ارسالها: 179
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
16
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2010-04-15 ساعت 12:52)nima_moz نوشته: (2010-04-15 ساعت 00:39)emadziaei نوشته: دوستاني كه در مورد ترجمه مدارك و مدارك لازم سوال دارند ، توصيه ميشه حتما " فرم
PACKET.DIVERSITY VISA INSTRUCTIONS.doc رو با دقت بخونيد ، جواب بيشتر سوالاتون رو ميگيرين ! ( البته دوستان زحمت ترجمه رو كشيدن كه ترجمه كامليه )
دوست عزیز کجا می تونیم ترجمه انها رو ببینیم؟
توي اين صفحه http://mohajersara.com/showthread.php?tid=2187 مي توني اطلاعات نامه دوم رو بدست بياري ( فارسي )
اي کاش آدمها ميدانستند در انتظار چه هستند،
انسان مي تواند در انتظار همه چيز باشد، از هيچ تا لايتناهي، آري انسان حتي مي تواند در انتظار هيچ باشد، هيچ هيچ
ارسالها: 1,426
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
75
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
دوستان امروز من دارالترجمه بودم برای یک اشتباه ترجمه که باید اصلاح
میشد البته در ماه بهمن داده بودم
ایشان فرمودند که از امروز شنبه کل تعرفه ها 2 برابر شده اهم از ترجمه تمبر
دادگستری ... ایا دوستان با چنبین موردی برخورد کردند؟ یا شایعه است ؟
تشکر
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
ارسالها: 871
موضوعها: 19
تاریخ عضویت: Oct 2009
رتبه:
45
تشکر: 0
4 تشکر در 0 ارسال
درست گفتند
تعرفه ها افزايش پيدا كرده
به دلایل شخصی از مدیریت استعفا داده ام لطفا سولات مربوط به مدیریت را از من نپرسید
ارسالها: 832
موضوعها: 35
تاریخ عضویت: Jul 2008
رتبه:
34
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
به طور وحشتناکی هم افزایش پیدا کرده! کاری که پارسال میشد ۶ تومن الان میشه ۱۹ تومن!
ارسالها: 1,426
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
75
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
خب خدا رو شکر فعلا یارانه ترجمه هدفمند شد !
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
ارسالها: 502
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Sep 2009
رتبه:
19
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2010-04-19 ساعت 01:35
(آخرین تغییر در ارسال: 2010-04-19 ساعت 01:36 توسط sam_hash.)
دارالترجمه به من گفت چون همه به شدت به این قانون جدید اعتراض کردن ممکنه که لغو بشه.
حالا تا ببینیم دکتر بی خیال می شه!
I make my own luck
شماره کیس: 2010AS00016xxx
دریافت نامه قبولی: جولای 2009
کنسولگری: ابوظبی
ارسال فرمهای سری اول: 14 آگوست 2009
کارنت شدن کیس: بولتن آپریل 2010
دریافت نامه دوم: 11 آپریل 2010
مصاحبه: 20 می 2010
دریافت کلیرنس: 14 سپتامبر 2010 (118 روز)
ارسالها: 848
موضوعها: 6
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
61
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2010-04-19 ساعت 01:43
(آخرین تغییر در ارسال: 2010-04-19 ساعت 01:43 توسط R.F.)
(2010-04-19 ساعت 01:35)sam_hash نوشته: دارالترجمه به من گفت چون همه به شدت به این قانون جدید اعتراض کردن ممکنه که لغو بشه.
حالا تا ببینیم دکتر بی خیال می شه!
تا بخوان به اعتراض ها رسیدگی کنند,کار ترجمه همه ی بچه های 2010 هم تموم شده دیگه!
جدیدا" هم میگن همه چیز مضاعفش خوبه! اینم جزوشه دیگه... .
✿چشم انتظاری جاذبه ای قوی دارد. منتظر چیزهایی باش که می خواهی شان, نه چیزهایی که نمی خواهی✿
شماره کیس: 2010AS000016XXX
کنسولگری:آنکارا
تاریخ مصاحبه: May 2010
تاریخ دریافت ویزا: فردای روز مصاحبه
ارسالها: 502
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Sep 2009
رتبه:
19
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2010-04-19 ساعت 01:59
(آخرین تغییر در ارسال: 2010-04-19 ساعت 02:02 توسط sam_hash.)
(2010-04-19 ساعت 01:43)R.F نوشته: (2010-04-19 ساعت 01:35)sam_hash نوشته: دارالترجمه به من گفت چون همه به شدت به این قانون جدید اعتراض کردن ممکنه که لغو بشه.
حالا تا ببینیم دکتر بی خیال می شه!
تا بخوان به اعتراض ها رسیدگی کنند,کار ترجمه همه ی بچه های 2010 هم تموم شده دیگه!
جدیدا" هم میگن همه چیز مضاعفش خوبه! اینم جزوشه دیگه... .
آخه مسئول دارالترجمه با همون قیمت های قدیم با من حساب کرد و گفت اگه این قانون عوض نشد موقع تحویل ترجمه ها بقیه پول رو می گیرم ازت.
یجورایی احساس کردم به لغوش خیلی امیدواره!
(2010-04-19 ساعت 01:58)shahin82 نوشته: (2010-04-19 ساعت 01:35)sam_hash نوشته: دارالترجمه به من گفت چون همه به شدت به این قانون جدید اعتراض کردن ممکنه که لغو بشه.
حالا تا ببینیم دکتر بی خیال می شه!
سلام دوست عزیز. از آنجا که شما منو بیدار کردی کله سحر ساعت 12 و با هم رفتیم اونجا ، در محل مذکور از کلمه "به شدت" هرگز استفاده نشد.
دوست عزیز لطفا نگذارید که از سلام و احوالپرسی گرم و نگاه های معنادار شما با مسئول دارالترجمه پرده بردارم.
I make my own luck
شماره کیس: 2010AS00016xxx
دریافت نامه قبولی: جولای 2009
کنسولگری: ابوظبی
ارسال فرمهای سری اول: 14 آگوست 2009
کارنت شدن کیس: بولتن آپریل 2010
دریافت نامه دوم: 11 آپریل 2010
مصاحبه: 20 می 2010
دریافت کلیرنس: 14 سپتامبر 2010 (118 روز)
ارسالها: 94
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Feb 2010
رتبه:
10
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
با سلام
من دیپلم ندارم رفتن دارالترجمه بری ترجمه کردن سوابق کاری گفتن شما باید کپی اخرین تغییرات شرکت با محر و مدرک شکبه را بیارین چون من سوابق که گرفته بودم مدیر شبکه بود لطفا کمک کنید لطفا
ارسالها: 44
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
اصل مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی لازمه؟گواهی باشه اشکال داره؟
ارسالها: 94
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Feb 2010
رتبه:
10
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
sh یعنی من سابقه کار دارم نمی خواد ترجمه کنم یا مهر دادگستری بزنم ؟
ارسالها: 44
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
خود اصل دیپلم و پیش دانشگاهی رو برای مصاحبه باید ببرم؟؟