2016-11-11 ساعت 12:54
(2016-11-10 ساعت 23:48)arta7arsam نوشته: با سلام خواهشمند است راهنمایی فرمایید آیا مدارک و حکمهای استخدامی وحرفه ای هم باید به سفارت در آنکارا پست شود یا احتیاجی نیست ؟
سلام
شما بقیه مدارکی که دارید میفرستید رو کجا دیدید لیستش رو؟ منظورم اینه که از روی کدوم لیست دارین مدارک رو ارسال میکنید؟ خب ایا نوشته بود که اینا هم باید ارسال بشه؟ مسلما نه!
براتون لیست مدارک رو اتچ کردم
(2016-11-09 ساعت 10:07)MOZHDEHHHHHH نوشته:(2016-11-08 ساعت 22:30)TiredAdmin نوشته:سلام(2016-11-08 ساعت 18:11)elahehmp نوشته: ممنون از پاسختون
دارالترجمه گفت بعضیا اونم ترجمه میکنن و من گفتم پاسپورتمون که یه ستون انگلیسی خودش داره ولی باز گفت که ترجمه بشه.از دست ما آدما که از ندانستن همدیگه سو استفاده میکنیم.
کارای عجیب غریب نکنید تو رو خدا
پاسپورت ترجمه نمیخواد(واضحه!)
کارت ملی رو اصلا نخواستن
گردش مالی نخواستن(تمکن دادم)
تمکن ۱۰۰ میلیونی نخواستن! (۵۰ میلیون تمکن بردم)
ریزنمرات نخواستن
وسواسی نباشید.. اینجوری خودتون هم اذیت میشید.. من غیر از ترجمه کارت ملی هیچ کار اضافه دیگه ای نکردم( که اونم نیمی میگفتن میخوان نیمی میگفتن نمیخوان وگرنه الکی ترجمه نمی کردم).. با این حساب انقدر که هر روز یکی میومد یه تز جدید میداد در مورد تمکن و گردش مالی و ریزنمرات آخراش دیگه داشتم دیوانه می شدم!
هیچ کدوم رو هم نخواستن
منم تو سایت سفارت بارها بارها لیست مدارک رو چک کردم. خیلی از چیزایی مثل ریز نمرات و گردش مالی و کارت ملی و ترجمه مدرک تحصیلی همراه و ترجمه ی گواهینامه های دوره های اموزشی رو نگفته. خیلی وقتا ما خودمون هستیم که با تکرار یه چیزی باعث رواجش میشیم. با بردن مدارک اضافه یه سری چیزها باب میشه و فقط کار بقیه سخت ترررررررررررر.
کارت ملی رو چون من گفتم پس ازش دفاع کنم حالا اینکه اونجا نخواستن دیگه تقصیر خودشونه که توی مدارک میزنن احتیاجه! اگه شما نبرید و بخوان اونوقت نمیتونید بگید که شما نگفته بودید
توی همین فایلی که برای دوستمون اتچ کردم این متن موجوده:
BIRTH CERTIFICATES)
Applicants born in a country other than their country of citizenship must present a birth-certificate from the country in which they were born. Iranian applicant are required to submit a copy of their “Shenasname” and Iraqi applicants are required to submit a copy of their “Hawiat Al Ahwal Al Madniya” with their original English translations. Iranian applicants are required to submit their National ID cards, “Cart e Meli” in addition to their birth certificates. Iraqi applicants are also required to submit their National ID cards, “Shahadat Al Jinsiya Al Iraqiya”.
Applicants born in a country other than their country of citizenship must present a birth-certificate from the country in which they were born. Iranian applicant are required to submit a copy of their “Shenasname” and Iraqi applicants are required to submit a copy of their “Hawiat Al Ahwal Al Madniya” with their original English translations. Iranian applicants are required to submit their National ID cards, “Cart e Meli” in addition to their birth certificates. Iraqi applicants are also required to submit their National ID cards, “Shahadat Al Jinsiya Al Iraqiya”.
شماره کیس: 2017AS000024xx
تعداد افراد: خودم
رویت قبولی: می
تکمیل فرم: 18 می
کارنت: 9 سپتامبر
نامه دوم: 21 سپتامبر
محل مصاحبه: انکارا تغییر به ابوظبی توسط KCC
تاریخ مصاحبه: 30 نوامبر(تعطیل رسمی در امارات) بعد ار ایمیل به سفارت تغییر به 29 نوامبر - سفارت 11 اکتبر تماس گرفت و ایمیل داد و رسما روز مصاحبه رو به 29 نوامبر تغییر داد
سربازی: معافیت پزشکی
نتیجه: دریافت یک ضرب ویزا
God Bless America
تعداد افراد: خودم
رویت قبولی: می
تکمیل فرم: 18 می
کارنت: 9 سپتامبر
نامه دوم: 21 سپتامبر
محل مصاحبه: انکارا تغییر به ابوظبی توسط KCC
تاریخ مصاحبه: 30 نوامبر(تعطیل رسمی در امارات) بعد ار ایمیل به سفارت تغییر به 29 نوامبر - سفارت 11 اکتبر تماس گرفت و ایمیل داد و رسما روز مصاحبه رو به 29 نوامبر تغییر داد
سربازی: معافیت پزشکی
نتیجه: دریافت یک ضرب ویزا
God Bless America