کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
(2011-11-21 ساعت 22:41)powerful نوشته:  سلامBig Grin
من امروز دو تا دارالترجمه رفتم یکی گفت اعتبار هر ترجمه تا آخر اون سال میلادیه ، پس من که فوریه 2012 مصاحبه دارم نمی تونم 2011 ترجمه کنم و باید بعد ژانویه 2012 ترجمه کنم ولـــــــــــی دومی گفت: ربطی نداره و هرترجمه مدت 6 الی 1 سال اعتبار داره. من چیکار کنم ؟ ؟ ؟ ؟ Sad

سلام دوست عزيز

ترجمه مدارك خيلي طول بكشه 1 هفته .پس چرا عجله؟
شما به كارهاي ديگه رسيدگي كن مثل جمع آوري مداركت ، اگه پاست نياز به تمديد داره اقدام كن(10 روز طول ميكشه-پاسپورت بايد براي 6 ماه بعد از تاريخ احتمالي گرفتن ويزا اعتبار داشته ياشه)،يادگيري زبان و زدن واكسن ها و .....

موفق باشي

شماره کیس : 2012AS00008XXX
تاریخ رویت قبولی در سایت : اواخر جولای 2011
تاریخ ارسال فرمهای سری اول : اوايل آگوست 2011
کنسولگری: آنکارا
تاريخ كارنت: اکتبر 2011
تاریخ مصاحبه: نوامبر 2011
تاريخ كليرنس: دسامبر 2011 Smile
تاریخ دریافت ویزا: فوريه 2012
تاریخ ورود به آمریکا : April 2013
تاریخ دریافت گرین کارت : May 2013
تشکر کنندگان: SH1A2R3 ، Hediyeh ، shadin_n ، arman_m ، ali234
(2011-11-22 ساعت 10:28)shs نوشته:  
(2011-11-21 ساعت 22:41)powerful نوشته:  سلامBig Grin
من امروز دو تا دارالترجمه رفتم یکی گفت اعتبار هر ترجمه تا آخر اون سال میلادیه ، پس من که فوریه 2012 مصاحبه دارم نمی تونم 2011 ترجمه کنم و باید بعد ژانویه 2012 ترجمه کنم ولـــــــــــی دومی گفت: ربطی نداره و هرترجمه مدت 6 الی 1 سال اعتبار داره. من چیکار کنم ؟ ؟ ؟ ؟ Sad

سلام دوست عزيز

ترجمه مدارك خيلي طول بكشه 1 هفته .پس چرا عجله؟
شما به كارهاي ديگه رسيدگي كن مثل جمع آوري مداركت ، اگه پاست نياز به تمديد داره اقدام كن(10 روز طول ميكشه-پاسپورت بايد براي 6 ماه بعد از تاريخ احتمالي گرفتن ويزا اعتبار داشته ياشه)،يادگيري زبان و زدن واكسن ها و .....

موفق باشي
به نظرم زودتر بده ضرر نداره. من از یک مته پیش دادم چندبار به دلایل خنگولی ائنا با اینکه تایید هم شده بود رفت دوباره تایید شه.....یه بار اسپل اشتباه تایپ شده بود یه بار فاصله نداشت بین اسمو فامیل....خلاصه ایراد توش در میاد.....نزار هفته آخر
تجربه شخصیم این بود
شماره کیس : 2012AS00013XXX
تاریخ رویت قبولی در سایت:15 جولای
تاریخ ارسال فرمهای سری اول:19 جولای 2011 DHL
کنسولگری: ANKARA
تاریخ کارنت شدن کیسBig Grinecember
تعداد: 1
تاریخ مصاحبه:19 dec
تاریخ دریافت ویزا:19 dec
سفر به آمریکا : FEB 2012

تشکر کنندگان: 3rip ، tamanna ، SH1A2R3 ، arman_m
[color=#FF4500]سلام دوستان میشه بفرمایید اگه ملکی وکالت بلاعزل باشه سفارت قبول میکنه ؟
اصلا قابل ترجمه هست؟[/color]
2012as55XXX
مصاحبه: 27 JUNE
کلیرنس: 8 august پس از 42 روز انتظار بسیار سختBig Grin
ورود به امریکا: 3 سپتامبر2012
مقصد:کالیفرنیا/اورنج کانتی
تشکر کنندگان:
بچه ها اصل ترجمه های شناسنامه، کارت ملی، لیسانس، پیش دانشگاهی، اشتغال به کار ویک کپی از پاسپورت و اصل برگه ی بانک به اضافه ی اون برگ اطلاعات و دو قطعه عکس رو باید برای سفارت بفرستیم؟ و برای مصاحبه اصل پاسپورت، شناسنامه، کارت ملی، لیسانس، پیش دانشگاهی، نامه ی اشتغال به کار و کارت واکسیناسیون رو باید ببریم؟ (برای من که مجردم) آیا درسته؟ یا چیزی و از قلم انداختم؟
[i]cn : 2012AS00024XXX
کنسولگری: آنكارا
تاریخ مصاحبه: آپریل 2012
تشکر کنندگان: SH1A2R3 ، arman_m
(2011-11-27 ساعت 22:00)آرشا نوشته:  بچه ها اصل ترجمه های شناسنامه، کارت ملی، لیسانس، پیش دانشگاهی، اشتغال به کار ویک کپی از پاسپورت و اصل برگه ی بانک به اضافه ی اون برگ اطلاعات و دو قطعه عکس رو باید برای سفارت بفرستیم؟ و برای مصاحبه اصل پاسپورت، شناسنامه، کارت ملی، لیسانس، پیش دانشگاهی، نامه ی اشتغال به کار و کارت واکسیناسیون رو باید ببریم؟ (برای من که مجردم) آیا درسته؟ یا چیزی و از قلم انداختم؟

سلام دوست عزيز

مداركي كه گفتي بعلاوه مدارك مالي(I-134 ،فرمهاي مالياتيW2 و 1040 اسپانسر و پرينت بانكي)،كارت پايان خدمت،مدارك ازدواج يا طلاق،2 قطعه عكس و پرينت نامه وقت مصاحبت

موفق باشي

شماره کیس : 2012AS00008XXX
تاریخ رویت قبولی در سایت : اواخر جولای 2011
تاریخ ارسال فرمهای سری اول : اوايل آگوست 2011
کنسولگری: آنکارا
تاريخ كارنت: اکتبر 2011
تاریخ مصاحبه: نوامبر 2011
تاريخ كليرنس: دسامبر 2011 Smile
تاریخ دریافت ویزا: فوريه 2012
تاریخ ورود به آمریکا : April 2013
تاریخ دریافت گرین کارت : May 2013
تشکر کنندگان: آرشا ، arman_m ، ali234
(2011-11-27 ساعت 22:00)آرشا نوشته:  بچه ها اصل ترجمه های شناسنامه، کارت ملی، لیسانس، پیش دانشگاهی، اشتغال به کار ویک کپی از پاسپورت و اصل برگه ی بانک به اضافه ی اون برگ اطلاعات و دو قطعه عکس رو باید برای سفارت بفرستیم؟ و برای مصاحبه اصل پاسپورت، شناسنامه، کارت ملی، لیسانس، پیش دانشگاهی، نامه ی اشتغال به کار و کارت واکسیناسیون رو باید ببریم؟ (برای من که مجردم) آیا درسته؟ یا چیزی و از قلم انداختم؟

درسته.ولی من اگه جای شما بودم کپی برابر اصل نامه ی بانک رو براشون میفرستادم.از ترجمه هام ی سری همرام میبردم.محکم کاریه دیگه!!!!Shy
تشکر کنندگان: آرشا ، SH1A2R3
شما به راحتي ميتونيد از بانك 2 نسخه پرينت بانكي بخواين.يكيشو بفرستيد يكي ديگشو ببريد.اگر هم گرفتيد و ديگه نميخواين بريد بانك كپيشو بفرستيد و اصلشو ببريد. به نظر من كپي برابر اصل كردنم لازم نيست.
شماره کیس : 2012AS00008XXX
تاریخ رویت قبولی در سایت : اواخر جولای 2011
تاریخ ارسال فرمهای سری اول : اوايل آگوست 2011
کنسولگری: آنکارا
تاريخ كارنت: اکتبر 2011
تاریخ مصاحبه: نوامبر 2011
تاريخ كليرنس: دسامبر 2011 Smile
تاریخ دریافت ویزا: فوريه 2012
تاریخ ورود به آمریکا : April 2013
تاریخ دریافت گرین کارت : May 2013
تشکر کنندگان: آرشا ، SH1A2R3 ، tamanna ، arman_m
چندتا عکس می خوان؟ اونایی که همراه فرمها فرستادیم کافی نیست.باز هم برای مصاحبه ببریم؟ (غیر از عکسهایی که دکتر اونگان می خوان)
تاریخ ورود به آمریکا: دسامبر 2011
تشکر کنندگان: SH1A2R3
یه سوال دوستان خوبم ایا ما میتونیم از سپرده طولانی مدتمون پرینت گرفته و سفارت ببریم ؟
سفارت قبول میکنم؟
2012as55XXX
مصاحبه: 27 JUNE
کلیرنس: 8 august پس از 42 روز انتظار بسیار سختBig Grin
ورود به امریکا: 3 سپتامبر2012
مقصد:کالیفرنیا/اورنج کانتی
تشکر کنندگان: shadin_n ، arman_m
(2011-11-29 ساعت 01:08)Mehrafarin نوشته:  چندتا عکس می خوان؟ اونایی که همراه فرمها فرستادیم کافی نیست.باز هم برای مصاحبه ببریم؟ (غیر از عکسهایی که دکتر اونگان می خوان)

برای سفارت هم 2 تا عکس لازم داریدShy
تشکر کنندگان: SH1A2R3 ، shadin_n ، afshin4749
(2011-11-29 ساعت 01:08)Mehrafarin نوشته:  چندتا عکس می خوان؟ اونایی که همراه فرمها فرستادیم کافی نیست.باز هم برای مصاحبه ببریم؟ (غیر از عکسهایی که دکتر اونگان می خوان)

حتماً 2 قطعه عكس براي سفارت ببر.
شماره کیس : 2012AS00008XXX
تاریخ رویت قبولی در سایت : اواخر جولای 2011
تاریخ ارسال فرمهای سری اول : اوايل آگوست 2011
کنسولگری: آنکارا
تاريخ كارنت: اکتبر 2011
تاریخ مصاحبه: نوامبر 2011
تاريخ كليرنس: دسامبر 2011 Smile
تاریخ دریافت ویزا: فوريه 2012
تاریخ ورود به آمریکا : April 2013
تاریخ دریافت گرین کارت : May 2013
تشکر کنندگان: SH1A2R3 ، arman_m
لطفا یکی به من بگه که مدارکی که میخوام برای فایل ویزای نامزدی برای نامزدم که ساکن امریکاست بفرستم باید تایید وزارت دادگستری هم داشته باشه یا تایید مترجم رسمی کفایت میکنه؟؟؟
اندکی صبر، سحر نزدیک است
تشکر کنندگان: SH1A2R3
دوستان عزيز ميخواستم بپرسم اصل ترجمه ها رو بايد بفرستيم آنكارا يا كپي آنها رو؟ از اين نظر ميپرسم كه اگر مدارك اصل بلايي سرشون بياد خيلي ناجور ميشه ولي اصلو با خودمون ميبريم فوقش اگه كپي ها گم شد اونجا اصلشو بدهيم
کیس نامبر: 2012as2xxxx
کنسولگری:انکارا
مصاحبه: فبريوري ٢٠١٢
کلیرنس: مارچ ٢٠١٢
دريافت ويزا: آپريل ٢٠١٢
تاریخ ورود به آمريكا: جون ٢٠١٢
تعداد افراد در این کیس نامبر: 3 نفر
تشکر کنندگان: SH1A2R3
(2011-11-29 ساعت 20:36)armanbala نوشته:  دوستان عزيز ميخواستم بپرسم اصل ترجمه ها رو بايد بفرستيم آنكارا يا كپي آنها رو؟ از اين نظر ميپرسم كه اگر مدارك اصل بلايي سرشون بياد خيلي ناجور ميشه ولي اصلو با خودمون ميبريم فوقش اگه كپي ها گم شد اونجا اصلشو بدهيم
حتماً اصل ترجمه ها رو باید بفرستین. اما فقط در مورد ترجمه ها، اصل هیچ مدرکی رو نمی فرستید و روز مصاحبه با خودتون می برید. من که میخوام از هر مدرک دوتا ترجمه کنم. هم محکم کاریه، هم ممکنه بعداً به کارم بیاد.

[i]cn : 2012AS00024XXX
کنسولگری: آنكارا
تاریخ مصاحبه: آپریل 2012
تشکر کنندگان: SH1A2R3 ، arman_m
(2011-11-30 ساعت 00:41)آرشا نوشته:  
(2011-11-29 ساعت 20:36)armanbala نوشته:  دوستان عزيز ميخواستم بپرسم اصل ترجمه ها رو بايد بفرستيم آنكارا يا كپي آنها رو؟ از اين نظر ميپرسم كه اگر مدارك اصل بلايي سرشون بياد خيلي ناجور ميشه ولي اصلو با خودمون ميبريم فوقش اگه كپي ها گم شد اونجا اصلشو بدهيم
حتماً اصل ترجمه ها رو باید بفرستین. اما فقط در مورد ترجمه ها، اصل هیچ مدرکی رو نمی فرستید و روز مصاحبه با خودتون می برید. من که میخوام از هر مدرک دوتا ترجمه کنم. هم محکم کاریه، هم ممکنه بعداً به کارم بیاد.

حالا نیاز هم به دو سری نیست،ببینید شما وقتی مدارک رو به آنکارا پست کردید،میل میزنید و از رسیدن بسته به دستشون مطمئن میشید...ترجمه هاتون هم مترجم تو فایلتون save میکنه و هر وقت هر تعداد نسخه دیگه بخواین، براتون آماده میکنه،مهر دادگستری و امور خارجه هم نمیخواد.
شماره کیس :2012AS10XXX
کنسولگری: ANKARA
تاریخ مصاحبه:7Dec
کلیر:25 jan

در نبرد بين روزهاي سخت و آدمهاي سخت، روزهاي سخت مي روند و آدمهاي سخت مي مانند
تشکر کنندگان: SH1A2R3 ، afshin4749 ، emrah66 ، arman_m




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان