تشکر کنندگان: ary ، maaref ، farshadsh ، علی1369 ، msar




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان