ارسالها: 132
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
3
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
(2016-02-23 ساعت 15:01)mehdihk نوشته: (2016-02-23 ساعت 12:56)Farimahh نوشته: سلام دوستان اگر كسي مدرك دانشگاه سراسري داشته باشه براي سفارت ميتونه گواهي موقت رو ترجمه كنه و ببره يا اينكه حتما بايد اصل دانشنامه رو ببره و گواهي موقت رو قبول نميكنن؟؟؟؟
با سلام و آرزوی موفقیت
مدارک موقت تحصیلی مورد قبول نیست و حتما باید اصل مدرک ترجمه بشه.
ضمنا مدارک موقت توسط دارالترجمه ها هم ترجمه نمیشه.
دوست عزیز ترجمه میشه همه مهر های هم میزنن به غیر از قضایی و مهر وزارت خارجه
دوست عزیز مدرک گواهی هر چی داری ببر اصلا گواهی با اصل فرقی نمیکنه جفتش رو باید وزارت علوم تایید کنه وگرنه اصل هم داشته باشی مهر وزارت و دادگستری نمیخوره
رویت قبولی: 6 may
ارسال فرم may 11:
کنسولگری: انکارا
کارنت 8 Feb
نامه دوم 15 feb
تعداد نفرات: 1 نفر
مصاحبه: 6april
مدیکال:31march
کیس نامبر
2016000005
دریافت ویزا:یکضرب
دستانی که به دیگران کمک می کند بهتر از دستانی است که به سمت اسمان دراز می شود
ارسالها: 87
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
1
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
بله ممنون چون دارالترجمه مدرك موقت رو ترجمه كرده خواستم ببينم توي سفارت ميپذيرن يا نه
ارسالها: 132
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
3
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
(2016-02-23 ساعت 17:56)Farimahh نوشته: بله ممنون چون دارالترجمه مدرك موقت رو ترجمه كرده خواستم ببينم توي سفارت ميپذيرن يا نه
بله که قبول میکنن بگید مدرک اصلی دانشگاه است و دانشگاه هم نمی ده به این دلیل و این دلیل
اینم موقت است
رویت قبولی: 6 may
ارسال فرم may 11:
کنسولگری: انکارا
کارنت 8 Feb
نامه دوم 15 feb
تعداد نفرات: 1 نفر
مصاحبه: 6april
مدیکال:31march
کیس نامبر
2016000005
دریافت ویزا:یکضرب
دستانی که به دیگران کمک می کند بهتر از دستانی است که به سمت اسمان دراز می شود
ارسالها: 150
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
9
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2016-02-23 ساعت 17:56)Farimahh نوشته: بله ممنون چون دارالترجمه مدرك موقت رو ترجمه كرده خواستم ببينم توي سفارت ميپذيرن يا نه
ببين دوست عزيز
اگه در هر صورت مدرك موقت توسط دارالترجمه ترجمه شده مي تونيد براي مصاحبه با خودتون ببريد ولي من بر اساس مطالعاتي كه از تجربيات بچه هاي 2015 داشتم چند مورد ديدم كه مدرك موقت با خودشون بردن در روز مصاحبه براشون در برگه اي كه پس از مصاحبه به متقاضي ميدن نقص مدرك زدن و بهشون فرصت دادن تا پس از كلير شدن با پاسپورتشون با خوشون بيارن و اگه يكضرب باشيد خداي نكرده ريجكت نشيد. اگه مي تونيد و فرصت داريد و احتمال ميديد كه يكضرب باشيد توصيه مي كنم حداقل اصل مدرك ديپلمتون رو ببريد كه از همه مهمتره.
يك مورد : پست شماره 647745 رو مطالعه كن.
موفق و پيروز باشيد
1 - شماره کیس:2016AS000009XX
2 - تاریخ رویت قبولی: May - 6 - 2015
3 - کنسولگری: ANKARA
4 - تعداد افراد منظور در کیس : 3
5 - ارسال فرمهای سری اول: May - 24 - 2015
6 - کارنت شدن کیس: August - 12 - 2015
7 - نامه دوم 25 August
8 - مصاحبه هفته سوم اکتبر
9 - وضعیت AP
10 - كلير 9 March
صدور ویزا 21 March
ارسالها: 367
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
36
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2016-02-23 ساعت 22:39
(آخرین تغییر در ارسال: 2016-02-23 ساعت 22:42 توسط پرسپولیس6.)
(2016-02-23 ساعت 21:48)mehdihk نوشته: (2016-02-23 ساعت 17:56)Farimahh نوشته: بله ممنون چون دارالترجمه مدرك موقت رو ترجمه كرده خواستم ببينم توي سفارت ميپذيرن يا نه
ببين دوست عزيز
اگه در هر صورت مدرك موقت توسط دارالترجمه ترجمه شده مي تونيد براي مصاحبه با خودتون ببريد ولي من بر اساس مطالعاتي كه از تجربيات بچه هاي 2015 داشتم چند مورد ديدم كه مدرك موقت با خودشون بردن در روز مصاحبه براشون در برگه اي كه پس از مصاحبه به متقاضي ميدن نقص مدرك زدن و بهشون فرصت دادن تا پس از كلير شدن با پاسپورتشون با خوشون بيارن و اگه يكضرب باشيد خداي نكرده ريجكت نشيد. اگه مي تونيد و فرصت داريد و احتمال ميديد كه يكضرب باشيد توصيه مي كنم حداقل اصل مدرك ديپلمتون رو ببريد كه از همه مهمتره.
يك مورد : پست شماره 647745 رو مطالعه كن.
موفق و پيروز باشيد
دوست گرامی
داشتن مدرک دیپلم و ارائه ی اصل و ترچمه آن فقط با مهر دارالترجمه الزامیست و ارائه مدارک بالاتر ازجمله ترجمه مدرک موقت دانشگاهی یا سایر مدارک تحصیلی (باز هم فقط با مهر دارالترجمه )اختیاریست و اون هم درصورتیکه در زمان تکمیل فرم های خود به آن اشاره فرموده باشید .
موفق باشید
F4 Category
PD 2008
Case No. ABD2010 ******
با نام کاربری sepidar
کیس لاتاری با کیس نامبر 2016xxx
تعداد نفرات 4/رویت قبولی هفته ی آخر می/ارسال فرم هفته ی اول جولای/ (دلیل تاخیر درمصاحبه)تغییر سفارت از آنکارا به ابوظبی توسط خودم/مصاحبه اوایل نوامبر/هردو دارای شغل دولتی و لیسانس غیرحساس/ برنده اصلی س ارتش/ آپدیت سفارت فردای مصاحبه/ آپدیت سیس 9 دسامبر 25 ژانویه 17 مارچ 22 مارچ/کلیرنس 22 مارچ/ ورود به نیویورک 28 اپریل/تاریخ رسیدن ssn یک هفته بعد/
تازه اول راهشه بقیه شم با خودشه/ فکرنکن هرچی از این دست بدی همونو از اون دست میگیری حتما" صدبرابرشو میگیری
ارسالها: 132
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
3
تشکر: 0
2 تشکر در 0 ارسال
(2016-02-23 ساعت 21:48)mehdihk نوشته: (2016-02-23 ساعت 17:56)Farimahh نوشته: بله ممنون چون دارالترجمه مدرك موقت رو ترجمه كرده خواستم ببينم توي سفارت ميپذيرن يا نه
ببين دوست عزيز
اگه در هر صورت مدرك موقت توسط دارالترجمه ترجمه شده مي تونيد براي مصاحبه با خودتون ببريد ولي من بر اساس مطالعاتي كه از تجربيات بچه هاي 2015 داشتم چند مورد ديدم كه مدرك موقت با خودشون بردن در روز مصاحبه براشون در برگه اي كه پس از مصاحبه به متقاضي ميدن نقص مدرك زدن و بهشون فرصت دادن تا پس از كلير شدن با پاسپورتشون با خوشون بيارن و اگه يكضرب باشيد خداي نكرده ريجكت نشيد. اگه مي تونيد و فرصت داريد و احتمال ميديد كه يكضرب باشيد توصيه مي كنم حداقل اصل مدرك ديپلمتون رو ببريد كه از همه مهمتره.
يك مورد : پست شماره 647745 رو مطالعه كن.
موفق و پيروز باشيد
بعله درسته مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی حتما و باید مهر ترجمه رسمی دادگستری داشته باشه
رویت قبولی: 6 may
ارسال فرم may 11:
کنسولگری: انکارا
کارنت 8 Feb
نامه دوم 15 feb
تعداد نفرات: 1 نفر
مصاحبه: 6april
مدیکال:31march
کیس نامبر
2016000005
دریافت ویزا:یکضرب
دستانی که به دیگران کمک می کند بهتر از دستانی است که به سمت اسمان دراز می شود
ارسالها: 87
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
1
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
اصل مدرك ديپلم و پيش دانشگاهي موجود هست فقط مدرك ليسانس و فوق ليسانس به صورت موقت هست و ترجمه شده
ارسالها: 367
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
36
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2016-02-24 ساعت 08:20)dv2017 نوشته: (2016-02-24 ساعت 04:12)Farimahh نوشته: اصل مدرك ديپلم و پيش دانشگاهي موجود هست فقط مدرك ليسانس و فوق ليسانس به صورت موقت هست و ترجمه شده
(2016-02-23 ساعت 22:39)پرسپولیس6 نوشته: دوست گرامی
داشتن مدرک دیپلم و ارائه ی اصل و ترچمه آن فقط با مهر دارالترجمه الزامیست و ارائه مدارک بالاتر ازجمله ترجمه مدرک موقت دانشگاهی یا سایر مدارک تحصیلی (باز هم فقط با مهر دارالترجمه )اختیاریست و اون هم درصورتیکه در زمان تکمیل فرم های خود به آن اشاره فرموده باشید .
موفق باشید
سلام ، مورد من برعكسه يعني اصل ليسانس رو دارم اما مدرك ديپلم رو ندارم (گم كردم) همون مدرك ليسانس كافيه يا اينكه بايد حتما مدرك ديپلم هم باشه ؟(در زمان تكميل فرم ، آخرين مدرك تحصيلي رو ليسانس اعلام كردم )
ممنون
دوست عزیز
همانگونه که عرض کردم تو این پروسه داشتن حداقل دیپلم کافیست و شما با ارائه مدرک لیسانس خود مشکلی نخواهید داشت . روز مصاجبه از بنده فقط لیسانس را خواستند و دیپلمم را حتی نگاه هم نکردند حتی لیسانس همسرم را هم به من عودت داد و نخواست . اونا میدونند که داشتن دیپلم شرط لازم اخذ لیسانس میباشد.
نگران نباشید و استرس رو از خودتون دور کنید.
موفق باشید
F4 Category
PD 2008
Case No. ABD2010 ******
با نام کاربری sepidar
کیس لاتاری با کیس نامبر 2016xxx
تعداد نفرات 4/رویت قبولی هفته ی آخر می/ارسال فرم هفته ی اول جولای/ (دلیل تاخیر درمصاحبه)تغییر سفارت از آنکارا به ابوظبی توسط خودم/مصاحبه اوایل نوامبر/هردو دارای شغل دولتی و لیسانس غیرحساس/ برنده اصلی س ارتش/ آپدیت سفارت فردای مصاحبه/ آپدیت سیس 9 دسامبر 25 ژانویه 17 مارچ 22 مارچ/کلیرنس 22 مارچ/ ورود به نیویورک 28 اپریل/تاریخ رسیدن ssn یک هفته بعد/
تازه اول راهشه بقیه شم با خودشه/ فکرنکن هرچی از این دست بدی همونو از اون دست میگیری حتما" صدبرابرشو میگیری
ارسالها: 2
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jan 2016
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
با سلام خدمت دوستان عزيز
آيا police certificate لازم است كه تهيه شود و همراه بقيه مدارك برده شود
ارسالها: 3
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2015
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
سلام دوستان
من برندۀ اصلی هستم. خانمم یک بار قبلا ازدواج کرده بودن و جدا شدن و الان با من ازدواج کردن
میخواستم ببینم برا مصاحبه از سند طلاق ایشون هم دو نسخه باید ترجمه کنم یا یه نسخه کافیه؟
ممنون
ارسالها: 73
موضوعها: 1
تاریخ عضویت: Sep 2008
رتبه:
2
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
با سلام و آرزوی نتیجه عالی برای همه دوستان گل
مدیران محترم و دوستان با تجربه، یک سئوال داشتم:
من همه مدارک مورد نیاز رو از طریق دارالترجمه رسمی، ترجمه کردم، مدارکی مثل دیپلم و شناسنامه و...
برای لیسانس+ریزنمرات / فوق لیسانس +ریز نمرات و همینطور گواهی اشتغال به تحصیل دکتری، از دانشگاه مدرک انگلیسی گرفتم که روی برگ مقوایی با مهر برجسته و پس زمینه آرم دانشگاه و اینها هست. امکان داره که مثلا آفیسر این مدارک انگلیسی دانشگاه رو قبول نکنه و بگه باید ترجمه دالترجمه باشه حتما؟
مدرک دانشنامه لیسانس همراهم هست، اما مدرک فوق لیسانس به صورت "گواهینامه موقت" هست و تازه همون هم دست خودم نیست و در پرونده تحصیلی من برای دکتری در دانشگاه هست. بنابراین عملا نمیتونم اصل گواهینامه موقت فوق لیسانس رو با خودم ببرم. برای همین بود که این مدارک انگلیسی رو از دانشگاه گرفتم.
ارسالها: 34
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Oct 2015
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
با سلام خدمت دوستان:
آیا کسی میدونه سند ملک (خونه) رو هم باید ترجمه کنیم یا نیازی نیست.
ممنون میشم پاسخ بدید.