کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
(2010-03-02 ساعت 23:57)farnaz.f نوشته:  
(2010-03-02 ساعت 18:58)kavoshgarnet نوشته:  
(2010-03-02 ساعت 18:47)farnaz.f نوشته:  دوستان عزیز میشه لطفا بگید کبی مدارک و کبی ترجمه ها ایا باید برابر اصل هم شوند یا کبی ساده کافیست؟ اگه لازم هست میشه مراحل اداری کبی برابر اصل کردن را هم برای اصل مدارک و هم ترجمه هاش و اینکه چند نسخه لازم هست را بگید؟
ممنون میشم اگه زود جوابم بدید

وقتي كه مدارك را دارالترجمه ترجمه كرده و به شما مي دهد معمولا يك كپي هم از مدرك پيوست مي باشد كه همان كافي است. در مورد ترجمه ها هم اصل آن را بفرستيد. در اين صورت هيچ نيازي به برابر با اصل كردن ندارد. يك سري ترجمه كافي است و مي توانيد همان را ارسال كنيد ولي اگر نگران نرسيدن و دير رسيدن هستيد دو سري ترجمه داشته باشيد كه يك سري را ارسال و يك سري را با خودتان ببريد ولي به نظر من اين كار اضافي است.

خیلی خیلی ممنونم که انقدر فوری و قشنگ جواب میدید. اخه نوشته certified copies of all documents. مگه معنیش کبی برابر اصل نیست؟
برای ابوظبی هم لازم نیست؟
دارالترجمه گفت بعد از ترجمه کبی کنید تا برابر اصل کنیم و اصل مدارکم ببرید محضر برابر اصل کنید.من فکر کردم 2 نسخه اصل و 2 نسخه کبی لازمه!

براي ابوظبي تازه راحتتره يعني اينكه شما فقط اصل ترجمه ها رو به همراه خودت بايد ببري و ارسال قبل از رفتن نداره. يك نسخه كافيه و وقتي كه اصل رو مي بري كپي برابر اصل كه ارزشش كمتره و لازم نيست حتي براي آنكارا هم اگر دوستان نخواسته اند اصل ترجمه ها را بفرستند فقط كپي ساده رو قبول كرده اند. و بعدا يك سري اصل ترجمه را به همراه برده اند.
شما فقط اصل مدارك و يك سري اصل ترجمه ها و يك سري كامل كپي از پاسپورت بگير و با خودت ببر.
تشکر کنندگان:
بچه ها هر برگه ترجمه مدرک تحصیلی چقدر براتون هزینه برداشت؟
تشکر کنندگان:
(2010-03-03 ساعت 01:44)usa.lover نوشته:  بچه ها هر برگه ترجمه مدرک تحصیلی چقدر براتون هزینه برداشت؟

يوس لاور جان
برگه اي حساب نكرد. ريز نمرات من 3 صفحه بود . ليسانس 8 صفحه
دانشنامه شد 6500 تومن
ريزنمرات شد 14500 تومن.
البته قبلن يادمه (چند سال پيش كه ترجمه كردم) دانشنامه رو جدا ترجمه مي كردن. الان همه اش رو با هم پلمپ مي كنن. اينم توضيح اضافي
تشکر کنندگان: usa.lover
(2010-03-03 ساعت 01:44)usa.lover نوشته:  بچه ها هر برگه ترجمه مدرک تحصیلی چقدر براتون هزینه برداشت؟

مترجم من هم هر مدرك را 5000 تومان حساب كرد. شناسنامه و كارت ملي و مدرك تحصيلي و كارت خدمت
تشکر کنندگان: usa.lover
تشکر دوستان!
آخه به من گفت برگه ای 15 هزار تومان!
فکر کنم میخواهد تیغم بزنه!
تشکر کنندگان: kavoshgarnet
دوستان عزیز
ایا همه دارالترجمه ها وقتی یک حرف اشتباه تایب کردن با سوزن اونو باک میکنن؟؟؟!
این کار دستکاری در مدرک حساب نمیشه؟ اخه یه کوچولو مشخصه که!
ممنون میشم کسایی که تجربه غلط جزیی تو ترجمه داشتند راهنمایی کنند لطفا اخه مدارکم تمام مهر ها رو قبل از تصحیح خورده بود
البته فقط یه i اضافی اخر شهر محل تولد بدرم تو شناسنامه ام بود ولی اگه دقت کنند مشخصه که با سوزن خراشیده شده!
تشکر کنندگان:
(2010-03-06 ساعت 22:09)farnaz.f نوشته:  دوستان عزیز
ایا همه دارالترجمه ها وقتی یک حرف اشتباه تایب کردن با سوزن اونو باک میکنن؟؟؟!
این کار دستکاری در مدرک حساب نمیشه؟ اخه یه کوچولو مشخصه که!
ممنون میشم کسایی که تجربه غلط جزیی تو ترجمه داشتند راهنمایی کنند لطفا اخه مدارکم تمام مهر ها رو قبل از تصحیح خورده بود
البته فقط یه i اضافی اخر شهر محل تولد بدرم تو شناسنامه ام بود ولی اگه دقت کنند مشخصه که با سوزن خراشیده شده!

فرناز جان طرف گند زده. اگه معلومه با تیغ کار کرده سریع بده اصلاح کنه. اینا واسه راحتی کار خودشون این کار و می کنن. حتمن بده اصلاح کنه و هزینه هاش هم به عهده خودشونه. البته بعضی وقتا با تیغ حرف رو درست می کنن ولی عزرائیل هم نمی فهمه ولی چون خودت فهمیدی و خیلی واضحه بده درست کنه. دعواش هم بکن که دیگه از این غلطا نکنه.Big Grin
تشکر کنندگان:
راستش مترجم منم سال تولد منو 1980 زده بود و حتی منتظر نشد که من کپی پاسپورتمو ببرم و روزی که کپی پاسپورتو بردم دیدم با خوشحالی میگه ترجمه هاتون آماده اند!! وقتی نگاه کردم دیدم من متولد نیمه دوم هستم و سال تولدم میشه1981 وقتی بهش گفتم کلی باهام دعوا کرد!!! آخرش من گفتم من اینا رو نمی برم و داشتم می رفتم که گفت باشه درست می کنم بعد که رفتم دیدم یک لاک کوچیک زده روی 0 و دوباره یک 1 پرینت گرفته روی اون لاک!! یکمی هم بالا و پایین زده بود منم دیگه حوصله دعوا نداشتم و گرفتم اومدم بهم قول داد که قبلا هم از این کارها کرده!!! و اتفاقی نیافتاده....
نهایتا اگه مشکلی هم پیش بیاد که فکر نمی کنم می گم اشتباه مترجم بوده نمی دونم.....
تشکر کنندگان: kavoshgarnet
(2010-03-07 ساعت 10:39)ساشا نوشته:  راستش مترجم منم سال تولد منو 1980 زده بود و حتی منتظر نشد که من کپی پاسپورتمو ببرم و روزی که کپی پاسپورتو بردم دیدم با خوشحالی میگه ترجمه هاتون آماده اند!! وقتی نگاه کردم دیدم من متولد نیمه دوم هستم و سال تولدم میشه1981 وقتی بهش گفتم کلی باهام دعوا کرد!!! آخرش من گفتم من اینا رو نمی برم و داشتم می رفتم که گفت باشه درست می کنم بعد که رفتم دیدم یک لاک کوچیک زده روی 0 و دوباره یک 1 پرینت گرفته روی اون لاک!! یکمی هم بالا و پایین زده بود منم دیگه حوصله دعوا نداشتم و گرفتم اومدم بهم قول داد که قبلا هم از این کارها کرده!!! و اتفاقی نیافتاده....
نهایتا اگه مشکلی هم پیش بیاد که فکر نمی کنم می گم اشتباه مترجم بوده نمی دونم.....

ساشا جان يادم نيست مصاحبه رفتي يا نه ولي اگه نرفتي حتمن ببر اصلاح كن. به نظر من ريسك جايز نيست(چه فتواي باحالي دادم! اصلن حالا كه اينطوري شد در كيس لاتاري ريسك حرام استBig Grin) چون اصلاحه بيشتر از 2 روز طول نمي كشه. مي گم مهمه چون تاريخ تولدته. حالا اگه حال نداري با يارو كله بگيري 6000 هزار تومن بده و خلاص. دوباره ترجمه كن.
تشکر کنندگان: kavoshgarnet ، ساشا ، farzad24
نه من هنوز نرفتم مصاحبه .
آخه تمام مدارک لیسانس و ریزنمرات و دیپلم منه اونم هر کدوم در 4 نسخه ...!!! (البته من برای پذیرش اینا رو ترجمه کرده بودم یکسال پیش )
Sad فکر کن ... من حدودا 125 هزار تومان پولشونو دادم آخه یعنی دوباره ؟!!! Sad
شماره کیس:2010AS000022xxx
تاریخ دریافت نامه قبولی:28July 2009
تاریخ ارسال فرمهای سری اول : 18/08/2009
تاریخ کارنت شدن کیس : JUNE 2010
تاریخ دریافت نامه دوم: 2010 /Aug 4
تاریخ مصاحبه: 2010 /july 14
تاریخ دریافت کلیرنس: 36days ) - 19 Aug )
کنسولگری: Ankara
ورود به آمریکا : ۱ اکتبر
تشکر کنندگان:
(2010-03-07 ساعت 11:31)ساشا نوشته:  نه من هنوز نرفتم مصاحبه .
آخه تمام مدارک لیسانس و ریزنمرات و دیپلم منه اونم هر کدوم در 4 نسخه ...!!! (البته من برای پذیرش اینا رو ترجمه کرده بودم یکسال پیش )
Sad فکر کن ... من حدودا 125 هزار تومان پولشونو دادم آخه یعنی دوباره ؟!!! Sad

يكسال پيش طرف لاك گرفته بود؟ همه مدارك رو؟(درست نفهميدم) ببين الان چيزي كه مهمه فقط ديپلم و يه نسخه از ليسانس و شناسنامه و كارت ملي ات هست. هنوز خيلي وقت داري. اينا كه هزينه زيادي نمي بره. فوقش بشه 30 تومن(حالا يه كم اينور و انور). حالا ويزا كه گرفتي واسه مدارك ليسانس و ريزنمرات و اين ها يه فكري مي كني. اون موقع اونقدر داغي كه 500 هزار تومن هم مي ديBig Grin
شرمنده اگه نگرانت كردم. مطمئن باش اگه 10 روز ديگه مصاحبه داشتي هيچي نمي گفتم ولي حالا كه وقت داري ريسك نكن.
تشکر کنندگان: ساشا
من یکسال پیش همه این مدارک رو دادم ترجمه ( گفتم واسه پذیرش بوده که باز یکی نیاد پست بزنه مگه ریز نمراتم سفارت می خواد ؟!!! Big Grin )
توی همه اونها این غلط گیری رو کرده ولی خوب حق با شماست میشه فقط یه نسخه از اونایی که لازمه رو دوباره بدم ترجمه البته فکر می کنم ترجمه قبلی رو جلوش بذاره فقط تایپ کنه و باز منو بتیغه!!
من یکم می ترسم دوباره برم اونجا آخه خانومه خیلی بداخلاقه با منم دعوا کرده Wink میشه یکی از بچه ها لطف کنه با من بیاد؟!! Big Grin شوخی کردم....
تشکر کنندگان: farzad24
(2010-03-07 ساعت 12:03)ساشا نوشته:  من یکسال پیش همه این مدارک رو دادم ترجمه ( گفتم واسه پذیرش بوده که باز یکی نیاد پست بزنه مگه ریز نمراتم سفارت می خواد ؟!!! Big Grin )
توی همه اونها این غلط گیری رو کرده ولی خوب حق با شماست میشه فقط یه نسخه از اونایی که لازمه رو دوباره بدم ترجمه البته فکر می کنم ترجمه قبلی رو جلوش بذاره فقط تایپ کنه و باز منو بتیغه!!
من یکم می ترسم دوباره برم اونجا آخه خانومه خیلی بداخلاقه با منم دعوا کرده Wink میشه یکی از بچه ها لطف کنه با من بیاد؟!! Big Grin شوخی کردم....
برو يه دارالترجمه ديگه كه بچه ها آشنا هستن. نرو همون جا چون تايپ كه نمي كنه هيچي همون رو پرينت مي گيرهBig Grin بعدم مي ده مهر كنن!
تشکر کنندگان: ساشا
دوستان سلام.
من برنده اصلی هستم.در ترجمه مدارک تنها مدرکی که از همسرم لازمه ترجمه شه یا برده شه همون سند ازدواجه؟یعنی هیچ مدرکی از خانمم لازم نمی خوان؟
ممنون میشم از جوابتونSmile
شماره کیس:2010AS296XX
تاریخ دریافت نامه قبولی:Aug 22
کنسولگری:ANKARA
تاریخ کارنت شدن: Aug 2010
تاریخ مصاحبه: 2 Sep
تاریخ دریافت ویزا: Sep 4
جمع هزینه ها: 3.5 میلیون برای دو نفر
ورود به آمریکاBig Grinec 10
ایالت:ویرجینیا-حومه واشینگتون دی سی

تشکر کنندگان: اليزا
سلام به همه دوستان عزیز، ببخشید اگه سوالم تکراریه، من به تازگی ازدواج کردم و خانمم دانشجوی کارشناسی ارشد هستن. تمام مدارک قبلی حتی دیپلم و پیش دانشگاهی ایشون هم دست دانشگاه سراسری قبلیه. داخل فرم های جدید که برای kcc فرستادیم نوشتم که ایشون دانشجوی کارشناسی ارشده، حالا خواسنم بدونم حتما باید برم مدارک دیپلم و ... را آزاد کنم یا نیازی نیست؟؟
ممنون می شم اگه راهنمایی کنین
تشکر کنندگان:




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان