ارسالها: 298
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jul 2013
رتبه:
39
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
درود به همه دوستان.آیا نیاز به ترجمه برگه ضرب مهر های اضطراری مربوط به شناسنامه ضرورتی داره؟چون یکی از برندگان دراینمورد به اشکال برخورده بود برام سوال شده.شاید هم ایشون یک مورد استثنایی بودن.در هرصورت ممنون از جواب
باز مانده از لاتاری 2015
ارسالها: 90
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
3
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2015-07-21 ساعت 08:52)humsun نوشته: (2015-07-21 ساعت 08:43)FMMM نوشته: سلام به همه دوستان گلم. من پست های قبلی رو خوندم ولی چندان دستگیرم نشد و هنوز این سوال توی ذهنم هست که با توجه به اینکه باید مدارک روی برای سفارت انکارا پست کنیم یک ترجمه همراه با کپی برابر اصل کفایت میکند یا نیاز هست که دو سری ترجمه داشته باشیم؟
ممنونم از دوستان باتجربه چنانچه کمک کنن
براي سفارت فقط كپي بايد ارسال بشه يعني اصل ترجمه روز مصاحبه همراه باشه
دوست عزيز مطمئنيد بايد كپي ترجمه ها ارسال شوند؟؟ تا اونجايي كه من يادمه بايد اصل ترجمه ها را فرستاد و روز مصاحبه خود مدارك را همراه داشت اگه اشتباه مي كنم تصحيح فرماييد ولي براي اطمينان تاپيك مربوطه سال قبل هم هست
CN: 2016AS00003*** --ANKARA--> ABU DHABI -- 1 PERSON -- DS260: 8 May -- Unlock and re-submit : 1 Aug --CURRENT: November 9th --2ed Letter: November 17th -- INTERVIEW:First Week Of Jan visa :OK -- Enter US:March- 11 - 2016
ارسالها: 31
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jun 2015
رتبه:
2
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
سلام خدمت اساتيد محترم آيا بايد حكم كارگزيني ترجمه شود
ارسالها: 208
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2015
رتبه:
4
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
بچه ها پس نیاز به ترجمه رسمی نیس ؟؟ ینی من لیسانسمو بگیرم میتونم بدون تاییدییه وزارت علوم ترجمه غیر رسمی کرد و برای سفارت فرستاد ؟
ثبت نام در پست ابوظبی برای پیکاپ ویزا
کیس نامبر:2016AS000064XX/رویت قبولی:20 مي/ ارسال فرم:8جولای/کارنت شدن:9مارچ/تعداد افراد:1 نفر/ نامه ی دوم:26مارچ/ تاریخ مصاحبه:نیمه دوم می/ محل سفارت:آنکارا تغییر به ابوظبی/دریافت ویزا:۱۷ می/دریافت گرین کارت:-------/اولین ورود به آمریکا:۲۰ می/مقصد:شیکاگو
ارسالها: 2,997
موضوعها: 167
تاریخ عضویت: Feb 2009
رتبه:
175
تشکر: 0
14 تشکر در 1 ارسال
دوستان عزیز
لطفاً در فضای مجازی به چشم های خودتان نیز اعتماد نکنید.
اخیراً تعدادی کاربر نما با ارائه مشخصات جعلی و دروغین برنده شدن و ارسال تعداد زیادی پست در جهت طبیعی جلوه دادن این امر یافت شدند و از حضور در سایت محروم شدند که اهدافی جز اخاذی ، تعریف از کسانی که سابقه ی حقوقی و کیفری مشخصی دارند و در نهایت سودجویی و سو استفاده از برندگان عزیز را ندارند.
به شخصه بعنوان یک هموطن ایرانی نه شخصیت حقوقی مهاجرسرا از شما دوستان عاجزانه تقاضامندم که براحتی به افراد در محیط مجازی اعتماد نکنید و همچنین از پذیرفتن پیشنهاد های اغوا گرانه خلاف قانون بشدت خودداری نمایید و گول افرادی که می گویند مشکلی بوجود نمی آید و غیره را نخورید.
هیچ کسی جز شما دلسوز پرونده مهاجرتیتان نیست و در صورتی که کوچکترین اطلاعاتی از شما بدست افراد نا اهل بیفتد حتی اگر سواستفاده ای هم نتواند کند لااقل می تواند با اعصاب و روح شما بازی کند و در این جو استرس لاتاری شما را با مشکلات روحی دست به گریبان کند.
با تشکر از حسن دقت شما عزیزان
ارسالها: 31
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jun 2015
رتبه:
2
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
با سلام به بزرگواران گرامي آيا پشت كارت ملي نياز به ترجمه دارد ؟