ارسالها: 113
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
15
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
من تازه متوجه شدم تاریخ تولدم در فرم همسرم یه روز جابجا نوشته شده، یعنی به جای ۱۳ پر کردیم ۱۲... خودم برنده اصلی هستم و داخل فرم خودم درست پر کردم. به نظرتون مساله مهمیه که ایمیل بزنم یا همون روز مصاحبه قبل قسم خوردن اطلاع بدیم کافیه؟
کیس نامبر:2015AS60XX -سفارت: آنکارا -ارسال فرم ها: ۲۹ می- آنلاک فرم : ۲۹ آگست - تعداد اعضای کیس: دو نفر - کارنت شدن : ۱۲ می -دریافت نامه دوم : ۱ جون- مصاحبه : ۸ جولای - خودم یک ضرب همسرم ap. (کار خصوصی - سربازی ارتش )
آپدیت ها : ۸ جولای همسرم /۹ جولای خودم/۱۰،۱۱،۱۴،۲۸ جولای دوتامون/۲۹ و ۳۰ جولای و ۴ آگست همسرم/ ۵ آگست دوتامون (ایمیل)/ ۱۱ آگست خودم/۲۶ آگست همسرم/ ۲۷ آگست دوتامون با تغییر به or و ایمیل کلیری ساعت ۱۲ ظهر
مقصد: کالیفرنیا
ورود به آمریکا : اوایل اکتبر به امید خدا
ارسالها: 13
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Dec 2014
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2014-12-10 ساعت 01:07
(آخرین تغییر در ارسال: 2014-12-10 ساعت 01:30 توسط may3am.)
با سلام خدمت دوستان و أساتيد امر لاتاري
دوستان من فرم ٢٦٠ رو با يك اشتباه إرسال كردم
اشتباهم اين بود كه تاريخ فارغ التحصيلي رو اشتباه زدم
از اونجايي كه اين تاريخ داخل خود مدرك هست و نوشته ميشه و قطعا تو خود ترجمه هم قيد ميشه از kcc در خواست آنلاك كردم
٢ روز گذشته هنوز خبري از آنلاك نيست
يك مورد ديگه هم هست :
شركتي كه در اون كار ميكنم اسمش عوض شد يعني تغيير نام داده ، محل كار همون جاي قبليه ، سمت من و رشته شغليم و آدرس شركت و ... يكيه .
حالا سؤال اصلي :
اصلا ارزش داشت كه براي موارد فوق در خواست آنلاك شدن بدم بهتر نبود همون زمان مصاحبه اين مطالبو بيان ميكردم
يعني آيا اين آنلاك شدن فوق اختلال زماني توي زمان مصاحبه من إيجاد ميكنه ؟
آيا من بعد از آنلاك شدن فرمم فقط تاريخ فارغ التحصيلي رو درست كنم يا اينكه اسم محل كارم رو هم درست كنم
اين اصلاح اسم شركت وقفه إيجاد نكنه در زمان مصاحبه !!
ممنون از أساتيد بابت جواب ها و ممنون از مهاجر سراً واسه سايت خوبش
در ضمن من كجا ميتونم امضام رو درست كنم
شماره کیس :2015AS5xxx/ارسال فرمها: یادم نیست /تعدادا افراد کیس:3نفر/دریافت نامه دوم:28 آپریل /کنسولگری:آنکارا که تغییرش دادن به ایروان/مصاحبه:11 جون (یکضرب شدم) /گرفتن ویزا: بخاطر مشکلی که برای سفارت بوجود اومد 28 جون /مقصد : کالیفرنیا Glendale
ارسالها: 1,477
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Aug 2014
رتبه:
128
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2014-12-10 ساعت 01:07)may3am نوشته: با سلام خدمت دوستان و أساتيد امر لاتاري
دوستان من فرم ٢٦٠ رو با يك اشتباه إرسال كردم
اشتباهم اين بود كه تاريخ فارغ التحصيلي رو اشتباه زدم
از اونجايي كه اين تاريخ داخل خود مدرك هست و نوشته ميشه و قطعا تو خود ترجمه هم قيد ميشه از kcc در خواست آنلاك كردم
٢ روز گذشته هنوز خبري از آنلاك نيست
يك مورد ديگه هم هست :
شركتي كه در اون كار ميكنم اسمش عوض شد يعني تغيير نام داده ، محل كار همون جاي قبليه ، سمت من و رشته شغليم و آدرس شركت و ... يكيه .
حالا سؤال اصلي :
اصلا ارزش داشت كه براي موارد فوق در خواست آنلاك شدن بدم بهتر نبود همون زمان مصاحبه اين مطالبو بيان ميكردم
يعني آيا اين آنلاك شدن فوق اختلال زماني توي زمان مصاحبه من إيجاد ميكنه ؟
آيا من بعد از آنلاك شدن فرمم فقط تاريخ فارغ التحصيلي رو درست كنم يا اينكه اسم محل كارم رو هم درست كنم
اين اصلاح اسم شركت وقفه إيجاد نكنه در زمان مصاحبه !!
ممنون از أساتيد بابت جواب ها و ممنون از مهاجر سراً واسه سايت خوبش
در ضمن من كجا ميتونم امضام رو درست كنم
این نظر بندست و پیشنهاد میکنم اگه کیس نامبرت بالای 5000 هستش فرم رو اصلاح کن و هر دو مورد رو تصحیح کن ولی اگه کیست زیر 5000 باشه تغییر تو اطلاعات فرم ریسک بزرگیه و بزار برا روز مصاحبه و قبل از قسم خوردن برا افیسر خیلی خلاصه توضیح بده .
برا داشتن امضا هم باید تعداد ارسالهات از 10 بگذره تا بتونی امضا داشته باشی
2015AS45## ●● Yerevan ●● Interview 20 April
بازمانده 2015 بجرم خدمت در سپاه
ارسالها: 211
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Sep 2014
رتبه:
19
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
سلام خدمت دوستان ایا با کیس 5000که من دارم اگر درخواست جهت انلاک بدم تاثیری در تاخیر زمان مصاحبه ایجاد میکنه ؟ یا تا جایی که امکان داره فرمم انلاک نشه بهتره؟
ارسالها: 82
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
6
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
سلام دوستان
من توي فرم ٢٦٠ فكر ميكنم يه اشتباهي كردم، و با توجه به اينكه حدود يك ماه ديگه مصاحبه دارم خيلي استرس گرفتم، راهنمايي كنيد لطفا.
اسم من توي شناسنامه، اول بدون پيشوند "سيد" بوده و سال ١٣٦٩ (سن ١١ سالگي) به درخواست پدرم كلمه "سيد" به اول اسمم اضافه شده و اين موضوع توي صفحه توضيحات شناسنامم هم نوشته شده.
توي صفحه اول فرم ٢٦٠ بعد از اسم، يه باكس ديگه هست كه اسم قبلي رو خواسته و عنوانش Other names used هست. اون موقع كه فرم رو پر ميكردم، با خودم فكر كردم اضافه شدن اين پيشوند به اسمم به معني ايجاد يه اسم جديد نيست و چون يه پيشونده، اهميتي نداره. ولي الان فكر ميكنم شايد اونا اين پيشوند رو با اون مفهومي كه واسه ما داره نشناسن!
سوالم اينه كه آيا من بايد توي اون باكس اسمم رو بدون پيشوند "سيد" مينوشتم يا نه؟
اگر آره، اين موضوع چقدر اهميت داره؟ آيا اونقدر كم اهميت هست كه بزارم روز مصاحبه و قبل از سوگند به آفيسر بگم يا اينكه اهميت زيادي داره و بايد حتما قبلش ايميل بزنم؟
راه ديگه اي هم داره؟
كسي تجربه مشابهي نداره؟
ممنون ميشم راهنمايي كنيد.
پيروز باشيد
شماره کیس: 2015AS2XXX - کنسولگری: ANKARA - مصاحبه: JAN 2015 - وضعيت: كليرنس
ارسالها: 1,477
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Aug 2014
رتبه:
128
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2014-12-11 ساعت 13:22)alireza.moazini نوشته: سلام خدمت دوستان ایا با کیس 5000که من دارم اگر درخواست جهت انلاک بدم تاثیری در تاخیر زمان مصاحبه ایجاد میکنه ؟ یا تا جایی که امکان داره فرمم انلاک نشه بهتره؟
دوست عزیز این پرسش شما بستگی به موارد تغییرات در فرم داره.مثلا اضافه کردن اسم همسر یا نوزاد اجباریه و حتمآ باید انلاک کنی ولی مواردی مثل اشتباه در تاریخ یکی از مدارک یا اشتباه نوشتن مقداری از اسم و فامیل مهم نبوده و با توجه به کیس نامبرت الان صلاح نیست انلاک کنی. با همه این اوصاف تصمیم نهایی با خودته و هر کاری که به نظرت بهتر هست رو انجام بده
2015AS45## ●● Yerevan ●● Interview 20 April
بازمانده 2015 بجرم خدمت در سپاه
ارسالها: 680
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jun 2014
رتبه:
55
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
سلام
دوستان اگه ممکنه راهنمایی کنین بنده رو. ما میخایم فرم هارو ان لاک کنیم که مدرک خانومم که کاردانی کامپیوتره رو که تازه اخذ شده وارد کنیم. بنده تو فرم ها زده بودم مدیر عامل شرکت خصوصی عمرانی. اما ۲ سالی هست که فعالیتی نداشتم با شرکت و جایه دیگه به عنوان سرپرست کارگاه مشغول کار هستم و در فرم ها اخرین پروژه ای که مشغول هستمو نوشتم . ایا این کار من صحیح است که بخام مدیر عاملی رو پاکش کنم? چون اینجور که خوندم شغل هرچقدر حساس نباشه بهتره? مرسی از راهنمایی
کیس ۲۰۱۵as۶۳۰۰، ارسال فرمها: ١٨ جون ٢٠١٤،سفارت خونه: ابوظبی ، تعداد نفرات:۲ ،کارنت :۱۱ می ٢٠١٥،نامه دوم:.۳۱ می ٢٠١٥،مصاحبه:.۲ جولای، ویزا :خانوم ۲ جولای، خودم ۲۳ اگست ،ورود به امریکا: 3 نوامبر٢٠١٥. ساکن لس انجلس
ارسالها: 431
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
61
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2015-01-04 ساعت 19:46
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-01-04 ساعت 19:52 توسط hilda60.)
سلام دوستان خوبم...
ما امروز مدارکمون رو که برای ترجمه دادیم تحویل گرفتیم... برای کارت پایان خدمت تو فرم 260 در قسمت rank ما corporal رو وارد کردیم یعنی رزم یار..... (این رو هم ذکر کنم که از لینکی که یکی از دوستان در مورد درجه های سربازی به انگلیسی گذاشته بودن در یکی از تاپیک ها کمک گرفتیم).... ولی توی ترجمه کارت پایان خدمت،
مترجم
rank: sergeant
اینگونه وارد کرده!!!!
حالا به نظرتون چیکار کنیم؟ با این تناقض چیکار کنیم؟؟؟؟!!
شماره کیس: چهار هزار **کنسولگری: ایروان **تعداد افراد منظور در کیس :خودم و همسرم
مصاحبه: آخر مارچ ** دریافت ویزا:خودم یک ضرب همسرم کلیرنس(سربازی اسمشو نبر)
آخرین آپدیت: 17 آپریل . 18و 20و 21 آگوست و کلیرشدن 21 آگوست بعد از 150 روز
24 آگوست تحویل پاسپورت به سفارت . 26 آگوست دریافت ویزای همسر
11 سپتامبر ورود به امریکا . 21 سپتامبر آمدن سوشیال . 21 سپتامبر واریز165 دلار . 30 اکتبر آمدن گرین کارت
ارسالها: 431
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
61
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2015-01-04 ساعت 20:00)behdadK نوشته: الان از اینترنت دیدم:
کرپورال میشه سرجوخه همون 4 تا خط صاف که یه جورایی تو مایه های استواره سربازهاست (سرباز یکم و دوم و سوم و بعدش سرجوخه) اگر اشتباه نکنم به دیپلم میدن
سارجنت میشه گروهبان که بعد از درجه های سربازهاست و با فوق دیپلم الان گروهبان میدن. زمانای قدیم که با فوق دیپلم استوار میدادن تازه!
علامتش هم فلشه و نه خط صاف
حالا همسر شما نمیدونه که کدوم بوده؟ قاعدتا باید بدونه و ضمنا در کارت هم قاعدتا باید زده شده باشه. اگر تو فرم 260 اشتباه زدید موقع مصاحبه بگید الان الکی فرم رو باز نکنید که مصاحبه عقب نیوفته. اگر هم اشتباه ترجمه کرده برید بهش بدید مجانی باید تصحیح کنه
همسر من رزم یار بوده تو سپاه ما طبق این لینک
http://en.wikipedia.org/wiki/Rank_insign...n_military
از تو قسمت سپاه ،رزم یار رو coporal متوجه شدیم و تو فرم 260 طبق همین لینک وارد کردیم...
حالا الان تو سفارت امریکا corporal (رزم یار سپاه) براشون معنی داره ؟ اونا متوجه میشن چیه؟؟؟
یا نه اونا sergeant (گروهبان ) رو میشناسن؟ الان ما اشتباه کردیم تو فرم 260 یا مترجم اشتباه ترجمه کرده؟
شماره کیس: چهار هزار **کنسولگری: ایروان **تعداد افراد منظور در کیس :خودم و همسرم
مصاحبه: آخر مارچ ** دریافت ویزا:خودم یک ضرب همسرم کلیرنس(سربازی اسمشو نبر)
آخرین آپدیت: 17 آپریل . 18و 20و 21 آگوست و کلیرشدن 21 آگوست بعد از 150 روز
24 آگوست تحویل پاسپورت به سفارت . 26 آگوست دریافت ویزای همسر
11 سپتامبر ورود به امریکا . 21 سپتامبر آمدن سوشیال . 21 سپتامبر واریز165 دلار . 30 اکتبر آمدن گرین کارت
ارسالها: 2,444
موضوعها: 17
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
141
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2015-01-04 ساعت 20:29
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-01-04 ساعت 20:33 توسط behdadK.)
نگاه کردم رزم یار همون سرجوخه ارتشه. اتفاقا در آمریکا هم کورپورال دارند و درست کارش همینه که اینجاست یعنی سرباز ها رو کنترل میکنه و مستقیم به سرباز دستور میده.
مترجم اشتباه ترجمه کرده بهش بگید درستش رو بزنه
بله متوجه میشن و حتما درستش کنید در ترجمه. خواستید برای قبولوندن این صفحه رو کپی بگیرید بدید دستش(البته اگر سواد داشته باشه خودش درستش میکنه)
اگر تایید دادگستری و وزارت خارجه نخواسته باشید (که قاعدتا باید اینطور باشه) مجانا براتون تصحیحش میکنه(البته در غیر اینصورت هم بایستی مجانی باشه ولی دبه در میارن).
اگر هم دیدید درست نمیکنه به دارالترجمه دیگه بدید و بگید که درستش رو بزنه. میخوان 5 تومن تا 10 تومن بگیرند! ارزش نداره اشتباه بشه این مدرک
کیس نامبر: 2015AS2XXX>سفارت: ابوظبی> ارسال فرم ها: 19 می> کارنت: 8 سپتامبر> مصاحبه : نوامبر> کلیر: فوریه|| تعداد اعضای کیس: دو نفر || مقصد : هیوستون
ارسالها: 431
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
61
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2015-01-04 ساعت 21:18
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-01-05 ساعت 12:22 توسط hilda60.)
(2015-01-04 ساعت 20:29)behdadK نوشته: نگاه کردم رزم یار همون سرجوخه ارتشه. اتفاقا در آمریکا هم کورپورال دارند و درست کارش همینه که اینجاست یعنی سرباز ها رو کنترل میکنه و مستقیم به سرباز دستور میده.
مترجم اشتباه ترجمه کرده بهش بگید درستش رو بزنه
بله متوجه میشن و حتما درستش کنید در ترجمه. خواستید برای قبولوندن این صفحه رو کپی بگیرید بدید دستش(البته اگر سواد داشته باشه خودش درستش میکنه)
اگر تایید دادگستری و وزارت خارجه نخواسته باشید (که قاعدتا باید اینطور باشه) مجانا براتون تصحیحش میکنه(البته در غیر اینصورت هم بایستی مجانی باشه ولی دبه در میارن).
اگر هم دیدید درست نمیکنه به دارالترجمه دیگه بدید و بگید که درستش رو بزنه. میخوان 5 تومن تا 10 تومن بگیرند! ارزش نداره اشتباه بشه این مدرک
خیلی ممنون از راهنماییتون... حتما میریم پیش مترجم ... و بااااید هم درستش کنه بدون هزینه!!!!
یه سوال دیگه .... من تو فرم 260 برای سال تحصیلی برا دیپلم، تاریخ اتمام رو 20 جون وارد کردم.. ولی مترجم 21 جون وارد کرده.. البته این بار مترجم درست وارد کرده چون من خرداد ماه رو 30 روز درنظر گرفته بودم!! حالا به نظرتون قبل مصاحبه این قضیه رو اعلام کنم یا نه اهمیت ندم؟؟؟ چون اگه اعلام کنم شاید کلیرینس بخورم
شماره کیس: چهار هزار **کنسولگری: ایروان **تعداد افراد منظور در کیس :خودم و همسرم
مصاحبه: آخر مارچ ** دریافت ویزا:خودم یک ضرب همسرم کلیرنس(سربازی اسمشو نبر)
آخرین آپدیت: 17 آپریل . 18و 20و 21 آگوست و کلیرشدن 21 آگوست بعد از 150 روز
24 آگوست تحویل پاسپورت به سفارت . 26 آگوست دریافت ویزای همسر
11 سپتامبر ورود به امریکا . 21 سپتامبر آمدن سوشیال . 21 سپتامبر واریز165 دلار . 30 اکتبر آمدن گرین کارت
ارسالها: 77
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Dec 2014
رتبه:
12
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
سلام و خسته نباشید
من در بعضی در ترجمه مدارکم یک اشتباه کوچک پیش امده ، نام پدر من ziaeddin است که در بعضی از مدارک ترجمه شده به ziaedin
این برای من مشکلی ایجاد می کنه ؟ راستش وقت هم ندارم که مدارک رو دوباره ترجمه کنم