ارسالها: 1,081
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
95
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
I was seeing red, when i saw her with another man !
خون جلو چشامو گرفت ، وقتی دیدم دختره با یکی دیگس !!!!!!
ارسالها: 263
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jun 2013
رتبه:
4
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
اصطلاحات با Word
*I give you my word قول میدم
*I give you my word of honor قول شرف میدم
*Keep you word سر قولت باش
*He's a man of his word به قولش عمل میکنه
*He goes back on his word زیر قولش زد
*Take my word for it به من اعتماد کن/ سر حرفم هستم
*?Could I have a quick word with you
*A man of a few word آدم کم حرف
*He never breathed a word to me لام تا کام حرفی نزد
*A man with words and no deeds is like a garden full of weeds صدتا چاقو میسازه یکیش دسته نداره!
F4 category P.D 23Jan2002 Interview َAbd 06Nov2014 Waiting ForA.P
ارسالها: 1,081
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
95
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
see off
بدرقه کردن
Bill arranged to go to Scotland to stay with his grandmother for a few days. His father, Frank, drove him to the railway station and saw him off.
«بیل» برنامه ریزی کرد که به اسکاتلند برود تا چند روزی پیش مادربزرگش بماند. پدرش، «فرانک»، او را با اتومبیل به راه آهن رساند و وی را بدرقه کرد.
ارسالها: 1,081
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
95
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
take off
لباس درآوردن، کلاه یا عینک را برداشتن
Iaccept took off his jacket because he was feeling very hot.
«نیک» چون خیلی گرمش بود، کتش را درآورد.
ارسالها: 1,081
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
95
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
2015-02-25 ساعت 02:26
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-02-25 ساعت 02:26 توسط Iaccept.)
tell off
به شدت سرزنش کردن، شدیداً مؤاخذه کردن
Harward told his son off for breaking a window with his football.
«هاوارد» پسرش را به دلیل شکستن یک پنجره با توپ فوتبالش، به شدت سرزنش کرد.
ارسالها: 294
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jan 2015
رتبه:
35
تشکر: 9
6 تشکر در 4 ارسال
راستش دکمه تشکر کافی نبود خواستم از مطالب مفیدی که دوستان میذارن تشکر کنم خصوصا دوست عزیزمون Iaccept که فکر کنم باید یه تاپیک جداگونه بذارن برای پست های ایشون (حیف که نمی تونم رتبه بدم).
تنها دو روز در سال هست که نمیتونی هیچ کاری بکنی! یکی دیروز و یکی فردا . . .
ارسالها: 1,081
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
95
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
(2015-02-25 ساعت 13:55)victor2016 نوشته: راستش دکمه تشکر کافی نبود خواستم از مطالب مفیدی که دوستان میذارن تشکر کنم خصوصا دوست عزیزمون Iaccept که فکر کنم باید یه تاپیک جداگونه بذارن برای پست های ایشون (حیف که نمی تونم رتبه بدم).
شما لطف داری دوست عزیز
وظیفس
ولی کاشکی دوستان بیشتر همکاری میکردن
ارسالها: 159
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2014
رتبه:
18
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
2015-02-25 ساعت 18:54
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-02-25 ساعت 18:59 توسط vahidbaq.)
(2015-02-17 ساعت 15:53)masmori نوشته: (2015-02-16 ساعت 02:16)Iaccept نوشته: What would you like for dessert , ice cream or cake?
eat | meat | dessert | main course
dessert :دسر پس از غذا
به لغات زیر توجه نمایید:
coffee:
قهوه
tea :
چای
juice :
آب میوه
mineral water :
آب معدنی
french fries :
سیب زمینی سرخ شده یعنی این کلمات ساده هم ممکنه بلد نباشن مسافران؟
بله دوست عزیز. ممکنه.
در مورد آب معدنی هم باید بگم که انشالا خارج! رفتید ممکنه به چندتا رستوران و فروشگاه برید و بگید mineral water میخوام، اونا هم یا بگن نداریم! یا براتون بیارن و خیلی گرون باشه! چون آب معدنی باید از چشمه های مخصوص منشأ گرفته باشه.
این یه غلط مصطحله! که متأسفانه توی کشور ما به هر آبی که توی بطری بسته بندی شده میگیم آب معدنی.
بهتره بجاش از عبارت bottled water استفاده کنید. در این صورت هم ممکنه بپرسن ?sparkling or plain که sparkling به آب گازدار میگن (که نمیشه همینجوری خورد!). tap water هم میتونید سفارش بدید که میشه آب لوله کشی خودمون.
Hope for the best. Expect the worst
Life is a play. We're unrehearsed
ارسالها: 294
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jan 2015
رتبه:
35
تشکر: 9
6 تشکر در 4 ارسال
2015-02-25 ساعت 19:36
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-02-25 ساعت 19:41 توسط victor2016.)
go to rack and ruin
یا
go west
ویران شدن و نابود شدن
next of kin
اقوام نزدیک و بستگان درجه یک.
امیدوارم تکراری نباشه.
تنها دو روز در سال هست که نمیتونی هیچ کاری بکنی! یکی دیروز و یکی فردا . . .
ارسالها: 1,081
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
95
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
My penny dropped
دوزاریم افتاد
(مطمعن نیسم درست باشه، دوستان نظر بدن )
{{خود را نگران آنچه می دانی یا نمی دانی نکن، نه به گذشته بیندیش نه به آینده، فقط بگذار دستان خدا هر روز، شگفتی های اکنون را برای تو بیاورند.}}
ارسالها: 159
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Apr 2014
رتبه:
18
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
(2015-02-25 ساعت 22:14)Iaccept نوشته: My penny dropped
دوزاریم افتاد
(مطمعن نیسم درست باشه، دوستان نظر بدن )
ظاهرا درسته دوست عزیز. اصطلاح بریتانیایی-استرالیاییه.
Hope for the best. Expect the worst
Life is a play. We're unrehearsed
ارسالها: 1,081
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
95
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
sitting pretty
در بهترین شرایط قرار داشتن، وضع کسی سکه بودن
He won the lottery and now he is really sitting pretty.
او در بخت آزمایی برنده شد و حالا جدا وضعش سکه است.
ارسالها: 1,081
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
95
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
2015-02-28 ساعت 00:23
(آخرین تغییر در ارسال: 2015-02-28 ساعت 00:25 توسط Iaccept.)
به لغات زیر توجه نمایید :
traffic :
عبور و مرور
heavy traffic :
ترافیک سنگین
traffic jam :
صف طولانی ماشینها در ترافیک
traffic lights :
چراغ راهنمایی
{{خود را نگران آنچه می دانی یا نمی دانی نکن، نه به گذشته بیندیش نه به آینده، فقط بگذار دستان خدا هر روز، شگفتی های اکنون را برای تو بیاورند.}}
look for :به دنبال چیزی گشتن
به حالتهای مختلف فعل lookبا حروف اضافه متفاوت توجه نمایید :
look at :
نگاه کردن
look for :
جستجو ی چیزی
look up :
جستجوی اطلاعات بیشتر
ارسالها: 1,081
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
95
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
به لغات و اصطلاحات زیر توجه نمایید:
go to bed :
به تخت رفتن
fall asleep :
به خواب رفتن
wake up :
بیدار شدن
get up :
برخواستن
get dressed :
لباس پوشیدن
ارسالها: 1,081
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2014
رتبه:
95
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
horror movie :
فیلم ترسناک
science fiction movie :
فیلم علمی تخیلی
action movie :
فیلم اکشن
love story :
فیلم داستانی عشقی
|