کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
اصطلاح و ضرب المثلهای انگلیسی
Once bitten, twice shy
مار كزيده از ريسمان سياه و سفيد مي ترسه
پاسخ
تشکر کنندگان: amir82 ، ffrfar ، Natasha9 ، Saeedv13 ، amin arefi ، A.R.R ، amir2640 ، eybaba ، behfaza
Take the words out of someone's mouth
حرف دل کسی رو زدن

Example: John said exactly what I was going to say. He took the words out of my mouth
ترجمه: جان دقیقا همون چیزی رو گفت که من می خواستم بگم. اون حرف دلمو زد!
CN: 2014AS29XX
کارنت : 9 Nov
نامه دوم: 21 Nov
مصاحبه: 29 Jan
دریافت ویزا: 30 Jan

“Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present.”
پاسخ
تشکر کنندگان: maxsupermax ، Saeedv13 ، amin arefi ، amir82 ، A.R.R ، amir2640 ، ojee ، eybaba ، behfaza ، FMMM
There is no place like home

هيچ جا خونه خودت نميشه...
پاسخ
تشکر کنندگان: Natasha9 ، amir82 ، Saeedv13 ، amin arefi ، amir2640 ، ojee ، سانازی ، eybaba ، behfaza ، barvos ، tartar ، FMMM
pass the buck
تقصیر رو گردن کس دیگه انداختن. کاسه کوزه رو سر کسی شکستن

Example: No one will take the blame for the mistake. they keep passing the buck
هیچ کس تقصیر رو به گردن نمی گیره. اونا مرتب تقصیر رو گردن هم میندازن
CN: 2014AS29XX
کارنت : 9 Nov
نامه دوم: 21 Nov
مصاحبه: 29 Jan
دریافت ویزا: 30 Jan

“Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present.”
پاسخ
تشکر کنندگان: amir82 ، Saeedv13 ، amin arefi ، amir2640 ، ojee ، سانازی ، jj bobo ، eybaba ، behfaza ، barvos ، tartar
kill two birds with one stone
با یک تیر دو نشون زدن

Smile
CN: 2014AS29XX
کارنت : 9 Nov
نامه دوم: 21 Nov
مصاحبه: 29 Jan
دریافت ویزا: 30 Jan

“Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present.”
پاسخ
تشکر کنندگان: Saeedv13 ، amir82 ، amir2640 ، amin arefi ، سانازی ، jj bobo ، eybaba ، behfaza ، ojee ، barvos ، FMMM
Lemon
بدرد نخور، آشغال!

Example: She got a real lemon by her new car
ترجمه: ماشین جدیدی که گرفته واقعا آشغاله!
CN: 2014AS29XX
کارنت : 9 Nov
نامه دوم: 21 Nov
مصاحبه: 29 Jan
دریافت ویزا: 30 Jan

“Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present.”
پاسخ
تشکر کنندگان: amir82 ، Saeedv13 ، ojee ، سانازی ، amin arefi ، amir2640 ، jj bobo ، eybaba ، behfaza
Hit below the belt
نامردی کردن! ناجوانمردانه عمل کردن

Example: I'll never do any business with Peter again. He really hits below the belt
ترجمه: دیگه با پیتر معامله نمی کنم. اون واقعا نامرده!

نظر شخصی ناتاشا: لامصب، واقعا نامردیه! Tongue
CN: 2014AS29XX
کارنت : 9 Nov
نامه دوم: 21 Nov
مصاحبه: 29 Jan
دریافت ویزا: 30 Jan

“Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present.”
پاسخ
تشکر کنندگان: Saeedv13 ، ojee ، سانازی ، amir82 ، amin arefi ، amir2640 ، eybaba ، behfaza ، barvos ، tartar
Talk of the devil
انگار که مویش را آتش زده اند! چه حلال زاده!

Example: Talk of the devil! We just mentioned your name before you stepped in
ترجمه: عجب حلال زاده ای! قبل از اینکه بیای اینجا ذکر خیرت بود!

* ترجمه ی mention به "ذکر خیر" در نوع خودش ستودنیه!!!!
CN: 2014AS29XX
کارنت : 9 Nov
نامه دوم: 21 Nov
مصاحبه: 29 Jan
دریافت ویزا: 30 Jan

“Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present.”
پاسخ
تشکر کنندگان: itex ، amir82 ، Saeedv13 ، amin arefi ، ojee ، laili ، amir2640 ، eybaba ، behfaza
Cost an arm and a leg
کلی آب خوردن، زیاد خرج بر داشتن!

Example: It cost an arm and a leg, so I didn't buy it
ترجمه: برام کلی آب می خورد، برای همین نخریدمش.
CN: 2014AS29XX
کارنت : 9 Nov
نامه دوم: 21 Nov
مصاحبه: 29 Jan
دریافت ویزا: 30 Jan

“Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present.”
پاسخ
تشکر کنندگان: itex ، ojee ، عشق رفتن ، amir82 ، Saeedv13 ، ffrfar ، laili ، amin arefi ، eybaba ، behfaza ، tartar
Sitting pretty
وضع کسی سکه بودن، در بهترین شرایط قرار داشتن

Example: He won the lottery and now he is really sitting pretty
ترجمه: او در بخت آزمایی برنده شد و حالا جدا وضعش سکه است!
Smile
CN: 2014AS29XX
کارنت : 9 Nov
نامه دوم: 21 Nov
مصاحبه: 29 Jan
دریافت ویزا: 30 Jan

“Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present.”
پاسخ
تشکر کنندگان: laili ، ojee ، amin arefi ، عشق رفتن ، sib 24 ، Saeedv13 ، amir82 ، amir2640 ، storagemeter ، سانازی ، eybaba ، behfaza
Over my dead body!
مگه از رو جنازه من رد بشی!!
CN: 2014AS29XX
کارنت : 9 Nov
نامه دوم: 21 Nov
مصاحبه: 29 Jan
دریافت ویزا: 30 Jan

“Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present.”
پاسخ
تشکر کنندگان: storagemeter ، سانازی ، ffrfar ، amin arefi ، eybaba ، behfaza ، gulu ، ojee ، barvos ، tartar
lay it on thick
مسئله رو بزرگ جلوه دادن. مبالغه کردن
CN: 2014AS29XX
کارنت : 9 Nov
نامه دوم: 21 Nov
مصاحبه: 29 Jan
دریافت ویزا: 30 Jan

“Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present.”
پاسخ
تشکر کنندگان: عشق رفتن ، Saeedv13 ، eybaba ، ffrfar ، behfaza ، ojee ، amin arefi ، tartar ، FMMM
Get this straight to your ear

اينو خوب تو گوشت فرو كن!
CN: 2014AS29XX
کارنت : 9 Nov
نامه دوم: 21 Nov
مصاحبه: 29 Jan
دریافت ویزا: 30 Jan

“Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present.”
پاسخ
تشکر کنندگان: Saeedv13 ، ojee ، amin arefi ، tartar ، FMMM
Go over someone's head
مخ کسی رو خوردن!

Smile
CN: 2014AS29XX
کارنت : 9 Nov
نامه دوم: 21 Nov
مصاحبه: 29 Jan
دریافت ویزا: 30 Jan

“Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is a gift of God, which is why we call it the present.”
پاسخ
تشکر کنندگان: sib 24 ، Saeedv13 ، amin arefi
(2013-11-11 ساعت 00:45)Natasha9 نوشته:  Go over someone's head
مخ کسی رو خوردن!

Smile
تا جایی که یادمه معنی این یعنی چیزی که از حد درک و فکر کسی بیشتره مثلا معادل " به عقل تو/من قد نمیده ! " حالا باید باز نگاه کنیم شاید معنی مخ خوردن هم بده Big Grin
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
پاسخ
تشکر کنندگان: Natasha9 ، Saeedv13 ، ojee ، amin arefi ، FMMM




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان