کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
اصطلاح و ضرب المثلهای انگلیسی
That's it Smile
همینی ک من میگم Smile
همینی ک هست Smile
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: behfaza ، sib 24 ، FMMM
(2015-04-06 ساعت 20:58)masmori نوشته:  
(2015-04-05 ساعت 19:03)Iaccept نوشته:  
(2015-04-05 ساعت 18:35)behdadK نوشته:  
(2015-04-05 ساعت 18:25)Iaccept نوشته:  Enough is enough =====> کاچی بهتر از هیچی!
Smile !Take this money now and don't worry, enough is enough

نخیر
معنیش اینه که دیگه بسه هر چی شده همینجا تمومش کن
یه چیزی تو مایه های دیگه شورش، در اومد به اینجام رسید، جلو ضرر رو از هر جا بگیری منفعته! بسه! دیگه تمومش کن
تو این مایه ها
البته با عرض پوزش استادBig Grin

اختیار داری مدیرجون [emoji6]
بعله خودمم نمیدونم موقع گذاشتنش یخورده شک داشتم
حق با شماست :
enough is enough

This page is about the idiom enough is enough.
Meaning: You can say "enough is enough" if you think someone shouldn't do something because they've done it too many times already, or because they've been doing it for too long.

For example:

My roommate hadn't paid his share of the rent for two months, so I said, "Enough is enough, Ben. Either find some money for the rent or move out. I can't afford to support you."

Vicky asked her teacher for the third extension of the deadline for her essay, but he said, "I'm sorry, Vicky, but enough is enough. It's due this Friday, and that's it."

بازم بیا اینورآآآ
اینجا اعضا خیلی غریبنSadRolleyesBig Grin
غریب نیستیم حرمت استادی را نگه می داریمWinkپس چشم پوشی میکنیم
بعدشم phrasal verbsداستان مثنوی هفتاد منه که خود nativeهام گاهی توش کم میارن چه برسه به ما منظورم تنوع کاربرداوناس
مثلن ازgooseberry چند پست قبل مثال اورده بودیدبه معنای موی دماغ اما در اصل به فردی گفته میشه که مزاحم یک زوج در هنگام قرار اوناسBig Grin
I did not want to play gooseberry when they went to the restaurant
نمی خواستم کنه بشم(مزاحم) وقتی داشتندبه رستوان می رفتن.
ممنون از تذکر بجا,در مورد پست play gooseberry , اصلاح شد.
پاسخ
تشکر کنندگان: masmori
گیر افتادن گیر کردن

Stuck in
The door is stuckدر گیر کرده
We're stuck in traffic jamتو ترافیک گیر افتادیم
I'm stuck on a question سر یه سوال گیر کردم
F4 category P.D 23Jan2002 Interview َAbd 06Nov2014 Waiting ForA.P Shy
پاسخ
تشکر کنندگان: Iaccept ، eybaba ، FMMM
یک نامه را چطور شروع کنیم؟
به طور جنرال از این جمله ها میشه استفاده کرد:
1.مایلم به اطلاع شما برسانم
[..i]I am writing this letter to inform you
I would like to inform you..
مثلا چیزی گم شده را می خواهیم گزارشreportدهیم
I am writing to inform you that my documents were lost when I resided the room number 98..
اما در نامه نگاری انگلیسی سریع باید سر اصل مطلب رفت!
پس نامه ها را گروه بندی میکنند
requestدرخواست هر نوع درخواستی پیداکردن شغل یا دانشگاه یا..
reportگزارش یک مشکل به هتل سازمان یا...
complainشکایت
apologyپوزش یا اعلام اشتباه
thankنامه تشکر
معرف ترین آنها نامه درخواست request است شروع نامه درخواست به شرح زیراست
I am writing to ask/inquire about..مایلم راجع به..بپرسم یا اطلاعاتی کسب کنم
I would like to get some information about the courses you..
I would like to seek information about..
I beg to inform youهمان به عرض می رساند خودمون

این تازه شروع نامه بود برای یک درخواست. برای اعلام مفقودی:
I am writing to confirm the loss of..
I am writing to advise you on the loss of my credit card..مفقودی کارت اعتباری
و این داستان ادامه دارد...Big Grin[/i]
F4 category P.D 23Jan2002 Interview َAbd 06Nov2014 Waiting ForA.P Shy
پاسخ
تشکر کنندگان: sib 24 ، vahid.vp ، FMMM
Be on pins and needles

دلشوره داشتن, بی قرار بودن
پاسخ
تشکر کنندگان: sib 24
(2015-04-06 ساعت 22:30)Iaccept نوشته:  That's it Smile
همینی ک من میگم Smile
همینی ک هست Smile

خودشه
تجربه شکست خیلی بهتر از حسرت خوردن از دست دادن یه موقعیت هستش
 

نشویل - تنسی : جایی که من زندگی‌ می‌کنم ، شهری کوچک ، با هزینه‌های متوسط ، وضعیت کار بد نیست 
پاسخ
تشکر کنندگان:
Have a lot in plate
معنی: کار و مشغله زیاد داشتن Smile

It's between to our ears
بین خودمون باشه (بین خودمون بمونه)
2016
2017
2019
پاسخ
تشکر کنندگان: FMMM
Fancy meeting you
چه عجب از این طرفا
2016
2017
2019
پاسخ
تشکر کنندگان: sib 24 ، eybaba ، FMMM
(2015-04-06 ساعت 22:30)Iaccept نوشته:  That's it Smile
همینی ک من میگم Smile
همینی ک هست Smile
اگه بخواین چاشنی خشونتش رو بیشتر کنن !
thats that
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
پاسخ
تشکر کنندگان: pouya007 ، sib 24 ، FMMM
(2015-04-11 ساعت 22:17)pouya007 نوشته:  Fancy meeting you
چه عجب از این طرفا

یه here هم اخرش داره ولی معنیش چه عجب نیستا ! معنیش همون coincidence
یا برخورد اتفاقیه
چه عجب ازینورا بیشتر اینه : long time no see/hear/buzz/update
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
پاسخ
تشکر کنندگان: pouya007 ، masmori ، sib 24 ، سوار
Attention
She drew attentions after the lectureبعد از سخنرانی توجهات راجلب
کرد
She payed attention to the issueبه موضوع توجه کرد
Children need attentionبچه ها به توجه نیاز دارند
Finally, we received attentionبالاخره به ما توجه شد
Everybody seek attentionهمه بدنبال توجه هستند
F4 category P.D 23Jan2002 Interview َAbd 06Nov2014 Waiting ForA.P Shy
پاسخ
تشکر کنندگان: sib 24
Damage

؟Could you assess the damageمیشه بگی چقدر خرابی به بار اومده؟
It can cause damageمیتونه خرابی به بار بیاره
Could you repair the damages میشه خرابی ها رو درست کنی ؟
That inflicted many damagesخرابی زیادی به بار آورد
F4 category P.D 23Jan2002 Interview َAbd 06Nov2014 Waiting ForA.P Shy
پاسخ
تشکر کنندگان: sib 24
سلام
دوستان چون ap خوردم ، دلو دماغ نداشتم[emoji18] ایشالا از شنبه میام
۲آ کن دوره ی کوتاهی باشه[emoji106] [emoji106] [emoji106] [emoji3]


{{زندگی به من یاد داده، برای داشتن آرامش و آسایش، امروز را با خدا قدم بر دارم، و فردا را به او بسپارم …}}
Smile زندگی زیباست Smile
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: itex ، sib 24 ، masmori ، FMMM
Money talks!
Dont worry, i have a way of getting things done. Money talks! Smile
پولو رو سنگ بزاری آب میشه
پول [emoji118] حلال مشکلات
پول حرف اولو میزنه


{{زندگی به من یاد داده، برای داشتن آرامش و آسایش، امروز را با خدا قدم بر دارم، و فردا را به او بسپارم …}}
Smile زندگی زیباست Smile
2015AS4$$$-Abu Dhabi←Ank-Ds260:14Jul2014-Curr:9Feb-Case:One-Sec Lett:24Feb-Int:15Apr
Up:19,20,21,29Apr,19May,23Jun,29 Jun,1267Jul
Clear:29 Jun-Visa:14 Jul-Entrance:Soon-Distination:WA

خدا خیرش بدهRolleyes، کلیرآ کلیک کنند، پلیز

چک ویزا امارات

سفرنامه




پاسخ
تشکر کنندگان: sib 24 ، masmori ، FMMM
Blame
blame for/blame on
I don't blame you تو رو مقصر نمی دونم
I get/take all the blames همه اش تقصیر منه
The driver was to blame for the accident راننده مقصر شناخته شد
They blame the accident on youتو رو مقصر حادثه می دونن

take it out on=blame
Don't take your frustrations out on the kidsناراحتی/
شکست خودت را گردن بچه ها ننداز!
F4 category P.D 23Jan2002 Interview َAbd 06Nov2014 Waiting ForA.P Shy
پاسخ
تشکر کنندگان: FMMM




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان