کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
اصطلاح و ضرب المثلهای انگلیسی
Go down the drain


هدر رفتن ، بر باد رفتن
All the money i invested in that domned business went down the drain

تمام پولی ک من تو اون بیزینس جهنمی سرمایه گذاری کردم بر باد رفت Smile
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: masmori ، victor2016
Get into hot water

I really get into water whenever i play hocky

تو هچل افتادن
تو دردسر افتادن
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: masmori ، victor2016
Fly off the handle

every time we talk about money, my mother flies off the handle

از کوره در رفتن
از جا در رفتن
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: masmori ، victor2016
Some expressions with the Problem

مشکل ایجاد کردن It presented a problem for them
present or pose a problem

مواجه شدن با مشکل face up to the problem

درگیر مشکل شدن& سر وکله زدن با یه مشکل
At first, they had to deal with many problems
address the problem

حل مشکل solve a problem&resolve a problem

What caused the problem؟
Problems facing the world مشکلات گریبانگیر دنیا
F4 category P.D 23Jan2002 Interview َAbd 06Nov2014 Waiting ForA.P Shy
پاسخ
تشکر کنندگان: Iaccept ، shadi79 ، victor2016
Keep your shirt on!!!

Keep ur shirt on! You're next in line

جوش نزن
عجله نکن
یه دیقه صبر کن

Cut the crap!!!

Cut the crap! Talk straight or buzz offf

چرت و پرت نگو
مزخرف نگو
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: masmori ، shadi79 ، sib 24 ، victor2016
Fishy

When he saw the intrance door open, he found something fishy


مشکوک
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: masmori ، victor2016
pass an examقبول شدن در امتحان
pass a lawقانون وضع کردن
pass the time وقت گذراندن
Pass judgment نظر دادن قضاوت کردن
F4 category P.D 23Jan2002 Interview َAbd 06Nov2014 Waiting ForA.P Shy
پاسخ
تشکر کنندگان: Iaccept ، shadi79 ، victor2016
carry the weight of the world on one's shoulders
جور دیگران را کشیدن

Cheer up, Tom! You don't need to carry the weight of the world on your shoulders.
سگرمه هایت را باز کن «تام»، تو مجبور نیستی جور دیگران را بکشی.
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: victor2016
I am out of my depth عقلم قد نمیده, سر در نمیارم.
پاسخ
تشکر کنندگان: sib 24 ، Iaccept ، victor2016
Burn the midnight oil

دود چراغ خوردن
پاسخ
تشکر کنندگان: sib 24 ، Iaccept ، victor2016
spoiled brat
پچه لوس و ننر

spoiled rotten

خیلی لوس
پاسخ
تشکر کنندگان: sib 24 ، Iaccept ، HERMES7 ، victor2016
Have somebody over a barrel

کسی را تو منگنه گذاشتن
پاسخ
تشکر کنندگان: Iaccept ، HERMES7 ، victor2016
(2013-12-24 ساعت 12:21)farbod_frz نوشته:  she is really dressed to the teeth.

اون خیلی تیپ زده Smile

I think you should have written ; she is really dressed to kill
پاسخ
تشکر کنندگان: Iaccept ، HERMES7 ، victor2016
beat up
به شدت کتک زدن

Two men beat Fred up and left him lying unconscious on the pavement.
دو مرد به شدت «فرد» را کتک زدند و او را بیهوش روی آسفالت رها کردند.
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: HERMES7 ، victor2016
By oneself :
alone, without others help


به تنهایی، بدون کمک گرفتن از دیگران
Francis studied English by himself. No one helped him

فرانسیس انگلیسی را به تنهایی یاد گرفت. هیچکس کمکش نکرد.
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: HERMES7 ، victor2016




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان