کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
اصطلاح و ضرب المثلهای انگلیسی
speak up
بلندتر حرف زدن

Terry was talking to his grandfather. "Speak up, Terry," his grandfather said. "I'm a bit deaf and I can't hear you
«تری» در حال صحبت با پدربزرگش بود. پدربزرگش گفت: "«تری»، بلندتر حرف بزن. من قدری گوشم سنگین است و نمی توانم صدایت را بشنوم".
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: USIMMIGRANT ، Aghaman ، FMMM
take after
شبیه کسی بودن، به کسی رفتن

Little Christopher takes after his father. He has black hair, big feet and a bad temper just like his dad
«کریستوفر» کوچولو شبیه پدرش است. او درست مثل پدرش، موی مشکی، پاهای بزرگ و اخلاق تندی دارد.

take over
مقام را از کسی تحویل گرفتن، تصدی چیزی را به عهده گرفتن

Simon took over the manager's job from Mr. Jones when he retired
«سایمون»، هنگامیکه آقای «جونز» بازنشسته شد، پست مدیریت را از او تحویل گرفت.
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: peymanmohajer ، USIMMIGRANT ، Aghaman ، FMMM
to be driven /pushed from pillar to post
معمولا واسه کارهای اداری------> مدام ازاین اتاق یا طبقه یا شخص به اتاق و طبقه و شخص دیگر فرستاده شدن/کسی را دوَل دادن
Beth was very tired when she got back home because she had some office work and was clearly driven from pillar to post
وقتی بث اومد خونه خیلی خسته بود چون یه سری کار اداری داشت و معلوم بود که دوَلش داده بودند.
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22  
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
پاسخ
تشکر کنندگان: Aghaman ، Rock
Piece of cake
مثل آبخوردن
وری ایزی Smile


{{زندگی به من یاد داده، برای داشتن آرامش و آسایش، امروز را با خدا قدم بر دارم، و فردا را به او بسپارم …}}
Smile زندگی زیباست Smile
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: Aghaman ، masmori ، USIMMIGRANT ، FMMM
pig out on sth
غذایی را بیش از حد خوردن
Last night a group of my friends and I went to Italian Town and pigged out on pizza.
دیشب با تعدادی از رفقا رفتیم محله ایتالیاییها و تا تونستیم پیتزا خوردیم
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22  
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
پاسخ
تشکر کنندگان: Aghaman ، masmori ، lotfe.kh ، FMMM
be the last straw/be the straw that breaks the camel's back
قوز بالا قوز بودن
After a terrible day at work and arguing with the boss, my receiving a ticket was really the last straw.
بعد از یه روز کاری افتضاح و بحث با رییس جریمه شدنم واقعا قوز بالا قوز بود
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22  
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
پاسخ
تشکر کنندگان: Aghaman ، masmori
Distance makes hearts grow fonder
دوری و دوستیBig Grin
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22  
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
پاسخ
تشکر کنندگان: Aghaman ، FMMM
treat sb to sth
کسی را به غذایی دعوت کردن
To put his money where his is, Ali treated all his friends to dinner in a good restaurant after he graduated
علی واسه عملی کردن قولش بعد از انکه فارغ التحصیل شد همه دوستانش را واسه شام به یه رستوران خوب دعوت کرد
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22  
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
پاسخ
تشکر کنندگان: masmori ، FMMM
a whitیه ذره یه جو
not a whit of senseیه جو عقل
F4 category P.D 23Jan2002 Interview َAbd 06Nov2014 Waiting ForA.P Shy
پاسخ
تشکر کنندگان: USIMMIGRANT
This sucks چرنده مزخرفه
This party sucks!
جشن مزخرفیه!
F4 category P.D 23Jan2002 Interview َAbd 06Nov2014 Waiting ForA.P Shy
پاسخ
تشکر کنندگان: USIMMIGRANT ، Aghaman ، FMMM
mess upخراب کاری گندزدن افتضاح بالاآوردن=screw up
You want to tell all of us screwed it up
میخوای بگی همه ما گند زدیم
That was a real mess upواقعا خراب کاری بود
F4 category P.D 23Jan2002 Interview َAbd 06Nov2014 Waiting ForA.P Shy
پاسخ
تشکر کنندگان: Aghaman ، FMMM
To be all ears
سر تا پا گوش بودن
When I talk about the exam and what's included in it, my students are all ears
من وقتي كه در مورد امتحان و آنچه كه در امتحان مياد صحبت ميكنم، دانشجوهام سر تا پا گوشند
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22  
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
پاسخ
تشکر کنندگان: Aghaman ، FMMM
To paint the town red
حال كردن، خوش گذروندن
I have been working nonstop for a year, so i am planning to go to Hawaii for a while and paint the town red
يك ساله كه دارم بدون وقفه كارم ميكنم پس در نظر دارم كه يه مدت به هاوايي برم و خوش بگذرونم
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22  
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
پاسخ
تشکر کنندگان: Aghaman ، FMMM
To recharge one's battery
يه حال و هوايي تازه كردن
Having studied for 3 days at home, Mike deciced to go out to recharge his batteries
بعد از سه روز درس خوندن تو خونه مايك تصميم گرفت بزنه بيرون و يه حال و هوايي تاره كنه
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22  
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
پاسخ
تشکر کنندگان: Aghaman ، FMMM
Opportunity knocks but once
شانس يه بار در خونه آدم را ميزنه
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22  
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
پاسخ
تشکر کنندگان: Aghaman ، FMMM




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان