کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
اصطلاح و ضرب المثلهای انگلیسی
The pen is mightier than the sword
پاسخ
تشکر کنندگان: jojo_hami ، sce ، victor2016
take down
نوشتن، یادداشت کردن

When the policeman arrived at the scene of the accident he took down the witness's statements.
وقتی پلیس به صحنه تصادف رسید، اظهارات شاهد را یادداشت کرد.

pass out
غش کردن، از حال رفتن

When the air-conditioning stopped working, James found it difficult to breathe and passed out.
هنگامیکه تهویه مطبوع از کار افتاد، «جیمز» احساس کرد نفس کشیدن برایش مشکل شده و غش کرد.
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: jojo_hami ، goliii ، victor2016
pass away (on) (over
مردن

Fred Bloggs passed away in 1985 after a long illness.
«فرد بلاگز» در سال 1985 پس از یک بیماری طولانی مرد.

البته یه استاد زبان داشتیم میگفت از passed away معمولا درحالت مودبانه استفاده میشه به جای die
و معنی فوت شدن میده Sad
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: vahidbaq ، jojo_hami ، goliii ، HERMES7 ، victor2016
make up for
جبران کردن

Ron made up for being late by apologizing to June and giving her a big bunch of flowers.
«رون» دیر کردنش را با معذرت خواهی از «جون» و دادن یک دسته گل بزرگ به او، جبران کرد.

break down
کنترل خود را از دست دادن

Alec broke down and cried when his mother died.
«الک» هنگامیکه مادرش مرد، کنترل خود را از دست داد و گریه کرد.
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: shahab2000 ، HERMES7 ، victor2016
How much do you ... ? I ... 70 Kilos.
weight-weight  |  weigh-weigh  |  weigh-weight  |  weight-weigh
to weigh :وزن داشتن
توجه کنید که weigh (فعل) به معنی وزن داشتن و weight (اسم) به معنی وزن ، می باشد. مثال :
How much do you weigh? :
وزنتان چقدر است ؟

You shouldn't worry about your weight. :
نباید نگران وزن خودتان باشید

{{خود را نگران آنچه می دانی یا نمی دانی نکن، نه به گذشته بیندیش نه به آینده، فقط بگذار دستان خدا هر روز، شگفتی های اکنون را برای تو بیاورند.}}
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: vahidbaq ، shahab2000 ، itex ، jojo_hami ، HERMES7 ، victor2016
جمله آخرتون عالی بود laccept
پاسخ
تشکر کنندگان: Iaccept ، HERMES7
It is ... in Bangkok, but it is ... in Taipei.
sunny-rainy  |  sunning-raining  |  sunny-raining  |  sunning-rainy
sunny :آفتابی
به لغات زیر توجه نمایید:
Sunny :
آفتابی

Rainy :
هوای بارانی

Raining :
در حال بارش باران

Snowy :
هوای برفی

Snowing :
در حال بارش برف
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: shahab2000 ، jojo_hami ، HERMES7 ، victor2016
What would you like for dessert , ice cream or cake?
eat  |  meat  |  dessert  |  main course
dessert :دسر پس از غذا
به لغات زیر توجه نمایید:
coffee:
قهوه

tea :
چای

juice :
آب میوه

mineral water :
آب معدنی

french fries :
سیب زمینی سرخ شده

{{خود را نگران آنچه می دانی یا نمی دانی نکن، نه به گذشته بیندیش نه به آینده، فقط بگذار دستان خدا هر روز، شگفتی های اکنون را برای تو بیاورند.}}
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: jojo_hami ، masmori ، victor2016
No man can serve two masters

ني شود هم خدا را خواست و هم خرما را.
پاسخ
تشکر کنندگان: Iaccept ، jojo_hami ، masmori ، sce ، victor2016
تو امریکا تو تاکسی نشستیم حالا میخوایم پیاده شیم. چی باید بگیم؟ در ایران عمومامیگیم:
ممنون. نگردارین همینجا پیاده میشم!

احوالپرسی گرم وخودمونی چی بگیم؟ مث مکالمه زیر:
به! به! سلام داشی چطوری عزیز؟
قربون تو خوبی؟و...
F4 category P.D 23Jan2002 Interview َAbd 06Nov2014 Waiting ForA.P Shy
پاسخ
تشکر کنندگان:
(2015-02-16 ساعت 02:16)Iaccept نوشته:  What would you like for dessert , ice cream or cake?
eat  |  meat  |  dessert  |  main course
dessert :دسر پس از غذا
به لغات زیر توجه نمایید:
coffee:
قهوه

tea :
چای

juice :
آب میوه

mineral water :
آب معدنی

french fries :
سیب زمینی سرخ شده

{{خود را نگران آنچه می دانی یا نمی دانی نکن، نه به گذشته بیندیش نه به آینده، فقط بگذار دستان خدا هر روز، شگفتی های اکنون را برای تو بیاورند.}}
یعنی این کلمات ساده هم ممکنه بلد نباشن مسافران؟
من بیشتر تو مکالمه های سخت ترش موندم مث وقتی که میری پشت باجه مکدونالد و میپرسی:
ببخشید من دو تا ساندویچ از دو نوع سفارش دادم اما الان میبینم هر دوش مث همه!
F4 category P.D 23Jan2002 Interview َAbd 06Nov2014 Waiting ForA.P Shy
پاسخ
تشکر کنندگان: victor2016
Never too old to learn

براي آموختن هيچ وقت دير نيست.
پاسخ
تشکر کنندگان: inanna ، victor2016
(2015-02-17 ساعت 15:44)masmori نوشته:  تو آمریکا تو تاکسی نشستیم حالا میخوایم پیاده شیم. چی باید بگیم؟ در ایران عمومامیگیم:
ممنون. نگردارین همینجا پیاده میشم!

احوالپرسی گرم وخودمونی چی بگیم؟ مث مکالمه زیر:
به! به! سلام داشی چطوری عزیز؟
قربون تو خوبی؟و...

hello brother, how are you dear?
....thank you, are you okay? and
پاسخ
تشکر کنندگان: masmori ، victor2016
(2015-02-17 ساعت 15:53)masmori نوشته:  
(2015-02-16 ساعت 02:16)Iaccept نوشته:  
یعنی این کلمات ساده هم ممکنه بلد نباشن مسافران؟
من بیشتر تو مکالمه های سخت ترش موندم مث وقتی که میری پشت باجه مکدونالد و میپرسی:
ببخشید من دو تا ساندویچ از دو نوع سفارش دادم اما الان میبینم هر دوش مث همه!

این که راحته:Cool (اگه اشتباه نکرده باشمBig Grin)
excuse me, i ordered two sandwiches of two types
but i see each add two numbers are the same
پاسخ
تشکر کنندگان: masmori ، inanna ، victor2016
On easy street

Everyone has problems, even people who live on the street.
در ناز و نعمت ، مرفه بیدرد
++++
Play it cool
خونسرد رفتار کردن، عادی رفتار کردن، آرام بودن
The cops won't suspect anything if you play it cool.
Suspect : مظنون
Cops : a cop is a policeman or policewoman, an informal word
++++


{{خود را نگران آنچه می دانی یا نمی دانی نکن، نه به گذشته بیندیش نه به آینده، فقط بگذار دستان خدا هر روز، شگفتی های اکنون را برای تو بیاورند.}}
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: majid7 ، victor2016




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان