ارسالها: 1,426
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
75
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
swear on my child's life
جون بچم !
swear on my mother's grave
مرگ مامانم !
اینا شوخی نیستا
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
ارسالها: 615
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2013
رتبه:
84
تشکر: 108
31 تشکر در 11 ارسال
His fingers are all thumbs
دست و پا چلفتی است
ارسالها: 615
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2013
رتبه:
84
تشکر: 108
31 تشکر در 11 ارسال
no news is good news
بی خبری خوش خبری است
ارسالها: 615
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2013
رتبه:
84
تشکر: 108
31 تشکر در 11 ارسال
To pour oil on the fire
آتش را دامن زدن
ارسالها: 615
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2013
رتبه:
84
تشکر: 108
31 تشکر در 11 ارسال
There is no smoke without fire
تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها
ارسالها: 615
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2013
رتبه:
84
تشکر: 108
31 تشکر در 11 ارسال
Don't bite the hand that feeds you
نمک خوردی نمکدان نشکن
ارسالها: 615
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2013
رتبه:
84
تشکر: 108
31 تشکر در 11 ارسال
To fall from the frying pan into the fire
از چاه درآمدن و در چاله افتادن
ارسالها: 615
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2013
رتبه:
84
تشکر: 108
31 تشکر در 11 ارسال
A burnt child dreads the fire
مارگزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد
ارسالها: 804
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
15
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
You have buried your head in the sand
سرتو مثه کبک کردی زیر برف
2014AS1xxx، فرم :28می باایمیل،کنسولگری:Yerevan،کارنت :14 می ,مصاحبه: اکتبر-انتظار برای ویزا :100 روز
معاینه پزشکی ایروانمدارک مصاحبه ایروان
خدایا در میان این همه چشم ، نگـــــاهِ تـــو مرا بی نیاز می سازد از هر نگاهی..
ارسالها: 615
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2013
رتبه:
84
تشکر: 108
31 تشکر در 11 ارسال
There is no sickness like love sickness
هیچ دردی بدتر از درد عشق نیست.
ارسالها: 1,426
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2009
رتبه:
75
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
2014-04-03 ساعت 10:44
(آخرین تغییر در ارسال: 2014-04-04 ساعت 09:36 توسط soheilbadami.)
چند اصطلاح عامیانه :
way to go
ماشالا / دمت گرم !
good for you
خوش بحالت
your not gonna make it
عمرا نمیتونی !
over my dead body
مگه از رو نعش من رد شی !
let it go
ولش کن/بیخیالش !
dont let me down
روی منو زمین ننداز !
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
ارسالها: 615
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2013
رتبه:
84
تشکر: 108
31 تشکر در 11 ارسال
Fair exchange, no robbery
آنچه عوض دارد گله ندارد.
ارسالها: 615
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2013
رتبه:
84
تشکر: 108
31 تشکر در 11 ارسال
Time has wings
بنشین بر لب جوی و گذر عمر ببین.