ارسالها: 111
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Nov 2016
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2017-04-18 ساعت 10:41)storagemeter نوشته: سلام دوستان،
همین جور که میدونید اکثر مدارکی که ترجمه میشن فرم هستند و فقط دارالترجمه اسم و تاریخ ها رو وارد میکنه و پرینت میگیره که این کار ساده کلی هزینه داره. علاوه بر این کارشونم خالی از اشتباه نیست. می خواستم از دوستان بپرسم راهی وجود داره که ما مدارکمونو خودمون ترجمه کنیم؟ یعنی مثلاً از یک آشنا که هم به انگلیسی مسلطه و هم به فارسی کمک بگیریم. لطفن لینک1 و لینک2 رو ببینید. خوشحال میشم نظراتتون رو بدونم.
سلام
توی دستورالعمل های سفارتها نوشته ترجمه ها باید توسط مترجمان رسمی و روی برگه های آنها انجام شود. یعنی دارالترجمه ها .
بیخود برای خودتان دردسر درست نکنید.
کیس نامبر: 2017AS3xxx
تعداد نفرات کیس 3
برنده اصلی: خانم
رویت نامه قبولی: 4 May
تکمیل فرم 260: 4 May
نامه دوم :دسامبر
تاریخ مصاحبه: 21 فوریه
محل مصاحبه: ايروان ( تغییر از آنکارا به ايروان توسط KCC)
آپدیت دو خطی برنده اصلی و فرزند: 12 جون
کلیر برنده اصلی و دخترم : 14 جون
وضعیت بنده: همچنان AP
ارسالها: 74
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Aug 2016
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2017-04-18 ساعت 16:18)shahin41 نوشته: (2017-04-18 ساعت 10:41)storagemeter نوشته: سلام دوستان،
همین جور که میدونید اکثر مدارکی که ترجمه میشن فرم هستند و فقط دارالترجمه اسم و تاریخ ها رو وارد میکنه و پرینت میگیره که این کار ساده کلی هزینه داره. علاوه بر این کارشونم خالی از اشتباه نیست. می خواستم از دوستان بپرسم راهی وجود داره که ما مدارکمونو خودمون ترجمه کنیم؟ یعنی مثلاً از یک آشنا که هم به انگلیسی مسلطه و هم به فارسی کمک بگیریم. لطفن لینک1 و لینک2 رو ببینید. خوشحال میشم نظراتتون رو بدونم.
سلام
توی دستورالعمل های سفارتها نوشته ترجمه ها باید توسط مترجمان رسمی و روی برگه های آنها انجام شود. یعنی دارالترجمه ها .
بیخود برای خودتان دردسر درست نکنید.
سلام دوست عزیز
حتما باید در سربرگ رسمی دارالترجمه باشه وبه نظر من این ریسک رونکنین
کیس نامبر:زیر 400
تعداد نفرات :2نفر (خانم برنده )
تحصیلات: خانم فوق لیسانس وآقا فوق دیپلم
ارسال فرم :11جولای
تاریخ مصاحبه :2فوریه
نتیجه :کنسل مصاحبه 2فوریه
تاریخ مجدد:16فوریه
آپدیتها :16و21و22 فوریه و14مارچ ,17 آپریل(کیس اصلی ازطریق ایمیل )
نتیجه :ap
ارسالها: 98
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Dec 2013
رتبه:
8
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
سلام
لطفا من را راهنمایی فرمائید برای مراجعه به سفارت امریکا در ارمنستان چه مدارکی باید ارائه شود .
همانطور که از امضا مشخص است من این موضوع را برای خودم نمیخواهم .
یکی از دوستان که در خرداد مصاحبه دارد این موضوع را سوال کرد و چون فکر میکند من اطلاع دارم از من سوال کرد ، لطف میکنید اگر راهنمائی کنید .
کیس نامبر **2014AS00053 برندهٔ اصلی خانمم, جمعا ۳ نفر
رویت قبولی ۵ نوامبر ، ارسال مدارک ۱۱ نوامبر ، دریافت ایمیل همان روز ،سفارت آنکارا ,دریافت نامهٔ دوم ۱۷ مارس ،،مصاحبه نیمهٔ اول می ،
آپدیتها
۹may ،۱۳may، ۱۵may، ۱۲june ، ۲۲july، ۲۳july، ۲۵july، ۳۱july ، ۱aug ، ۴aug
۵aug ,۱۳ aug,۱۴ aug,۲۲aug, ۲۹aug,۱۵ sep,۱۶sep
ارسالها: 22
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2016
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2017-04-18 ساعت 23:56)atial نوشته: سلام
لطفا من را راهنمایی فرمائید برای مراجعه به سفارت آمریکا در ارمنستان چه مدارکی باید ارائه شود .
همانطور که از امضا مشخص است من این موضوع را برای خودم نمیخواهم .
یکی از دوستان که در خرداد مصاحبه دارد این موضوع را سوال کرد و چون فکر میکند من اطلاع دارم از من سوال کرد ، لطف میکنید اگر راهنمائی کنید .
ت
سلام دوست عزیز
هیچ فرقی نمیکنه مدارک همونی هست که خود شما بردید سفارت.
تنها فرقش اینه که برای سفارت امریکا در ترکیه مدارک 15 روز قبل از مصاحبه پست میشه اما سفارت ارمنستان مدارک و همراه خودت میبری روز مصاحبه. ولی در محتوای مدارک همه سفارتها یک سری مدارک مشخص و میخوان.
کیس نامبر:**62 2017AS0000
تاریخ رویت قبولی:9May
ارسال فرم:18may
تعداد:3 نفر
محل مصاحبه:فعلا آنکارا(تغییر به ایروان توسط kcc)
تاریخ مصاحبه: 23 may
وضعیت دریافت ویزا:
ارسالها: 101
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Oct 2016
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2017-04-19 ساعت 10:23)sayhoon نوشته: (2017-04-19 ساعت 10:02)najmeh.faramarzi نوشته: (2017-04-18 ساعت 23:56)atial نوشته: سلام
لطفا من را راهنمایی فرمائید برای مراجعه به سفارت آمریکا در ارمنستان چه مدارکی باید ارائه شود .
همانطور که از امضا مشخص است من این موضوع را برای خودم نمیخواهم .
یکی از دوستان که در خرداد مصاحبه دارد این موضوع را سوال کرد و چون فکر میکند من اطلاع دارم از من سوال کرد ، لطف میکنید اگر راهنمائی کنید .
ت
سلام دوست عزیز
هیچ فرقی نمیکنه مدارک همونی هست که خود شما بردید سفارت.
تنها فرقش اینه که برای سفارت آمریکا در ترکیه مدارک 15 روز قبل از مصاحبه پست میشه اما سفارت ارمنستان مدارک و همراه خودت میبری روز مصاحبه. ولی در محتوای مدارک همه سفارتها یک سری مدارک مشخص و میخوان.
یه سری از دوستان اصرار دارن که حتمن مدارک رو پست کنن در حالی که فایل پی دی اف سفارت آمریکا در ترکیه هیچ مطلبی درباره ارسال مدارک نداره
اینجا خیلی از بچه ها هم اینو گفتن ولی بازم یه تعدادی اطلاعات نادرست میدن و باعث میشن ملت کار اضافی انجام بدن
دوستان خواهشا اشتباه راهنمایی نکنید، سفارت آنکارا هم همانند سفارتهای دیگری نیازی به ارسال زودهنگام مدارک نیست.
کیس نامبر: 2017AS60**
تاریخ رویت قبولی: هفته اول MAY
تعداد اعضای کیس: 2
مصاحبه 18 می ایروان
وضعیت ap
آپدیت (همسر):19،23 ، 25 ،30 ,31می، 1، 2 ،5 و 6.,12 و 20 جون
آپدیت خودم : 19،23 و 25 می،5و 6و 20 جون
ارسالها: 15
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Oct 2015
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
سلام دوستان
يه سوالي داشتم خدمتتون توي مداركي كه بايد براي سفارت آماده بشه اشاره به فتوكپي شناسنامه ،كارت ملي و ... شده.
سوال من اينه كه منظور از كپي،كپي از اصل شناسنامه (به زبان فارسي ) هستش يا فتوكپي از ترجمه شناسنامه به انگليسي؟
کیس: 2017AS50xx/مشاهده نتیجه: هفته اول مي / ارسال فرم: هفته آخر مي / كنسولگري:آنكارا /تاريخ كارنت شدن:فوريه / دريافت نامه دوم: آوريل / تاريخ مصاحبه: مي
ارسالها: 43
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Aug 2016
رتبه:
1
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2016-05-08 ساعت 16:02)ho_tasha نوشته: با سلام به همه دوستان عزیز
دوستان عزیز اگر علاقه مند بودین من یه فایلی آماده کردم به عنوان سفرنامه من هست از تمامی اطلاعات بچه ها استفاده شده اگر دوست داشته باشین میتونید از داخل امضا من بردارین و دانلود کنید و استفاده کنیدامیدوارم که موفق باشید.
تمامی اطلاعات مورد نیازتون اونجا وجود داره
سلام
میخواستم بدونم واسه سفارت آنکارا باید اصل ترجمه رو فرستاد؟
مرسی
مصاحبه: ارمنستان
نتیجه: ای پی
کیس نامبر:###7
ارسالها: 43
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Aug 2016
رتبه:
1
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2017-04-20 ساعت 08:25)omid1313 نوشته: درود دوست عزیز
ابوظبی که هر دو را خواست یعنی هم کپی اصل مدرک و هم کپی ترجمه.
(2017-04-19 ساعت 10:46)علیا نوشته: سلام دوستان
يه سوالي داشتم خدمتتون توي مداركي كه بايد براي سفارت آماده بشه اشاره به فتوكپي شناسنامه ،كارت ملي و ... شده.
سوال من اينه كه منظور از كپي،كپي از اصل شناسنامه (به زبان فارسي ) هستش يا فتوكپي از ترجمه شناسنامه به انگليسي؟
فکر می کنم منظور ترجمه شناسنامه و کار ملی هست که یه نسخه کپی از اصل این مدارک ضمیمه دارد
مصاحبه: ارمنستان
نتیجه: ای پی
کیس نامبر:###7
ارسالها: 39
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2016
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
سلام، دوستان مدارک اضافی ترجمه نکنید چون اصلا نیازی نیست، فقط آخرین مدرک تحصیلی بدون ریز نمرات ، کارت ملی هم نیاز نیست ، هزینه اضافی نکنید