کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
گفتگوی آزاد در مورد اعلام نتایج (شمارش معکوس)
.

نظرسنجی جدید در ارتباط با اعلام نتایج لاتاری DV-2018
https://www.mohajersara.org/forum/thread-7409.html

.
B: I’m ‎going ‎to visit my‎ brother;‎ he’s ‎just ‎had a baby. He lives in‎ Minneapolis‎
قراره برادرمو برم ببینم. اون تازه بچه دار شده .تو مینیاپولیس زندگی میکنه.



الان کلمه { قراره } کجاست ؟! اگه قراره از will استفاده نکنیم ....زمان جمله رو باید عوض کنی باید بگی
im going to vist my brother in this year
on friday

tomorrow
next week
که نشون بده داری در اینده میری .......
من فقط در مورد will going اشتباه کردم .ing نمیگره


در مورد این جمله he’s ‎just ‎had a baby ....{he’s}
از کی تا حالا بعد از he و she .... اس بیاد نشونه has هستش ؟!!!! هان ؟ ..حالا بر فرض منظور نویسنده has بود


در این جمله he’s ‎just ‎had a baby
منظور چی بوده ؟ { اون فقط یه بچه داشته ؟} میشه اساتید بر تر جهانی اون دوستی که ایلس 12 داره . بزرگ شده اکسفورده بگه had چه زمانیه ؟ ایندهس؟! حال ؟ گذشتهس ؟! بگید دیگه اقا من بلد نیستم به من یاد بدید..


درسته یه جمله رو میشه هزار بار بیان کرد ...اما حداقل این ترجمه فارسی برای این جمله اشتباه بود ..... حالا بخندید

وقتی که غورباقه ها هفتیرکشن بهم حق انقدر زود پیر بشم......امان از روزی که دو زاریم پیش خودش فک کنه تراوله  Wink            ///////      سایه ها همیشه دروغ میگن!     //////
پاسخ
تشکر کنندگان: jsmlz
(2016-11-23 ساعت 01:44)hameddjj نوشته:  B: I’m ‎going ‎to visit my‎ brother;‎ he’s ‎just ‎had a baby. He lives in‎ Minneapolis‎
قراره برادرمو برم ببینم. اون تازه بچه دار شده .تو مینیاپولیس زندگی میکنه.



الان کلمه { قراره } کجاست ؟!  اگه قراره از will  استفاده نکنیم ....زمان جمله رو باید عوض کنی باید بگی

عبارت going to همون کاربرد will رو داره فقط کمی عامیانه تره. اساسا نشون دادن زمان تنها با گذاشتن کلمه ای مثل ‎tomorrow‎ یا امثالهم صورت نمیگیره و راه های زیادی برای گفتن زمان هست. پس جوابتون میشه اینکه کلمه ی {قراره} دقیقا همونجاست و معادل im going to هست.فکر میکنم توی انگلیسی دوم یا سوم دبیرستان باید خونده باشید... :| At
Starts in 2000
&
.
2015‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
2016 ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2017 ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2018‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2019‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2020‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2021‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2022‎ HAS ‎NOT ‎BEEN‎ SELECTED‎
‎2023‎ HAS ‎NOT ‎BEEN‎ SELECTED‎
2024 ?
زندس HOPE انسان با
  Rolleyes
پاسخ
تشکر کنندگان: alirezanz ، elahe mousavi ، jsmlz
(2016-11-23 ساعت 01:44)hameddjj نوشته:  در مورد این جمله he’s ‎just ‎had a baby   ....{he’s}
از کی تا حالا  بعد از he  و she .... اس بیاد نشونه  has  هستش ؟!!!! هان ؟ ..حالا بر فرض منظور نویسنده has بود


در این جمله  he’s ‎just ‎had a baby
منظور چی بوده ؟  { اون فقط یه بچه داشته ؟} میشه اساتید بر تر جهانی اون دوستی که ایلس 12 داره . بزرگ شده اکسفورده بگه had  چه زمانیه ؟ ایندهس؟! حال ؟ گذشتهس ؟! بگید دیگه اقا من بلد نیستم به من یاد بدید..


درسته یه جمله رو میشه هزار بار بیان کرد ...اما حداقل این ترجمه فارسی برای این جمله اشتباه بود ..... حالا بخندید

این قسمت رو فکر میکنم تا حدی درست میگید. من هم فکر نمیکنم در he's منظور از s که گذاشتن has باشه.
he's احتمالا معادل he is باید باشه.
اما در مورد معنی کلیش چونکه من احتمال میدم که این جمله به طور کامل از قوانین گرامری تبعیت نکنه نمیتونم نظر کاملی بدم.
باید توجه کنید که در گفتگو های عامیانه همونطور که در فیلم و سریال های آمریکایی هم دیدیم، خیلی وقت ها قواعد گرامری ای که به صورت تئوری به ما یاد داده شدن رو رعایت نمیکنن و مخصوصا در آمریکا حتی ممکنه با اینکه منظور رو میرسونن جملشون کاملا از لحاظ گرامری اشتباه باشه. پس فکر میکنم من و شما و حتی اون دوستی که آیلتس 12 داره Big Grin نمیتونیم تا زمانی که توی جامعه ی انگلیسی زبان قرار نگرفتیم درباره ی معنی این جور جملات نظر قطعی بدیم Cool
Starts in 2000
&
.
2015‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
2016 ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2017 ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2018‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2019‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2020‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2021‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2022‎ HAS ‎NOT ‎BEEN‎ SELECTED‎
‎2023‎ HAS ‎NOT ‎BEEN‎ SELECTED‎
2024 ?
زندس HOPE انسان با
  Rolleyes
پاسخ
تشکر کنندگان: elahe mousavi ، mehre cyrus ، alirezanz ، jsmlz
اکثر افراد خواسته و آرزوهایی مثبت دارند، اما منفی فکر می‌کنند... قانون جذب کاری با خواسته‌ها و آرزوی شما ندارد، قانون جذب تنها با فرکانسی که شما از طریق اندیشه‌هایتان به جهان هستی ارسال می‌کنید کار می‌کند.
باب پراکتور
تا خدا چی بخواد
پاسخ
تشکر کنندگان: dv2017 ، sheghi ، LORDAmiroo ، alirezanz ، jsmlz
دیوارهایی که در ذهن خود می‌سازیم

روزی دانشمندی آزمایش جالبی انجام داد. او یک شیشه وسط یک آکواریوم بزرگ گذاشت و آن را دو نیم کرد. در یک سمت، یک اردک‌ماهی قرار داد و در سمت دیگر یک ماهی کوچک که غذای مورد علاقه‌ی اردک ماهی بود. اردک‌ماهی، بارها به ماهی کوچک حمله کرد و هر بار به دیوار نامرئی شیشه‌ای برخورد کرد تا این‌که دیگر ناامید شد و از حمله دست کشید. او دیگر باور کرده بود که شکار آن ماهی کوچک محال و غیرممکن است... دانشمند دیوار حائل را برداشت. ولی اردک ماهی دیگر هیچ‌وقت به سمت ماهی کوچک نرفت... دیواری که در ذهنش بین او و ماهی کوچک ساخته شده بود بسیار محکم‌تر از آن دیوار شیشه‌ای بود...
برای انجام کارهایی که به نظر غیرممکن می‌آیند، انسان ابتدا باید آن دیواری را که در ذهنش ساخته است تخریب کند...
تا خدا چی بخواد
پاسخ
تشکر کنندگان: dv2017 ، sheghi ، ed2008 ، alirezanz ، jsmlz
سست‌ترین کلمه "شانس" است، به امید آن نباشید.
محکم‌ترین کلمه "پشتکار" است، آن را داشته باشید.
سالم‌ترین کلمه "سلامتی" است، به آن اهمیت بدهید.
شایع‌ترین کلمه "شهرت" است، دنبالش نروید.
ضروری‌ترین کلمه "تفاهم" است، آن را ایجاد کنید.
دوستانه‌ترین کلمه "رفاقت" است، از آن سواستفاده نکنید.
اصلی‌ترین کلمه "اطمینان" است، به آن اعتماد کنید.
ضعیف‌ترین کلمه "حسرت" است، آن را نخورید.
تا خدا چی بخواد
پاسخ
تشکر کنندگان: dv2017 ، alirezanz ، Reza2018 ، jsmlz
(2016-11-23 ساعت 03:01)LORDAmiroo نوشته:  
(2016-11-23 ساعت 01:44)hameddjj نوشته:  در مورد این جمله he’s ‎just ‎had a baby   ....{he’s}
از کی تا حالا  بعد از he  و she .... اس بیاد نشونه  has  هستش ؟!!!! هان ؟ ..حالا بر فرض منظور نویسنده has بود


در این جمله  he’s ‎just ‎had a baby
منظور چی بوده ؟  { اون فقط یه بچه داشته ؟} میشه اساتید بر تر جهانی اون دوستی که ایلس 12 داره . بزرگ شده اکسفورده بگه had  چه زمانیه ؟ ایندهس؟! حال ؟ گذشتهس ؟! بگید دیگه اقا من بلد نیستم به من یاد بدید..


درسته یه جمله رو میشه هزار بار بیان کرد ...اما حداقل این ترجمه فارسی برای این جمله اشتباه بود ..... حالا بخندید

این قسمت رو فکر میکنم تا حدی درست میگید. من هم فکر نمیکنم در he's منظور از s که گذاشتن has باشه.
he's احتمالا معادل he is باید باشه.
اما در مورد معنی کلیش چونکه من احتمال میدم که این جمله به طور کامل از قوانین گرامری تبعیت نکنه نمیتونم نظر کاملی بدم.
باید توجه کنید که در گفتگو های عامیانه همونطور که در فیلم و سریال های آمریکایی هم دیدیم، خیلی وقت ها قواعد گرامری ای که به صورت تئوری به ما یاد داده شدن رو رعایت نمیکنن و مخصوصا در آمریکا حتی ممکنه با اینکه منظور رو میرسونن جملشون کاملا از لحاظ گرامری اشتباه باشه. پس فکر میکنم من و شما و حتی اون دوستی که آیلتس 12 داره Big Grin نمیتونیم تا زمانی که توی جامعه ی انگلیسی زبان قرار نگرفتیم درباره ی معنی این جور جملات نظر قطعی بدیم  Cool

قبل از هرچير بگم كه من نه آيلتس دارم و نه نيتيو هستم اما بعد از پست خوب خانم موسوي و كامنت حامد عزيز رفتم ببينم واقعا معني اين جمله، يعني وقتي بخواهيم بگيم كه او به تازگي صاحب فرزند شده اينه he’s ‎just ‎had a baby

ماضي نقلي:
The present perfect tense is used for recently completed actions, usually with the word just

I have just started a typing course

منبع :
http://www.grammaring.com/present-perfect-with-just

فعل اين جمله have a baby هست كه معني اون ميشه to be or become a parent

منبع :
http://www.macmillandictionary.com/dicti...ve-a-child
كه در همون منبع baby به صورت a very young child معني شده

با توجه به موارد فوق به نظر بنده شكل كامل جمله مورد بحث he has just had a baby هستش و معني اون ميشه " اون به تازگي صاحب فرزند شده " و عبارت و معني اون صحيحه

ببخشيد لرد عزيز ، واسه اين نميشد شكل رسم كنم Wink
چگونه کاربر حرفه ای مهاجرسرا شویم؟‎
We don't grow when things are easy  We grow when we face challenges
پاسخ
تشکر کنندگان: darabi ، sheghi ، LORDAmiroo ، shanks ، elahe mousavi ، alirezanz ، Phoenix7 ، jsmlz
(2016-11-23 ساعت 11:56)dv2017 نوشته:  
(2016-11-23 ساعت 03:01)LORDAmiroo نوشته:  
(2016-11-23 ساعت 01:44)hameddjj نوشته:  در مورد این جمله he’s ‎just ‎had a baby   ....{he’s}
از کی تا حالا  بعد از he  و she .... اس بیاد نشونه  has  هستش ؟!!!! هان ؟ ..حالا بر فرض منظور نویسنده has بود


در این جمله  he’s ‎just ‎had a baby
منظور چی بوده ؟  { اون فقط یه بچه داشته ؟} میشه اساتید بر تر جهانی اون دوستی که ایلس 12 داره . بزرگ شده اکسفورده بگه had  چه زمانیه ؟ ایندهس؟! حال ؟ گذشتهس ؟! بگید دیگه اقا من بلد نیستم به من یاد بدید..


درسته یه جمله رو میشه هزار بار بیان کرد ...اما حداقل این ترجمه فارسی برای این جمله اشتباه بود ..... حالا بخندید

این قسمت رو فکر میکنم تا حدی درست میگید. من هم فکر نمیکنم در he's منظور از s که گذاشتن has باشه.
he's احتمالا معادل he is باید باشه.
اما در مورد معنی کلیش چونکه من احتمال میدم که این جمله به طور کامل از قوانین گرامری تبعیت نکنه نمیتونم نظر کاملی بدم.
باید توجه کنید که در گفتگو های عامیانه همونطور که در فیلم و سریال های آمریکایی هم دیدیم، خیلی وقت ها قواعد گرامری ای که به صورت تئوری به ما یاد داده شدن رو رعایت نمیکنن و مخصوصا در آمریکا حتی ممکنه با اینکه منظور رو میرسونن جملشون کاملا از لحاظ گرامری اشتباه باشه. پس فکر میکنم من و شما و حتی اون دوستی که آیلتس 12 داره Big Grin نمیتونیم تا زمانی که توی جامعه ی انگلیسی زبان قرار نگرفتیم درباره ی معنی این جور جملات نظر قطعی بدیم  Cool

قبل از هرچير بگم كه من نه آيلتس دارم و نه نيتيو هستم اما بعد از پست خوب خانم موسوي و كامنت حامد عزيز رفتم ببينم واقعا معني اين جمله، يعني وقتي بخواهيم بگيم كه او به تازگي صاحب فرزند شده اينه he’s ‎just ‎had a baby

ماضي نقلي:
The present perfect tense is used for recently completed actions, usually with the word just

I have just started a typing course

منبع :
http://www.grammaring.com/present-perfect-with-just

فعل اين جمله have a baby هست كه معني اون ميشه to be or become a parent

منبع :
http://www.macmillandictionary.com/dicti...ve-a-child
كه در همون منبع baby به صورت a very young child معني شده

با توجه به موارد فوق به نظر بنده شكل كامل جمله مورد بحث he has just had a baby هستش و معني اون ميشه " اون به تازگي صاحب فرزند شده " و عبارت و معني اون صحيحه

ببخشيد لرد عزيز ، واسه اين نميشد شكل رسم كنم Wink

ایشالا در رسم شکل مسائل دیگه ی زندگی پیروزو سربلند باشی Big Grin
Starts in 2000
&
.
2015‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
2016 ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2017 ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2018‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2019‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2020‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2021‎ ‎HAS ‎NOT BEEN‎ SELECTED‎
‎2022‎ HAS ‎NOT ‎BEEN‎ SELECTED‎
‎2023‎ HAS ‎NOT ‎BEEN‎ SELECTED‎
2024 ?
زندس HOPE انسان با
  Rolleyes
پاسخ
تشکر کنندگان: dv2017 ، elahe mousavi ، alirezanz ، jsmlz
Wink 
[عکس: Family-K.-Green-Card-Winner.jpg]

Big Grin  دوستان نظرتون در رابطه با این عکس چیه ...
 در نا امیدی بسی امید است نیست 18-9
پاسخ
تشکر کنندگان: dv2017 ، mehre cyrus ، sheghi ، elahe mousavi ، alirezanz ، آخشام ، jsmlz ، ostokhan
(2016-11-23 ساعت 14:09)darabi نوشته:  
[عکس: Family-K.-Green-Card-Winner.jpg]

Big Grin  دوستان نظرتون در رابطه با این عکس چیه ...
بايد بگم آه ه ه ه ه

اما از اونجايي كه ارسالي كه در اون جمله زير نوشته شده بود رو لايك كردم ميگم آدم با اميد زندست ( بااجازه )

ضعیف‌ترین کلمه "حسرت" است، آن را نخورید.
چگونه کاربر حرفه ای مهاجرسرا شویم؟‎
We don't grow when things are easy  We grow when we face challenges
پاسخ
تشکر کنندگان: Phoenix7 ، mehre cyrus ، darabi ، elahe mousavi ، alirezanz ، Reza2018 ، jsmlz ، ostokhan
(2016-11-23 ساعت 14:46)dv2017 نوشته:  
(2016-11-23 ساعت 14:09)darabi نوشته:  
[عکس: Family-K.-Green-Card-Winner.jpg]

Big Grin  دوستان نظرتون در رابطه با این عکس چیه ...
بايد بگم آه ه ه ه ه

اما از اونجايي كه ارسالي كه در اون جمله زير نوشته شده بود رو لايك كردم ميگم آدم با اميد زندست ( بااجازه )

ضعیف‌ترین کلمه "حسرت" است، آن را نخورید.

راوی یه تیکه کلام خیلی معنوی همیشه ورد لبش بود که فکر می کنم خیلی مناسب این عکس باشه اونم این بود :
نمی گم غذا تموم شد تا دلت بسوزه
بلکه میگم گرین کارت تموم شد تا .....بسوزه Cool
به جای نقطه چین بالا هم میتونید از دماغ و دهن و دست و پا و غیره استفاده کنید
                                                       روزگارِ غریبیست نازنین
Cool
پاسخ
تشکر کنندگان: mehre cyrus ، darabi ، dv2017 ، hameddjj ، alirezanz ، Reza2018 ، jsmlz
(2016-11-23 ساعت 02:51)LORDAmiroo نوشته:  
(2016-11-23 ساعت 01:44)hameddjj نوشته:  B: I’m ‎going ‎to visit my‎ brother;‎ he’s ‎just ‎had a baby. He lives in‎ Minneapolis‎
قراره برادرمو برم ببینم. اون تازه بچه دار شده .تو مینیاپولیس زندگی میکنه.



الان کلمه { قراره } کجاست ؟!  اگه قراره از will  استفاده نکنیم ....زمان جمله رو باید عوض کنی باید بگی

عبارت going to همون کاربرد will رو داره فقط کمی عامیانه تره. اساسا نشون دادن زمان تنها با گذاشتن کلمه ای مثل ‎tomorrow‎ یا امثالهم صورت نمیگیره و راه های زیادی برای گفتن زمان هست. پس جوابتون میشه اینکه کلمه ی {قراره} دقیقا همونجاست و معادل im going to هست.فکر میکنم توی انگلیسی دوم یا سوم دبیرستان باید خونده باشید... :|   At




شما دوم و سوم دبیرستان اشتباه خوندی At

وقتی که غورباقه ها هفتیرکشن بهم حق انقدر زود پیر بشم......امان از روزی که دو زاریم پیش خودش فک کنه تراوله  Wink            ///////      سایه ها همیشه دروغ میگن!     //////
پاسخ
تشکر کنندگان: jsmlz
(2016-11-23 ساعت 11:56)dv2017 نوشته:  
(2016-11-23 ساعت 03:01)LORDAmiroo نوشته:  
(2016-11-23 ساعت 01:44)hameddjj نوشته:  در مورد این جمله he’s ‎just ‎had a baby   ....{he’s}
از کی تا حالا  بعد از he  و she .... اس بیاد نشونه  has  هستش ؟!!!! هان ؟ ..حالا بر فرض منظور نویسنده has بود


در این جمله  he’s ‎just ‎had a baby
منظور چی بوده ؟  { اون فقط یه بچه داشته ؟} میشه اساتید بر تر جهانی اون دوستی که ایلس 12 داره . بزرگ شده اکسفورده بگه had  چه زمانیه ؟ ایندهس؟! حال ؟ گذشتهس ؟! بگید دیگه اقا من بلد نیستم به من یاد بدید..


درسته یه جمله رو میشه هزار بار بیان کرد ...اما حداقل این ترجمه فارسی برای این جمله اشتباه بود ..... حالا بخندید

این قسمت رو فکر میکنم تا حدی درست میگید. من هم فکر نمیکنم در he's منظور از s که گذاشتن has باشه.
he's احتمالا معادل he is باید باشه.
اما در مورد معنی کلیش چونکه من احتمال میدم که این جمله به طور کامل از قوانین گرامری تبعیت نکنه نمیتونم نظر کاملی بدم.
باید توجه کنید که در گفتگو های عامیانه همونطور که در فیلم و سریال های آمریکایی هم دیدیم، خیلی وقت ها قواعد گرامری ای که به صورت تئوری به ما یاد داده شدن رو رعایت نمیکنن و مخصوصا در آمریکا حتی ممکنه با اینکه منظور رو میرسونن جملشون کاملا از لحاظ گرامری اشتباه باشه. پس فکر میکنم من و شما و حتی اون دوستی که آیلتس 12 داره Big Grin نمیتونیم تا زمانی که توی جامعه ی انگلیسی زبان قرار نگرفتیم درباره ی معنی این جور جملات نظر قطعی بدیم  Cool

قبل از هرچير بگم كه من نه آيلتس دارم و نه نيتيو هستم اما بعد از پست خوب خانم موسوي و كامنت حامد عزيز رفتم ببينم واقعا معني اين جمله، يعني وقتي بخواهيم بگيم كه او به تازگي صاحب فرزند شده اينه he’s ‎just ‎had a baby

ماضي نقلي:
The present perfect tense is used for recently completed actions, usually with the word just

I have just started a typing course

منبع :
http://www.grammaring.com/present-perfect-with-just

فعل اين جمله have a baby هست كه معني اون ميشه to be or become a parent

منبع :
http://www.macmillandictionary.com/dicti...ve-a-child
كه در همون منبع baby به صورت a very young child معني شده

با توجه به موارد فوق به نظر بنده شكل كامل جمله مورد بحث he has just had a baby هستش و معني اون ميشه " اون به تازگي صاحب فرزند شده " و عبارت و معني اون صحيحه

ببخشيد لرد عزيز ، واسه اين نميشد شكل رسم كنم Wink

نظرتون درسته
برای گفتن اینده میشه از going to یا present continuous استفاده کرد.
مثال:
i am going to go to Shiraz
برای برنامه ریزی یا پیشبینی هم میشه استفاده کرد.
my favorite player going to lose tomorrow
از pc برای اینده نزدیکتر و هم برنامه ریزی میشه استفاده کرد
مثال
i m seeing a friend tonight
i m leaving on monday
present perfect برای گذشته هست ولی زمان نامعلوم (زمان دقیقی رو اشاره نمیکنه)
i have bought a car
ولی اگر زمان معلومی باشه :
i bought a car last year
که میشه simple past
پاسخ
تشکر کنندگان: dv2017 ، elahe mousavi ، sheghi ، alirezanz ، jsmlz
کشوری که ‌بعد از ایران بیشترین ایرانی را دارد؟!

هفته نامه متن نوشت، آمارهای سازمان ثبت احوال نشان می‌دهد چهار تا پنج میلیون مهاجر ایرانی در 22 کشور جهان سکونت دارند که سهم آمریکا یک میلیون و 400هزار مهاجر ایرانی است. بیش از یک چهارم ایرانی تبارهای آمریکا دارای مدارک فوق‌لیسانس و دکترا هستند.

 امارات متحده عربی با 800هزار ایرانی در رده دوم و کشورهای انگلستان و کانادا هرکدام با 410 هزار، آلمان با 200هزار، فرانسه با 155 هزار و سوئد با 110هزار ایرانی از لحاظ سکونت ایرانیان در کشورهای خارجی در رده‌های بعدی قرار دارند
تا خدا چی بخواد
پاسخ
تشکر کنندگان: pishtaz611 ، dv2017 ، sheghi ، alirezanz ، jsmlz
میبینم که بین علما اختلاف نظر افتاده، خوبیش این بود که باعث شد دوستان زمان بیشتری رو توی این تاپیک که هنوز دورهمی جدی نشده،وقت بزارن و هر کدوم با ادله خودشون باعث شدن مطالب خوب و مفید در اختیار بقیه بزارن، و تنها بدیش هم اینه که با دلخوری مساله حل میشه که این اصلا خوب نیست
انشالله سوالات جدید با روحیه انتقاد پذیری بیشتری حل و فصل بشه و ماها که زبان مون خوب نیست مستفیض بشیم
ممنون از همه شما خوبان
تا خدا چی بخواد
پاسخ
تشکر کنندگان: mehre cyrus ، dv2017 ، sheghi ، alirezanz ، jsmlz




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان