ارسالها: 563
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2010
رتبه:
11
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
دوستان مدارک ترجمات (عقدنامه شناسنامه و...)باید ترجمه رسمی باشه یا همون سربرگ دارالترجمه کافیه؟؟
F2A
Periority Date : 07 NOV. ۲۰۱۳
Approve :27 NOV ۲۰۱۳
دریافت کیس نامبر : Jan ۲۰۱۴
دریافت اینویس نامبر : Feb ۲۰۱۵
فرم DS-261 , پرداخت 120 $: Apr ۲۰۱۵
فرم Ds-260و پرداخت 320$ : Apr ۲۰۱۵
ارسال مدارک نهایی : Feb 2015
تکمیل مدارک:2015 Aug 27
مصاحبه : Sep ۲۰۱۵
دریافت یک ضرب ویزا
ارسالها: 19
موضوعها: 1
تاریخ عضویت: Dec 2012
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2013-10-08 ساعت 00:15
(آخرین تغییر در ارسال: 2013-10-08 ساعت 02:49 توسط flowerm1368.)
دوستان یک سوال داشتم. فرم I864 که برای اسپانسر هست رو من خواهرم که قراره اسپانسر بشه پر کرده. من هم به عنوان پتیشنر باید پر کنم اما من اینجا فعلا بی کار هستم و اسپانسر مالی نیستم. می خواستم ببینم آیا همه ی قسمت ها به جز قسمتی که در مورد شغل و تکس می پرسه رو باید پر کنم؟
یه سوال دیگه هم اینکه برای civil documentation دقیقا چه مدارکی رو باید شوهرم بفرسته؟ اگه کسی اطلاع داره ممنون میشم بهم بگه
ارسالها: 563
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2010
رتبه:
11
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2013-10-08 ساعت 11:32)mah65 نوشته: (2013-10-08 ساعت 00:15)flowerm1368 نوشته: دوستان یک سوال داشتم. فرم I864 که برای اسپانسر هست رو من خواهرم که قراره اسپانسر بشه پر کرده. من هم به عنوان پتیشنر باید پر کنم اما من اینجا فعلا بی کار هستم و اسپانسر مالی نیستم. می خواستم ببینم آیا همه ی قسمت ها به جز قسمتی که در مورد شغل و تکس می پرسه رو باید پر کنم؟
یه سوال دیگه هم اینکه برای civil documentation دقیقا چه مدارکی رو باید شوهرم بفرسته؟ اگه کسی اطلاع داره ممنون میشم بهم بگه
این تاپیک درباره مسایل اسپانسر و کو اسپانسر هست حتما مطالعه کنید : http://mohajersara.com/thread-3490.html
شاید این اطلاعات مفید باشه براتون : وکیل به ما گفت بهتره که اصل مدارک رو بفرستیم به NVC . ما هم به غیر از شناسنامه من که ایران نیاز داشتم بمونه و کارت پایان خدمت همسرم همرو اصل فرستادیم. و این دو تا مدرک رو ( کارت پایان خدمت و شناسنامه من ) علاوه بر ترجمه رسمی و کپی رنگی از تمام صفحات شناسنامه و پاسپورتم، کپی برابر اصلشون رو هم دادیم. از بقیه مدارک که اصلشون رو فرستادیم، کپی برابر اصلش رو هم من باید ببرم مصاحبه.
چقدر اصل و کپی گفتم من !! ببخشین اگه بد نوشتم
منظور شما از اصل چیه؟؟؟؟منظورتون همون مدرک ایرانی یا اصل ترجمه؟؟مثلن شناسنامه ایرانی بهمراه اصل ترجمه بفرستیم؟؟نمیشه برابر با اصل فرستاد؟؟شناسنامه هم روز مصاحبه برد؟؟
جناب اگه همون مدرک ایرانی بذاری توپاکت بفرستی ممکنه از ایران تا برسه اونجا که گم بشه؟؟!!!دردسر نیست؟؟
بازم ممنون از راهنمایی دوستان
F2A
Periority Date : 07 NOV. ۲۰۱۳
Approve :27 NOV ۲۰۱۳
دریافت کیس نامبر : Jan ۲۰۱۴
دریافت اینویس نامبر : Feb ۲۰۱۵
فرم DS-261 , پرداخت 120 $: Apr ۲۰۱۵
فرم Ds-260و پرداخت 320$ : Apr ۲۰۱۵
ارسال مدارک نهایی : Feb 2015
تکمیل مدارک:2015 Aug 27
مصاحبه : Sep ۲۰۱۵
دریافت یک ضرب ویزا
ارسالها: 103
موضوعها: 1
تاریخ عضویت: Jul 2012
رتبه:
6
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
دوباره حرفایی زده میشه که فقط افراد ناوارد رو گمراه میکنه و باید تذکر بدیم.
چیزی به نام «کپی برابر اصل» برای مدارکی مثل
گذرنامه، شناسنامه، کارت ملی، کارت معافی و پایان خدمت، سند ملک و ماشین
وجود نداره. کپی برابر اصل از مدارکی مانند
ترجمهٔ (رسمی و عادی) هر مدرکی (شناسنامه، کارتهای ملی و معافی، سند ملک و ماشین)، قولنامه، وصیتنامه و ... معنی داره. NVC و USCIS از شما اصل مدرک رو نمیخواد (مگر در موارد خیلی خیلی ویژه). چیزی که از شما میخوان، به عنوان مثال برای شناسنامه:
۱- ترجمهٔ رسمی شناسنامه، یا کپی برابر اصل ترجمهٔ رسمی شناسنامه
۲- کپی معمولی از تمام برگهای شناسنامه
نوع ویزا: ازدواجی با سیتیزن/فرستادن مدارک: ۳۰ آگوست ۲۰۱۲/ پذیرش: ۲۶ نوامبر ۲۰۱۲/ دریافت کیس نامبر: ۷ دسامبر ۲۰۱۲/ مصاحبه: سپتامبر ۲۰۱۳/ کلیرنس: در حال انتظار
ارسالها: 103
موضوعها: 1
تاریخ عضویت: Jul 2012
رتبه:
6
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2013-10-08 ساعت 15:08)mah65 نوشته: ممنون از توضیحاتتون من قصدم گمراه کردن نبود و توی صحبت هام هم گفتم که وکیل گفتن بهتره و اجباری نیست. گفتم شاید این توصیه مثبت باشه. همین
من منظورم این نبود که شما دارید دیگران رو گمراه میکنید. مطمئنم شما هم این لفظ رو از دیگران شنیدید. مثلن شما اگر اصل کارت پایان خدمت رو بفرستید و ترجمهٔ اون از نظر NVC مشکل داشته باشه تو دردسر میافتید که اول کارت رو به شما برگردونند تا بتونید دوباره ترجمه کنید. یا اگر پاسپورت شما گم شد و نیاز به گرفتن پاسپورت جدید داشته باشید همینطور.
نوع ویزا: ازدواجی با سیتیزن/فرستادن مدارک: ۳۰ آگوست ۲۰۱۲/ پذیرش: ۲۶ نوامبر ۲۰۱۲/ دریافت کیس نامبر: ۷ دسامبر ۲۰۱۲/ مصاحبه: سپتامبر ۲۰۱۳/ کلیرنس: در حال انتظار
ارسالها: 147
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
2
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
برو بچه های مصاحبه در چه حالن چه خبر چکارا کردین؟
نوع ویزا: F2A
تاریخ ارسال مدارک : سپتامبر2011
تاریخ approve: آپریل 2013
دریافت شماره کیس : می 2013
تاریخ مصاحبه: نوامبر 2013
کلیر بعد 190 روز
ارسالها: 120
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2013
رتبه:
8
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
در مورد اینکه اصل بفرستید یا ترجمه رسمی چند بار بحث شده. هر موقع نامه ای از NVC دریافت کردید مبنی بر ارسال مدارک، تو همون نامه بهتون میگن که اصل بفرستید یا ترجمه رسمی. مواردشم خیلی خیلی نادر و خاص نبوده من شخصا سه تا کیس میشناسم که اصل شناسنامه و سند ازدواج فرستادن. هر کیس با کیس دیگه فرق میکنه. تنها کاری رو انجام بدید که NVC ازتون میخواد مطمئنا به مشکل نخواهید خورد.
یه انجمن جایی برای به اشتراک گذاری نظرات و تجربیات، و مسلما هر کس تجربیات و نظراتشم متفاوته و نظر متفاوت یا تجربه متفاوت معنیش گمراه کردن افراد نیست. هرکسی مسئوله کار خودشه و باید از منبع موثق اطلاعاتش رو بدست بیاره.
Done waitin' , I'm livin