2010-06-30 ساعت 14:28
سلام من نزديک وقت سفارتم است توي ترکيه مي خواستم بدونم بردن ترجمه مدرک تحصيلي الزامي است يا نه ؟
کانال تلگرام مهاجرسرا |
---|
ترجمه رسمي مدارک متقاضيان ويزاي نامزدي و ازدواج
|
2010-06-30 ساعت 14:28
سلام من نزديک وقت سفارتم است توي ترکيه مي خواستم بدونم بردن ترجمه مدرک تحصيلي الزامي است يا نه ؟
2010-07-01 ساعت 10:01
دوست عزیز اگه یه سرچ میکردین تو فروم دستتون میومد که نه! مدرک تحصیلی جزء مدارک درخواستی سفارت برای ویزای نامزدی و ازدواج نیستش.
تشکر کنندگان: msar
2010-07-02 ساعت 13:42
سلام ترانه جون
شما وقتي براي اولين بار فرم G325A پر كرديد و اطلاعات تحصيلي و شغليتون فرستاديد به شما گفته ميشه كه امكانش هست كه به مداركي نياز باشه تا اظهارات شما را تاييد كنه، پس ضرري نداره كه ترجمه مدارك تحصيلي و شغليتون همراهتون باشه. برات آرزوي موفقيت مي كنم.
2010-07-03 ساعت 09:39
(2010-07-02 ساعت 13:42)Yasi نوشته: سلام ترانه جونسلام ياسي جون خيلي ممنون از راهنماييت .
2010-07-05 ساعت 16:18
(2010-07-03 ساعت 09:39)ترانه نوشته:(2010-07-02 ساعت 13:42)Yasi نوشته: سلام ترانه جونسلام ياسي جون خيلي ممنون از راهنماييت . یاسی جون سلام من سایه هستم میخواستم بدونم منظورت از مدارک شغلی چیه ؟حکم کارگزینی؟ یا یک گواهی از محل کار؟یا سوابق بیمه؟ من تو چندتا شرکت خصوصی کار کردم چه مدرکی میتونم ارائه بدم؟ ممنون میشم اگه راهنمائیم کنی. تشکر کنندگان: msar
2010-07-06 ساعت 10:54
سلام سایه جون
شما بایستی یک نامه از محل کارت بگیری که تاریخ شروع به کار، عنوان شغلی و ... توی اون عنوان شده باشه، نامه حتماً مهر شرکت داشته باشه + یک تصویر از آخرین روزنامه رسمی که اسم شرکت توی اون هست و مهر شرکت روی اون زده شده + دفترچه بیمه به دارالترجمه ببری، اگر هم جای دولتی کار کردی به حکم کارگزینی و یک نامه که مدت زمان همکاری شما رو اعلام کنه ( این نامه ها حتماً مهر محل کار داشته باشند) + دفترچه بیمه نیاز داری. البته احتیاجی نیست که این مدارک به آنکارا پست کنی، فقط واسه احتیاط روز مصاحبه همرات باشه، ضمن اینکه بعداً توی آمریکا هم به دردت می خوره. موفق باشی تشکر کنندگان: msar
2010-07-06 ساعت 17:57
بچه ها توی سفارت مدرک تحصیلی یا مدارک کار نمیخوان.از من که هیچکدوم رو نخواستن.منم همرام نبود.
زندگی ساخته ی افکار شماست و فردا همان خواهد شد که امروز اندیشیده ای.
موریس مترلینگ
2010-07-07 ساعت 19:56
(2010-07-06 ساعت 17:57)Soofia نوشته: بچه ها توی سفارت مدرک تحصیلی یا مدارک کار نمیخوان.از من که هیچکدوم رو نخواستن.منم همرام نبود. soofia جان سلام ممنون از راهنماييت ميتونم بدونم كيس تو ازدواجه يا نامزدي؟و اينكه چند وقت بعد از ارسال فرمها بهت وقت مصاحبه دادن؟بهت كليرنس خورد؟ببخشيدكه خيلي سوال كردم ممنون ميشم راهنماييم كني. تشکر کنندگان: msar
اگر همه مدارکتون کامل باشه یعنی کپی مدارک اصلی و ترجمه آنها رو قبلا داده باشید تنها چیزهایی که واسه ویزای ازدواج لازمه اینها هستن: اصل سند ازدواج، اصل شناسنامه خودتون و کارت ملی و چند قطعه عکس 5*5 و مدارک پزشکی هم که همونجا میگیرید
واسه ویزای نامزدی عکس و چیزهایی که نشون بده با هم در رابطه داشتید هم لازمه
2010-08-10 ساعت 15:37
(آخرین تغییر در ارسال: 2011-03-29 ساعت 14:22 توسط frozen mind.)
سلام دوستان
من ترجمه رسمی مدارکم رو که متعلق به سال 1383 هست دارم. با توجه به اینکه جدیدا هزینه های ترجمه مدارک بسیار زیاد شده, آیا عاقلانه هست که همونها رو بفرستم سفارت؟ آپدیت!! از یکی دو جا پرسیدم, اعتبار ترجمه رسمی مدارک حیاتی مثل شناسنامه حدود شش ماه و مدارک معمولی کمتر از یکسال است تشکر کنندگان: frozen mind ، shani ، maxsupermax ، msar
2010-08-10 ساعت 15:59
(2010-08-10 ساعت 15:37)yami نوشته: سلام دوستان با سلام در خيلي از مدارك ترجمه شده تاريخ ترجمه اهميت داره.... مثل گواهي عدم سوء پيشينه يا شناسنامه.. ولي در مورد مدرك دانشگاهي و امثالهم فكر نميكنم تاريخ ترجمه اهميتي داشته باشه. تشکر کنندگان: maxsupermax ، msar
یامی جان چقدر این موضوعت و جوابش به دردم خورد! مدارک من یک سال پیش ترجمه شده بود
در نگاه کسی که پرواز را نمی فهمد هر چه بیشتر اوج بگیری کوچتر می شوی. «آلبر کامو»
تشکر کنندگان: msar
2010-08-30 ساعت 11:37
سلام
ترجمه کارت ملی 6 ماه اعتبار داره یا یک سال؟ یعنی مثل ترجمه شناسنامه هست یا اون یک سال اعتبار داره؟ تشکر کنندگان: msar
2010-08-30 ساعت 11:44
(2010-08-30 ساعت 11:37)نیاز کیان نوشته: سلام سلام كارت ملي قاعدتاً بايد عمري باشه... يعني يكبار ترجمه اون كافيه چون هيچ اطلاعاتي جز اطلاعات خود شخص مثل ازدواج و طلاق و همسر و بچه در اون درج نشده. پس دليلي نداره تاريخ اعتبار داشته باشه..
2010-08-30 ساعت 18:32
(2010-08-30 ساعت 11:37)نیاز کیان نوشته: سلام دوست عزیز!! یک نیگا به پشت کارت ملیتون بکنین؟ تاریخ انقضا داره, نهههه؟ البته احتمالا مال اکثر بچه ها الان اکسپایر شده اما در اینجا میبینید که اعتبار کارتها بصورت شفاهی تمدید شده. http://www.eanocr.ir/?p=312 تنها راهکارهایی که به ذهن من میرسه اینه: 1- بعد از ترجمه که طبیعتا حاوی تاریخ منقضی شده کارت خواهد بود, یک نامه بروی اون الصاق کنید و با ارجاع به این سایت توضیح بدین که چرا کارتها رو تمدید نمیکنن 2- کارت رو یک جورایی که قسمتی از اون جدا "نشه" خراب و چروکیده کنین و تقاضای یکی دیگه کنین تا تاریخ جدید بخوره!! 3- به بهانه تعویض آدرس یکی دیگه درخواست کنین! مسولیت قانونی این کلکها به عهده خود طرف هست! تشکر کنندگان: msar
|