کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
(2013-05-14 ساعت 12:57)a.rahaa نوشته:  دوستان سلام
ممنون ميشم يه دار الترجمه خوب و مطمئن و يه عكاسي خوب كه عكس مخصوص پروسه گرين كارت رو بگيره و به قوانينش آشنا باشه رو بهم معرفي كنين. بنده ساكن تهران هستم.
دارالترجمه ها خیلی با هم فرق نمی کنن فقط باید باهاشون باهوش رفتار کنی
1- قیمت ها رو طی کنید
2-تا تمام اصلاحات و ترجمه ها رو اوکی تحویل ندادن بهشون پول ندید.
معرفی عمومیش تبلیغ محصوب می شه خواستی یک پیام خصوصی به من بده من بهت معرفی کنم هر جفتش رو Cool
همیشه راه های زیادی برای رسیدن به یک هدف واحد وجود دارد.
من و مهاجرت
فعلا زندگی قشنگم رو بین بین خاورمیانه - اروپا و امریکا سپری می کنم. با تشکر از مهمان نوازی مردم امریکا - مردم پرتغال - مردم ایران و مردم ترکیه.
(2013-05-14 ساعت 14:35)احمد حبیبی نوشته:  
(2013-05-13 ساعت 17:46)sce نوشته:  
(2013-05-13 ساعت 05:37)احمد حبیبی نوشته:  سلام به دوستان. لطفا اگر وکیل مهاجرت مطلع از قوانین آمریکا و لاتاری میشناسید به من معرفی کنید.سپاس

من یه جا میگم سر بزن بد نیست.
www.mohajersara.com
میگن خوبه.

عالی ی خدا وکیلی Tongue

به جای این پست میتونید از دکمه تشکر استفاده کنید
2013AS78xx/ابوظبی/۱ نفر/ارسال فرم: ۱۱ جون/ کارنت: ۱۱ مارچ/مصاحبه: ۲۲ می/هزینه‌ها: ۲۷۰۰ درهم/سیاتل/ویزا یکضرب/سفرنامه
از امارات متحده تا ایالات متحده
تشکر کنندگان: shimoda ، payam62 ، Szsanazsz ، sadeghi897 ، KIMIA2005 ، kage.omid ، lonelyman ، philter ، behfaza ، n-az ، zaaraa
سلام
معنى انگلىسى ستوان دوم و مخابرات رو اگر مىشه برام بگىن.
CN: 2014-80xx/ ANKARA>>>>>YEREVAN
تاريخ مصاحبه: 14 جولاي 2014
تعداد افراد كيس: 1 نفر
پرونده نياز به طي مراحل اداري دارد! Wink
آپديت: 15 جولاي
تشکر کنندگان:
گول بعضی از دارالترجمه ها را نخورید مدارک شما نیازی به تایید دادگستری ندارد
.از جاماندگان سابق لاتاری 2013
تشکر کنندگان: milad_aae ، moon_rose ، sadeghi897 ، KIMIA2005 ، lonelyman ، behfaza
من یه سوالی داشتم نمیدونم اینجا جای پرسیدنش هست یا نه .
همسر من از سربازی معافه بخاطر یه عمل جراحی که انجام داده .آیا دلیل و مدرک میخوان برای معافیتش تو روز مصاحبه؟دنبال کارای پزشکیش باشیم و ترجمه کنیم پرونده اش رو که ببریم با خودمون؟
كيس نامبر:2014AS11XX|سفارت :ايروان|مصاحبه:هفته 3 اكتبر-AP|آپديت هاى سيس:01)05-06-07-14مى ~ 02)07-14مى
كلير پس از 205 روز:14 مى|دريافت ويزا: 22 مى|ورود به آمريكا : سپتامبر 2014
| ساكن : شارلوت-كاروليناى شمالى
تشکر کنندگان: KIMIA2005 ، lonelyman ، behfaza
(2013-05-15 ساعت 23:14)pari pariaaa نوشته:  من یه سوالی داشتم نمیدونم اینجا جای پرسیدنش هست یا نه .
همسر من از سربازی معافه بخاطر یه عمل جراحی که انجام داده .آیا دلیل و مدرک میخوان برای معافیتش تو روز مصاحبه؟دنبال کارای پزشکیش باشیم و ترجمه کنیم پرونده اش رو که ببریم با خودمون؟

خير
2013AS32xx / مصاحبه: Jan W3 آنکارا / شعر انتظار / تاریخ کلیر: July 5, 2013 / کلیرنامه
من رویایی دارم ، رویای آزادی رویای یک رقصِ بی وقفه از شادی
من رویایی دارم ، رویای رنگارنگ ... رویای دنیایی سبز و بدون جنگ
تشکر کنندگان: pari pariaaa ، lonelyman ، behfaza
دوستان یه سوال ...
آیا مدارک فنی و حرفه ای ایران اعتبار بین المللی داره ؟ (منظورم مدارکی هست از طریق آزمون های شغلی ادواری میگیره فنی و حرفه ای بعد مدرک میده . ) مثلا مدرک ICDL !
اگه اعتبار و ارزش داره لازمه ترجمه بشن ؟
آیا بعد از ترجمه شدن باید به تاییدیه جایی برسه ؟
Lottery 2011 =Failed
Lottery 2014 =Failed
Lottery 2015 =Failed
Lottery 2016 =Failed
تشکر کنندگان: behfaza
دوستان گل اگر تو محدوده یوسف آباد دارالترجمه خوب ( منصف و با دقت ) سراغ داشته باشن ممنون می شم بهم پیغام خصوصی بدین ...
2014AS18XX | سفارت: ابوظبی | کارنت: 10 سپتامبر | مصاحبه: نوامبر | کلیر: 27 نوامبر | ویزا: 16 دسامبر | ورود به آمریکا: 31 ژانویه 2014 | دالاس
کتاب گرامر برای مکالمه
سفرنامه بخش 1 و 2
سفرنامه بخش 3
تشکر کنندگان: behfaza
(2013-05-16 ساعت 16:01)ghafari88 نوشته:  دوستان گل اگر تو محدوده یوسف آباد دارالترجمه خوب ( منصف و با دقت ) سراغ داشته باشن ممنون می شم بهم پیغام خصوصی بدین ...
بورس دارالترجمه انقلابه Cool
شاد باشی
برو انقلاب قیمت ها هم دستت میاد
همیشه راه های زیادی برای رسیدن به یک هدف واحد وجود دارد.
من و مهاجرت
فعلا زندگی قشنگم رو بین بین خاورمیانه - اروپا و امریکا سپری می کنم. با تشکر از مهمان نوازی مردم امریکا - مردم پرتغال - مردم ایران و مردم ترکیه.
تشکر کنندگان: ghafari88 ، shimoda ، KIMIA2005 ، lonelyman ، Lemony ، payam62 ، ojee ، philter ، behfaza ، artam2 ، nasim ، noobnoobi
باسلام وعرض ادب بنده وخانمم هردو بازنشسته هستیم بنده فوق لیسانیس مدیریت صنعتی و خانمم دیپلم طبیعی نظام قدیم آیا باتوجه به اینکه هردو دیگر شاغل نیستیم نیازی به ترجمه مدارک میباشد یا خیر از عزیزانی که مطلع هستند خواهشمند است راهنمایی فرمایند ما ازبرندگان لاتاری 2014 می باشیم ضمنا مدارک لیسانس ودیپلم من نیز نیاز به ترجمه دارد یاخیرتوضیح اینکه من قصد ادامه تحصیل ندارم
تشکر کنندگان: moon_rose ، KIMIA2005 ، behfaza
(2013-05-16 ساعت 20:44)jafarlari نوشته:  باسلام وعرض ادب بنده وخانمم هردو بازنشسته هستیم بنده فوق لیسانیس مدیریت صنعتی و خانمم دیپلم طبیعی نظام قدیم آیا باتوجه به اینکه هردو دیگر شاغل نیستیم نیازی به ترجمه مدارک میباشد یا خیر از عزیزانی که مطلع هستند خواهشمند است راهنمایی فرمایند ما ازبرندگان لاتاری 2014 می باشیم ضمنا مدارک لیسانس ودیپلم من نیز نیاز به ترجمه دارد یاخیرتوضیح اینکه من قصد ادامه تحصیل ندارم

منظورتون رو از مدارکی که نمی دونید ترجمه کنید یا نه نفهمیدم
اما مدارک تحصیلی شخص برنده باید ترجمه بشه و یه سری مدارک که برای همه هست مثل شناسنامه و سند ازدواج و غیره
کیس نامبر:2013AS5128// سفارت ایروان // تعداد اعضای کیس: دو نفر // کلیر بعد از 49 روز
تشکر کنندگان: ghafari88 ، Saeedv13 ، Judy Abbott 13 ، KIMIA2005 ، jafarlari ، payam62 ، behfaza
بچه ها حتما یادتون باشه با دارالترجمه طی کنید قبل از ارائه نسخ اصلی یک کپی از ترجمه ها بهتون بده برای چک کردن تاریخها..... بعدا گردن نمیگیرن....
تشکر کنندگان: KIMIA2005 ، lonelyman ، ojee ، behfaza
دارلترجمه منصف و دقيق حوالي چارراه استانبول نزديك سفارت انگليس سابق ميشناسم. اگه خواستيد پيغام خصوصي
2013AS32xx / مصاحبه: Jan W3 آنکارا / شعر انتظار / تاریخ کلیر: July 5, 2013 / کلیرنامه
من رویایی دارم ، رویای آزادی رویای یک رقصِ بی وقفه از شادی
من رویایی دارم ، رویای رنگارنگ ... رویای دنیایی سبز و بدون جنگ
تشکر کنندگان: sherwean ، payam62 ، ojee ، nasam ، behfaza
مدارک تحصیلی رو با همه مدارک شناسایی ترجمه شده باید به kcc پست کنیم یا فقط باید دو تا فرم رو ایمیل کنیم؟
لطفا همه مراحلی که از اول باید طی کنیم بفرمایید
تشکر کنندگان: behfaza
(2013-05-17 ساعت 14:46)shahrzad001 نوشته:  مدارک تحصیلی رو با همه مدارک شناسایی ترجمه شده باید به kcc پست کنیم یا فقط باید دو تا فرم رو ایمیل کنیم؟
لطفا همه مراحلی که از اول باید طی کنیم بفرمایید

زحمت بکشید تااپیک لاتری از آغاز تا پایان رو بخونید
امکانش نیست برای هر نفر جداگانه تمام سوالات جواب داده بشه

(2013-05-17 ساعت 10:08)Szsanazsz نوشته:  دارلترجمه منصف و دقيق حوالي چارراه استانبول نزديك سفارت انگليس سابق ميشناسم. اگه خواستيد پيغام خصوصي

دستت درد نکنه ساناز جون Cool
تشکر کنندگان: sadeghi897 ، maryam_a ، payam62 ، behfaza




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان