ارسالها: 137
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Oct 2011
رتبه:
15
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2012-09-19 ساعت 12:28)اردوان نوشته: (2012-09-19 ساعت 01:57)IRANDOKHT نوشته: (2012-09-18 ساعت 21:41)اردوان نوشته: در مورد فامیلی یا همون last name باید بگم من فامیلیم دو قسمتی هست مثل*هاشمی تبریزی* یا مثل*کریمی اراکی*.خوب سوالم اینه که فامیلی هایی که مثل اینا هستند رو باید با space بنویسم؟یا همه رو پشت سر هم؟
ممنون.(در ضمن اینا فامیلی من نیست!)
همونطوری که تو پاست نوشته بنویس دوستم
معلوم نیست سربازم یا معاف میشم پزشکی!!در نتیجه فعلا پاسپورت ندارم
با فاصله بزن. شک نکن
کیس نامبر: ××91 کنسولگری: ابوظبی تاریخ مصاحبه: ٢١ تیر ماه 92 وضعيت فعلي:کلیر ١٧ آگوست ٢٠١٣ دریافت ویزا : ٩ سپتمبر ٢٠١٣
ارسالها: 50
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Sep 2012
رتبه:
8
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2012-09-19 ساعت 14:24)اردوان نوشته: (2012-09-19 ساعت 13:50)afshin sadeghi 2 نوشته: (2012-09-19 ساعت 12:28)اردوان نوشته: (2012-09-19 ساعت 01:57)IRANDOKHT نوشته: (2012-09-18 ساعت 21:41)اردوان نوشته: در مورد فامیلی یا همون last name باید بگم من فامیلیم دو قسمتی هست مثل*هاشمی تبریزی* یا مثل*کریمی اراکی*.خوب سوالم اینه که فامیلی هایی که مثل اینا هستند رو باید با space بنویسم؟یا همه رو پشت سر هم؟
ممنون.(در ضمن اینا فامیلی من نیست!)
همونطوری که تو پاست نوشته بنویس دوستم
معلوم نیست سربازم یا معاف میشم پزشکی!!در نتیجه فعلا پاسپورت ندارم
با فاصله بزن. شک نکن
ولی تو پاسپورت برادرم پشت سر هم نوشته فامیلیشو
سلام ،
من تو همین انجمن خوندم که وقتی فامیل دو قسمتی هست باید قسمت اول تو Middle Name و قسمت آخر فامیل در Last Name باشه . والا خودمم همین مشکل فامیل دو قسمتی رو دارم
كيس نامبر : به اميد خدا در یک مِی ٢٠١٤
ارسالها: 219
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Oct 2011
رتبه:
41
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
برخی از دوستان در خصوص نام خانوادگی سوال میپرسن که اگر نام خانوادگی شون دارای دو قسمت هست باید چه کار کنند. باید به عرض برسونم که ما در ایران Middle Name نداریم. Middle Name جز فامیل نیست و عمدتا در اروپا و کانادا و آمریکای شمالی و لاتین رواج داره. این نام دوم معمولا از اسم مادر گرفته میشه یا والدین هنگام تولد اسم مورد علاقه خود را به صورت Middle Name روی فرزند قرار میدهند. و بحث دیگه ایی داره و نباید در این قسمت چیزی نوشت. اگر هم فامیل های دوقسمتی دارید باید با فاصله در قسمت Last Name بنویسید که مشخص بشه فامیل شما دو قسمتی است و سر هم خوانده نشه. البته Middle Name نباید با شهرت یا اسم مستعار اشتباه گرفت. ما درایران یه اسم داریم و یه اسم مستعار. مثلا اسم یکی تو شناسنامه فاطمه است تو خونه و بیرون شیرین صداش میکنند. که هیچ کجای دنیا چنین چیزی وجود نداره. هرگز داخل Middle Name چیزی ننویسید چون بعدا دچار مشکل می شید. در ایران اسم مستعار در هیچ کجا ثبت نمیشه و مدرکی به شما ارائه نمیشه تا هنگام مصاحبه ارائه کنید. و ممکنه این کار شما تقلب تلقی بشه و موجب ریجکت شدن کیس شما بشه. اکیدا توصیه میکنم در فیلد Middle Name چیزی ننویسید.
چشم ها را باید شست جور دیگر باید دید.
ارسالها: 32
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Sep 2012
رتبه:
28
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
با ۱ ایمیل میشه چند تا فرم کرد؟
یعنی اشکالی نداره ایمیلها یکی باشه؟
یا باید برای هر شخص یک ایمیل ساخته بشه؟
منظور پدر و مادر و...
ارسالها: 196
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Aug 2012
رتبه:
21
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
آدرس پستی خود را بنویسید:
اگر از آدرس پستی شخص دیگری استفاده میکنید در قسمت In Care of اسمش را بنویسید. اگر از آدرس پستی خودتان استفاده میکنید نیاز به نوشتن نام خود در این قسمت ندارید. در قسمت Address Line 1 و Address Line 2 آدرس خود را بنویسید. در قسمت City/Town اسم شهر و در قسمت District/County/Province/State اسم استان خود را بنویسید. کد پستی خود را از روی قبوض تلفن یا برق استخراج نمایید و آن را در قسمت Postal Code/Zip Code بنویسید. سپس کشور محل سکونت خود را از لیست انتخاب کنید.
مثال: تهران، خیابان آزادی ،خیابان طرشت ،خیابان 18، پلاک 24 کدپستی: 1387654321
Address Line 1: No. 24, 18rd Street
Address Line 2: Azadi Avenue, Tarasht Street
City/Town: Tehran
District/County/Province/State: Tehran
Postal Code: 1387654321
Country:IRAN
اصطلاح های زیر برای نوشتن آدرس خود استفاده نمایید:
واحد: Unit
طبقه: Floor
شماره (پلاک): No
کوچه: Alley
بلوار: Blvd
خیابان: St
میدان: Sq
بزرگراه: Free Way
چهار راه: Cross
بعد از: After
قبل از: Before
کوچه: Alley
بلوار: Blvd
خیابان: St
میدان: Sq
جاده: Rd
جنب(نزدیک): Near
طبقه اول: First Floor
طبقه همکف: Ground Floor
ابتدای: First of
انتهای: End of
خیابان بزرگ: Ave
روبروی: In Front of
بن بست: Dead End
ساختمان: Building
در قسمت In Care of اگر برای دریافت نامه قبولی می خواهید از آدرس شخص دیگری استفاده کنید می بایست نام و نام خانوادگی شخص مجاز به دریافت نامه را در این قسمت وارد کنید.(البته از سال 2011-2010 دیگه افراد برنده را بوسیله نامه مطلع نمی کنند و تنها مرجع اطلاع رسانی KCC سایت خود لاتاری گرین کارت امریکا می باشد!!).
ارسالها: 33
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2012
رتبه:
1
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2012-09-19 ساعت 12:28)اردوان نوشته: [quote='IRANDOKHT' pid='215230' dateline='1348003648']
[quote='اردوان' pid='215161' dateline='1347988298']
در مورد فامیلی یا همون last name باید بگم من فامیلیم دو قسمتی هست مثل*هاشمی تبریزی* یا مثل*کریمی اراکی*.خوب سوالم اینه که فامیلی هایی که مثل اینا هستند رو باید با space بنویسم؟یا همه رو پشت سر هم؟
ممنون.(در ضمن اینا فامیلی من نیست!)
دوست عزیر فامیل شما اگر دو قسمتی هست بدون فاصله بنویسید چون فامیل خودم من دو قسمتی هست و زمانی که پاسپورت گرفتم فامیلم رو پشن سر هم زده بودن
یه امید خدا قبول میشم و پرش میکنم !!
کیس نامبر: coming soon
تاریخ و نتیجه مصاحبه:
تعداد افراد کیس : 1
تاریخ دریافت ویزا:
تاریخ ورود به آمریکا:
تاریخ گرفتن گرین کارت: من قبول میشم حالا ببنین کی گفتم اینو
ارسالها: 219
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Oct 2011
رتبه:
41
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2012-09-22 ساعت 16:37
(آخرین تغییر در ارسال: 2012-09-22 ساعت 16:41 توسط amir_cool_2001.)
(2012-09-22 ساعت 13:01)sabtenam11 نوشته: (2012-09-19 ساعت 12:28)اردوان نوشته: [quote='IRANDOKHT' pid='215230' dateline='1348003648']
[quote='اردوان' pid='215161' dateline='1347988298']
در مورد فامیلی یا همون last name باید بگم من فامیلیم دو قسمتی هست مثل*هاشمی تبریزی* یا مثل*کریمی اراکی*.خوب سوالم اینه که فامیلی هایی که مثل اینا هستند رو باید با space بنویسم؟یا همه رو پشت سر هم؟
ممنون.(در ضمن اینا فامیلی من نیست!)
دوست عزیر فامیل شما اگر دو قسمتی هست بدون فاصله بنویسید چون فامیل خودم من دو قسمتی هست و زمانی که پاسپورت گرفتم فامیلم رو پشن سر هم زده بودن
زیاد نگران این قضیه نباش هنگام در خواست گذرنامه متصدی پلیس +10 یه برگه به شما میده که اطلاعات خودتون را کنترل کنید. اگر مشکلی داشته باشه یا غلط املایی داشته باشه همونجا میشه اصلاح کرد. بهتره اسمهایی که دوسیلابی است مانند (اشرفی اصفهانی) یا (تبریزی مقدم) و ... رو با فاصله بنویسید چون معنی هر لغت مجزا از دیگری است و در فارسی هم جدا نوشته میشه ولی پسوند هایی مانند پور، زاده، وند و ... رو متصل بنویسید. ولی اسامی مرکب که معنی واحدی دارند را متصل بنویسید مانند خداپرست، مهماندوست بیشتر سعی کنید ببینید در فارسی متصل نوشته میشود یا منفصل و به انگلیسی هم همانطور بنویسید.
چشم ها را باید شست جور دیگر باید دید.
ارسالها: 683
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Sep 2012
رتبه:
118
تشکر: 8
22 تشکر در 4 ارسال
سلام
متاسفانه من ثبت ناممو دادم به این سایت های ثبت نام کننده . از این موضوع بگذریم طبق پاسپورت من اطلاعات دادم که اسمم کمی مشکل دار شده:
SeyedAbbas
میشه داخل مصاحبه, خدا قسمت کنه بگیم که آقا ما اسممون عباسه نه سید عباس بهم پیوسته
بعد این سایت ها اگر کسی اغفال شده یا براش کاری نکردند حداقل اسمشو برام پیام خصوصی کنند من خودم ثبت نام کنم
راستی شهرک در انگلیسی همون Town هست؟!