2012-08-25 ساعت 12:03
این سوتی رو از قول یک دوست که مدتی اینجا هستن میگم که چون عضو سایت نیست و شما نمیشناسید دیگه غیبت اینا حساب نمیشه ! در ضمن بار اموزش عمومی هم داره.
ایشون میگه در سالهای اول اقامتشون خانم ایشان خب زیاد اشنا به زبان نبودن یعنی معمولی انگلیسی میدونسته از طرفی پسرش خب اینجا مدرسه میرفته و اخت با محیط شده و 1 دوست صمیمی هم داشته تا کار بجایی میرسه که این دوست کوچک امریکایی 1 روز میاد خونه اینا برای بازی و اینا و خلاصه خوش میگذره و دلش میخواد که شب رو هم بمونه ولی روش نمیشده پس میاد به پسر این خونواده میگه ولی شرط میگذاره که مادرت خودش به من بگه بمون و بعد هم تلفنی از مامانم اجازه بگیریم. خلاصه مادر موافقت میکنه و میاد که تعارف رو بزنه ولی بجای اینکه بگه you can sleep over که اصطلاح شب جایی موندن هست میگه :
you can sleep with us
بعد هم ترکیدن خنده بچه امریکایی 10 ساله و ناله " اوه مای گاش مام " اقا زاده دیدن داشته
ایشون میگه در سالهای اول اقامتشون خانم ایشان خب زیاد اشنا به زبان نبودن یعنی معمولی انگلیسی میدونسته از طرفی پسرش خب اینجا مدرسه میرفته و اخت با محیط شده و 1 دوست صمیمی هم داشته تا کار بجایی میرسه که این دوست کوچک امریکایی 1 روز میاد خونه اینا برای بازی و اینا و خلاصه خوش میگذره و دلش میخواد که شب رو هم بمونه ولی روش نمیشده پس میاد به پسر این خونواده میگه ولی شرط میگذاره که مادرت خودش به من بگه بمون و بعد هم تلفنی از مامانم اجازه بگیریم. خلاصه مادر موافقت میکنه و میاد که تعارف رو بزنه ولی بجای اینکه بگه you can sleep over که اصطلاح شب جایی موندن هست میگه :
you can sleep with us
بعد هم ترکیدن خنده بچه امریکایی 10 ساله و ناله " اوه مای گاش مام " اقا زاده دیدن داشته
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند