ارسالها: 349
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
When there is a will, there is a way
خواستن توانستن است
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
ارسالها: 349
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
When in Rome, do as the Romans do
خواهي نشوي رسوا همرنگ جماعت شو
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
ارسالها: 349
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
Dump sb
رابطه خود را با كسي تموم كردن. كات كردن با كسي
George dumped Jane because he couldn't trust her anomore
جرج رابطشو با جين تموم كرد چو ديگه نميتونست بهش اعتماد كنه.
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
ارسالها: 349
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2015-07-05 ساعت 15:17
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-07-07 ساعت 13:13 توسط USIMMIGRANT.)
Leave a sour taste in one's mouth
خاطره بدي در ذهن كسي به جا گذاشتن
Losing the game after a lot of practice left a sour taste in my mouth
باخت در بازي ای كه اينقدر واسش تمرين كرده بودم خاطر بدي در ذهنم به جاي گذاشت
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
ارسالها: 349
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2015-07-05 ساعت 15:31
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-07-05 ساعت 18:58 توسط USIMMIGRANT.)
Wash one's hands of sth
از كاري دست كشيدن/ كنار گذاشتن كاري
Maria washed her hands of math when she realized she loves zoology
ماريا وقتي فهميد كه عاشق جانور شناسيه خواندن رياضي را كنار گذاشت
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
ارسالها: 349
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2015-07-05 ساعت 15:40
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-07-05 ساعت 18:59 توسط USIMMIGRANT.)
Give sb a free hand
به كسي آزادي عمل دادن
David likes to do those jobs in which his boss gives him a free hand
ديويد اون كارهايي را دوست داره انجام بده كه در انجام آنها رعيسش بهش آزادي عمل بده.
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
ارسالها: 349
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2015-07-06 ساعت 23:37
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-07-07 ساعت 13:19 توسط USIMMIGRANT.)
To have a sweet tooth
عاشق شيريني و شكلات و غذاهاي شيرين بودن
Anthony's gotten diabetes because he has a sweet tooth and eats too much sweet junk food during the day
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
ارسالها: 349
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2015-07-06 ساعت 23:49
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-07-07 ساعت 02:12 توسط USIMMIGRANT.)
You could have fooled me/ i am not falling for that one
خر خودتي!
A: I dreamed last night that if you lend me $1000, you will hear good new the day after
B: you could have fooled me
شخص اول: ديشب خواب ديدم كه اگه ١٠٠٠ دلار به من قرض بدي، يه خبر خوب ميشنوي
شخص دوم:خر خودتي!
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
ارسالها: 349
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
To have a shoulder to cry on
همدم داشتن، مونس داشتن
if you have shoulder to cry on in a foreign country, you can cope with homsickness more easily
اگه خارج از كشور همدم يا مونسي داشته باشي بهتر ميتوني با غربت كنار بياي
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
ارسالها: 349
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2015-07-07 ساعت 00:37
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-07-07 ساعت 00:38 توسط USIMMIGRANT.)
To build castles in the air
وهم و خيال باطل داشتن
Most teenagers' life is devoted to building castles in the air
زندگي بيشتر نوجوانان به وهم و خيال باطل ميگذرد
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
ارسالها: 349
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2015-07-07 ساعت 10:31
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-07-07 ساعت 13:21 توسط USIMMIGRANT.)
A red-letter day
يه روز به يادموندني
It'll be a red-letter day for all of us when we get our visas
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
ارسالها: 349
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
to have second thoughts about
دو دل بودن
Some people have second thoughts about moving to a new country because they don't have any relations there
بعضی از افراد دو دلند که آیا به کشور دیگه مهاجرت کنند یا نه چون هیچ فامیل یا آشنایی اونجا ندارند.
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت:
ارسالها: 1,081
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
95
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
2015-07-07 ساعت 12:32
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-07-07 ساعت 12:33 توسط Iaccept.)
Dog in the manger
Kathryn never gives away anything she herself has no use for. She is such a dog in the manger!
آدم بخیل، تنگ نظر
ارسالها: 349
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
a back-seat driver
کسی که هنگام رانندگی از آدم اشکال میگیره
Fathers are usually back-seat drivers when they are in your car sitting next to you
کیس نامبر: 2016AS72**
رویت قبولی: May 10
ارسال فرم: May 21
کارنت شدن: April 12
تعداد افراد: 1 نفر
نامه ی دوم: April 22
تاریخ مصاحبه: نیمه اول June
مكان مصاحبه: آنكارا بود خودشون تغییر دادن به ابوظبی
دریافت ویزا:
ورود به آمريكا:
دريافت گرين كارت: