ارسالها: 24
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jan 2010
رتبه:
16
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2012-06-30 ساعت 00:57
(آخرین تغییر در ارسال: 2012-06-30 ساعت 00:58 توسط nochen.)
دوستانی که قصد مهاجرت به استرالیا رو دارین,میتونن از این سایت http://www.1radio.com.au/ تمام رادیو های استرالیا رو برای آشنایی با لهجشون استفاده کنین.میشه موقع گردش تو اینترنت و یا موقع بیکاری از طریق تلفن هم گوش کرد.
من در جهان یک دوست داشته ام و آن هم خودم میباشم.(نیچه)
ارسالها: 44
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2012
رتبه:
1
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2012-09-06 ساعت 18:57
(آخرین تغییر در ارسال: 2012-09-06 ساعت 19:04 توسط farmad.)
سلام wushu kung fu عزیز من هم چند تایی از تاپیک هات رو خوندم چیزهای خوب زیاد داره دوست عزیز نادیده ام(که انشالله قسمت بشه با هم بریم آمریکا ) برای من هم انتقاد سخته و شا ید ناراحت بشم ولی فکر کنم اگر یک نفر نظرش رو بگه به نفع ما هم میشه چون میتونیم یک چیز تازه یاد بگیریم حالا یا غلط یا درست . ( انشالله که خودم هم بتونم به این گفته عمل کنم).
ممنون از اینکه اطلاعاتت رو با ما قسمت میکنی
فدات تشکر از همه ی بچه های خوب وباحال قسمت بشه لاتاری2014برنده شیم بریم باهم
براى تو هيچ شهرى بهتر از شهر ديگر نيست،بهترين شهرها شهرى است كه تو را بپذيرد و در آن آسوده باشى
. امام علی(ع)حکمت434
ارسالها: 83
موضوعها: 1
تاریخ عضویت: Mar 2011
رتبه:
2
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2012-09-07 ساعت 01:22
(آخرین تغییر در ارسال: 2012-09-07 ساعت 01:23 توسط hamed..)
(2011-10-28 ساعت 12:21)soheilbadami نوشته: من هم با اجازه دوستان نکته ای رو عرض میکنم و اینکه ابتدا دانش انگلیسی خودتون رو در یک امتحان رسمی
محک بزنین حتی اگه فکر میکنین که بالای متوسط هم هستید.
به نظر من که اصلا این آزمون ها نمیتونه مشخص کنه که شما میتونی روان و درست حرف بزنی و یا اینکه نمی تونی....
این آزمون ها فقط و فقط برای گرفتن مدرک جهت خودنمایی یا گرفتن پذیرش از دانشگاه های خارجی است و دیگر هیچ
من خودم موقعی که دوره نیمه خصوصی مکالمه میرفتم یه نفر تو کلاسمون بود که آیلتس داشت ولی باور کنید آمریکایی حرف زدنش از نظر من واقعا مسخره بود
چونکه همونطور که میدونید صحبت های عامیانه آمریکایی خیلی با این چیزایی که تو زبانکده ها هست فرق میکنه هم از لحاظ کلمات و هم تلفظ و توصیه من برای فهمیدن این تلفظ های عامیانه کتاب street talk هست و البته youtube
[en]William Shakespeare Said : I always feel happy, you know why? Because I don't expect anything from anyone. Expectations always hurt
Life is short ...
So love your life ...
[/en]
ارسالها: 1,426
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
75
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
(2012-09-07 ساعت 01:22)hamed. نوشته: (2011-10-28 ساعت 12:21)soheilbadami نوشته: من هم با اجازه دوستان نکته ای رو عرض میکنم و اینکه ابتدا دانش انگلیسی خودتون رو در یک امتحان رسمی
محک بزنین حتی اگه فکر میکنین که بالای متوسط هم هستید.
به نظر من که اصلا این آزمون ها نمیتونه مشخص کنه که شما میتونی روان و درست حرف بزنی و یا اینکه نمی تونی....
این آزمون ها فقط و فقط برای گرفتن مدرک جهت خودنمایی یا گرفتن پذیرش از دانشگاه های خارجی است و دیگر هیچ
من خودم موقعی که دوره نیمه خصوصی مکالمه میرفتم یه نفر تو کلاسمون بود که آیلتس داشت ولی باور کنید آمریکایی حرف زدنش از نظر من واقعا مسخره بود
چونکه همونطور که میدونید صحبت های عامیانه آمریکایی خیلی با این چیزایی که تو زبانکده ها هست فرق میکنه هم از لحاظ کلمات و هم تلفظ و توصیه من برای فهمیدن این تلفظ های عامیانه کتاب street talk هست و البته youtube
اشتباه نکن دوست عزیز . شما به عنوان کسی که زبان مادریش انگلیسی نیست اول باید انگلیسی رسمی رو یاد بگیری و اگر قبل از تسلط به هر زبان بخوای جملات اسلنگ یا عامیانه بکار ببری جز اینکه ادم مضحکه بشه نتیجه ای نداره شما فکر کن یک انگلیسی زبان که 4 تا کلمه فارسی یاد گرفته و با لهجه عجیب و غریب بیاد زبون کوچه خیابونی حرف بزنه یا تیکه بندازه . حالا این رو هم گفت اگه طرف جوابش رو چیزی داد که نفهمید چیه چطور میخواد ادامه بده.
تافل و ایلس و اینا برای پز دادن نیست و یکبار اگر بری برای امتحانش متوجه میشی که داستانش چی هست . مطمئن باش کسی که زبان دومش رو میخواد یاد بگیره اصلا نمیتونه مثل یک بیسواد انگلیسی که مثل بلبل صحبت میکنه اون هم توی محیط فقط حرف زدن رو یاد بگیره اگر هم بشه خیلی محدود میتونه چند جمله بگه. اینجا امثالش از همه اقوام فط و فراوون هست.
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
ارسالها: 83
موضوعها: 1
تاریخ عضویت: Mar 2011
رتبه:
2
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2012-09-07 ساعت 15:09
(آخرین تغییر در ارسال: 2012-09-07 ساعت 15:12 توسط hamed..)
(2012-09-07 ساعت 10:49)soheilbadami نوشته: (2012-09-07 ساعت 01:22)hamed. نوشته: (2011-10-28 ساعت 12:21)soheilbadami نوشته: من هم با اجازه دوستان نکته ای رو عرض میکنم و اینکه ابتدا دانش انگلیسی خودتون رو در یک امتحان رسمی
محک بزنین حتی اگه فکر میکنین که بالای متوسط هم هستید.
به نظر من که اصلا این آزمون ها نمیتونه مشخص کنه که شما میتونی روان و درست حرف بزنی و یا اینکه نمی تونی....
این آزمون ها فقط و فقط برای گرفتن مدرک جهت خودنمایی یا گرفتن پذیرش از دانشگاه های خارجی است و دیگر هیچ
من خودم موقعی که دوره نیمه خصوصی مکالمه میرفتم یه نفر تو کلاسمون بود که آیلتس داشت ولی باور کنید آمریکایی حرف زدنش از نظر من واقعا مسخره بود
چونکه همونطور که میدونید صحبت های عامیانه آمریکایی خیلی با این چیزایی که تو زبانکده ها هست فرق میکنه هم از لحاظ کلمات و هم تلفظ و توصیه من برای فهمیدن این تلفظ های عامیانه کتاب street talk هست و البته youtube
اشتباه نکن دوست عزیز . شما به عنوان کسی که زبان مادریش انگلیسی نیست اول باید انگلیسی رسمی رو یاد بگیری و اگر قبل از تسلط به هر زبان بخوای جملات اسلنگ یا عامیانه بکار ببری جز اینکه ادم مضحکه بشه نتیجه ای نداره شما فکر کن یک انگلیسی زبان که 4 تا کلمه فارسی یاد گرفته و با لهجه عجیب و غریب بیاد زبون کوچه خیابونی حرف بزنه یا تیکه بندازه . حالا این رو هم گفت اگه طرف جوابش رو چیزی داد که نفهمید چیه چطور میخواد ادامه بده.
تافل و ایلس و اینا برای پز دادن نیست و یکبار اگر بری برای امتحانش متوجه میشی که داستانش چی هست . مطمئن باش کسی که زبان دومش رو میخواد یاد بگیره اصلا نمیتونه مثل یک بیسواد انگلیسی که مثل بلبل صحبت میکنه اون هم توی محیط فقط حرف زدن رو یاد بگیره اگر هم بشه خیلی محدود میتونه چند جمله بگه. اینجا امثالش از همه اقوام فط و فراوون هست.
اول ممنون که جواب دادید ولی اگه بخوام جواب شما رو بدم خیلی طولانیه و از حوصله من خارجه...
من خودم سالها زبان رسمی میخوندم ولی....
بگذریم فقط شما برای اطلاعات بیشتر به همون کتابی که گفتم و از اون مهمتر قسمت real english آموزش زبان effortless english مراجعه کنید و در ضمن روی صحبت من با کسانی بود که میخوان واقعا مثل خود آمریکایی ها حرف بزنند و واقعا دوست دارن روی لهجشون کار کنند
در مورد تافل و آیلتس هم من سوالاتش رو دیدم و فقط توی اون مواردی که گفتم کاربرد داره
البته این فقط نظر شخصی و تجربیاتم در مورد زبان بود و نه چیز دیگری
یا حق
[en]William Shakespeare Said : I always feel happy, you know why? Because I don't expect anything from anyone. Expectations always hurt
Life is short ...
So love your life ...
[/en]
ارسالها: 94
موضوعها: 2
تاریخ عضویت: Aug 2010
رتبه:
5
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2012-09-08 ساعت 11:57
(آخرین تغییر در ارسال: 2012-09-08 ساعت 12:20 توسط shani.)
من هم صحبت حامد رو قبول دارو و هم سهیل رو! اما خیلی اسلنگ رو دوست دارم. البته کتاب street talk خوبه به جز شماره 2 که با یک نیتیو امریکایی چک کردم اسلنگ های قدیمی دهه 80 زیاد توشه و کاربرد نداره.
به نظرم یادگیری اسلنگ خودش یک دنیاییه و اگه علاقه زیادی به زبان انگلیسی داشته باشین و به سطح پیشرفته رسیدین (که دیگه نیازی به یادگیری گرامر و ساختارهای اولیه نداشته باشین) حداکثر شاید یک سال طول بکشه یادگیری اسلنگ های پرکاربرد. البته بدون تمرین و صحبت کردن بی فایده است و دائم این اصطلاحات آپدیت میشن و بعضیاش از رده خارج میشن. درک بهتر بیشتر فیلمها احتیاج به دونستن اسلنگ داره. و توی دیدن فیلمهای امریکایی وقتی بعضی جاها رو متوجه نمیشدم چی میگن فکر میکردم اشکال از لیسنینگ من هست اما لیسنینگم خوبه، بعد فهمیدم اینایی که متوجه نمیشم اسلنگ هستن.
اما نمیدونم این دغدغه بزرگ اسلنگ و تفاوت زیاد زبان رسمی و زبان عامیانه در زبان های دیگه مثلا آلمانی هم هست؟ چون این فامیلامون که رفتن آلمان هیییییچ مشکلی با درک فیلمهای سینمایی آلمانی نداشتن (توی بزرگسالی هم رفته بودن زبان یاد گرفته بودن) و توی سینما برام تند تند فیلم رو ترجمه میکردن!
در نگاه کسی که پرواز را نمی فهمد هر چه بیشتر اوج بگیری کوچتر می شوی. «آلبر کامو»
ارسالها: 1,426
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
75
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
2012-09-08 ساعت 12:25
(آخرین تغییر در ارسال: 2012-09-08 ساعت 12:27 توسط soheilbadami.)
(2012-09-08 ساعت 11:57)shani نوشته: من هم صحبت حامد رو قبول دارو و هم سهیل رو! اما خیلی اسلنگ رو دوست دارم. البته کتاب street talk خوبه به جز شماره 2 که با یک نیتیو آمریکایی چک کردم اسلنگ های قدیمی دهه 80 زیاد توشه و کاربرد نداره.
به نظرم یادگیری اسلنگ خودش یک دنیاییه و اگه علاقه زیادی به زبان انگلیسی داشته باشین و به سطح پیشرفته رسیدین (که دیگه نیازی به یادگیری گرامر و ساختارهای اولیه نداشته باشین) حداکثر شاید یک سال طول بکشه یادگیری اسلنگ های پرکاربرد. البته بدون تمرین و صحبت کردن بی فایده است و دائم این اصطلاحات آپدیت میشن و بعضیاش از رده خارج میشن. درک بهتر بیشتر فیلمها احتیاج به دونستن اسلنگ داره. و توی دیدن فیلمهای آمریکایی وقتی بعضی جاها رو متوجه نمیشدم چی میگن فکر میکردم اشکال از لیسنینگ من هست اما لیسنینگم خوبه، بعد فهمیدم اینایی که متوجه نمیشم اسلنگ هستن.
اما نمیدونم این دغدغه بزرگ اسلنگ و تفاوت زیاد زبان رسمی و زبان عامیانه در زبان های دیگه مثلا آلمانی هم هست؟ چون این فامیلامون که رفتن آلمان هیییییچ مشکلی با درک فیلمهای سینمایی آلمانی نداشتن (توی بزرگسالی هم رفته بودن زبان یاد گرفته بودن) و توی سینما برام تند تند فیلم رو ترجمه میکردن!
مشکل درک دیالوگ فیلم شاید 10 درصدش به اسلنگ بر میگرده ولی بیشترین علتش به نظر من مربوط به نوع گویش و لهجه متفاوت افراد هست خصوصا در امریکا که این تنوع زیاده. من خودم دارم توی جنوب زندگی میکنم و با لهجه غریب اینا اخت شدم اما یکبار وقتی با کسی که از لوییزیانا (که اونم جنوبه) پای تلفن حرف زدم یعنی خشکم زد ! 10 درصد 3 تا جمله اولیش رو هم نفهمیدم و فکر کردم چینی حرف میزنه ! و تا اون تماس که یکجوری رسمی هم بود تمام شد فکر کنم چند کیلویی وزن کم کردم
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
ارسالها: 94
موضوعها: 2
تاریخ عضویت: Aug 2010
رتبه:
5
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2012-09-08 ساعت 17:26
(آخرین تغییر در ارسال: 2012-09-08 ساعت 17:28 توسط shani.)
یک راه مفید برای بهترکردن زبان انگلیسی اینه که (اگر توی کالیفرنیا زندگی میکنید !!) رفت و آمدتون محدود به جمع های ایرانی نباشه. وقتی فقط با اون جمع ها هستین دیگه خیالتون راحته که بدون یادگیری زبان هم کارتون راه میفته پس دیگه چرا بریم دنبالش؟ و همین میشه که مثلا طرف 20 ساله تو لوس انجلس زندگی میکنه اما از hello how are you فراتر نمیره. پس خودتون رو ملزم کنید که با جمعهای امریکایی قاطی بشین.
اگر هم در ایران هستین میتونین چند روز خودتون رو توی خونه حبس کنین و فقط و فقط تلویزیون و فیلم به زبان انگلیسی ببنین و اگر با دوستتون صحبت میکنین با زبان انگلیسی باشه. اگه این کار به صورت گروهی باشه که چه بهتر. اون وقت میتونین یک گفتگو و بحث داغ درباره یک موضوع چالش انگیز راه بندازید. یا اینکه یک فیلم (تا حدی بحث برانگیز باشه) با هم ببینید و بعد راجع بهش بحث کنید. هم فان داره هم اینکه یادگیری توش هست و طبق نظریه های جدید یادگیری که همراه با سرگرمی و اینجور چیزا باشه خیلی خیلی موثر هست.
اگر توی پیدا کردن همچین جمع هایی که پایه باشن و از یادگیری زبان هدف دارن مشکل دارید میتونین از همین اعضای انجمن کمک بگیرین. حتی اگه زبانتون فول هم باشه شرکت توی این بحث ها حداقل اثرش اینه که دانش زبانیتون از یادتون نمیره و یک سری ریزه کاریهایی که بهش برنخوردین هم پیش بیاد و یاد بگیرین.
در نگاه کسی که پرواز را نمی فهمد هر چه بیشتر اوج بگیری کوچتر می شوی. «آلبر کامو»
ارسالها: 358
موضوعها: 6
تاریخ عضویت: Apr 2010
رتبه:
31
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
در مورد درک فیلم طبق تجربه های من اگر listening یه فرد قوی باشه بازم توی درک فیلم کم میاره دوستی گفته بود 10 درصد به slang ربط داره که به نظر من و تجربه من بالای 40 درصد یا حتی بیشتر فقط کافیه با این اسلنگ ها آشنا باشی و فیلم ببینی اون وقت متوجه میشی که این همش اسلنگ شد البته ناگفته نماند که لهجه هم موثره یعنی اگه شما به یه لهجه ی انگلیسی یه فرد مدام گوش کنید بهتر درکش میکنید ولی کلا فیلم یه بحث جداس فقط کافی یه مستند و فیلم رو از نظر listening با هم مقایسه کنید ( اگر قوی هستید ) اون وقت میفهمید چند درصد از فیلم فهمیدید چند درصد از مستند یا اصلا یه بار انمیشین ببنید (slang توش کم داره ) یه بارم فیلم بعد خودتون متوجه میشید که فیلم پر از slang است البته درکه کامل به سطح لغات شما هم موثر اگه لغات قوی داشته باشید به مراتب بهتر درک میکنید پس اگه هدفتون این که یه فیلم آمریکایی رو 100 درصد بفهمید باید بگم تلاش زیادی نیاز دارید فوق العاده زیاد و :
1- تا میتونید Slang یاد بگیرید
2- ضرب المثل هم به کمی میتونه موثر باشه
3- لغات عامیانه یاد بگیرید و بدونید که با slang فرق داره
4- سطح لغات خود رو بالا ببرید
5- از انیمیشن شروع کنید
6- از زیرنویس انگلیسی در ابتدا استفاده کنید
یه تصمیم یه هدف یا شکست یا پیروزی .... در جاده ی موفقیت دور زدن ممنوع
ارسالها: 1,426
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
75
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
نکته ای که راجع اسلنگ باید توجه کرد اینه که کاربرد اون محدودیت داره. یعنی شما مجاز نیستید در محاوره با کسی که اشنایی قبلی ندارید از اون استفاده کنید. یا در مکالمات حتی نیمه رسمی مثل مصاحبه ها یا در بانک یا پشت تلفن .البته منهای بعضی تعابیر که کم کم به زبان کاربردی وارد شدن و امروز اسلنگ حساب نمیشن یا کمتر ممکن است غیر مودبانه بحساب بیان.
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
ارسالها: 83
موضوعها: 1
تاریخ عضویت: Mar 2011
رتبه:
2
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
به نظر من علاوه بر چیزهایی که دوستان گفتن، مخفف ها هم خیلی میتونه تاثیر بگذاره که بتونید با یک native آمریکایی راحت تر صحبت کنید و متوجه حرفاش بشید و همچنین در درک فیلم ها هم همینطور
منظورم از مخفف ها اینه که وقتی آمریکایی ها سریع حرف میزنند بعضی از حروف حذف میشه و کلمات به گونه ای دیگر تلفظ میشه
مثلا من توی خیلی از فیلم ها و یا توی بعضی از کتاب ها این مخفف ها رو دیدم و شنیدم که چند تاشو مثال میزنم:
مثلا how are you doing وقتی تند تلفظ میشه، اینجوری تلفظ میشه: how ya doin
یا مثلا what are you doing میشه wa cha doin
و خیلی مثال های دیگر که من زیاد توی فیلم ها و کتاب ها و البته کلیپ های آموزشی در یوتیوب دیدم که بسیار کاربردی هستند
[en]William Shakespeare Said : I always feel happy, you know why? Because I don't expect anything from anyone. Expectations always hurt
Life is short ...
So love your life ...
[/en]
ارسالها: 10
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Oct 2012
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
سلام دوستان
مرسی از اینهمه راهنمائی های مفید
من یه سوال متفاوت داشتم .چور میشه به یه بچه 7 ساله که تازه مهاجرت کرده و در استانه ورود به مدرسه در امریکاست زبان یاد داد و یا اصولا چه امکاناتی برای بچه های مهاجرین تا زمان اموزش زبان هست؟
اگه مبحثی هست برای اطلاعات در خصوص بچه های مهاجرین بهم ادرس بدین .لطفا راهنمایی کنید