2013-05-10 ساعت 13:14
نه عزیزم اصل همه چیز دستم هست . ترجمه خواست
CR1
کانال تلگرام مهاجرسرا |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
---|
![]() |
---|
بر ما چه گذشت، چه می گذرد؟
|
2013-05-10 ساعت 13:30
مرسي مونا جون
بچه ها من اصل شناسنامه ام رو nvc خواست و فرستاديم براشون حالا هم داخل پرونده ام تو سفارته، من واسه ترجمه مدارك بايد چيكار كنم؟
ازدواجی
ارسال مدارك٢٧ آگوست اپروال٣٠ نوامبر دريافت كيس نامبر ٣ ژانويه تكميل مدراك در nvc ١١اپريل گرفتن وقت مصاحبه ٢٩ اپريل ![]() ابوظبي ٢٥ جون ويزاي يه ضرب ال اي
2013-05-10 ساعت 13:42
سیمی جون کپیهاشو بده برات ترجمه می کنن.
ویزا: CR1•اولین اقدام: 18 جولای 2012•اپروو: 22 ژانویه•nvc و دریافت کیس نامبر: 5 مارچ 2013•تکمیل مدارک: 8 می 2013•وقت مصاحبه: 12جون 2013•دریافت ویزای یکضرب: 17 جون 2013، ابوظبی•ورود به امریکا: 30 جولای 2013 سفرنامه
2013-05-10 ساعت 13:46
(2013-05-10 ساعت 13:42)ارکیده نوشته: سیمی جون کپیهاشو بده برات ترجمه می کنن. مگه كپي رو هم ترجمه ميكنن؟؟؟ آخيش خيالم راحت شد همين روزا ميبرم دارالترجمه ![]()
ازدواجی
ارسال مدارك٢٧ آگوست اپروال٣٠ نوامبر دريافت كيس نامبر ٣ ژانويه تكميل مدراك در nvc ١١اپريل گرفتن وقت مصاحبه ٢٩ اپريل ![]() ابوظبي ٢٥ جون ويزاي يه ضرب ال اي
2013-05-10 ساعت 13:51
آره ترجمه میکنن من سری قبل که مدارکم رو بردم ترجمه همونجا از اصلاش کپی گرفت اصلش رو بهم برگردوند یعنی از روی همون کپی براام ترجمه کرد...
هر وقت خواستی بری ترجمه بگو با هم بریم چون منم باید شناسنامه ها و کارت ملی رو ترجمه کنم
ویزا: CR1•اولین اقدام: 18 جولای 2012•اپروو: 22 ژانویه•nvc و دریافت کیس نامبر: 5 مارچ 2013•تکمیل مدارک: 8 می 2013•وقت مصاحبه: 12جون 2013•دریافت ویزای یکضرب: 17 جون 2013، ابوظبی•ورود به امریکا: 30 جولای 2013 سفرنامه
2013-05-10 ساعت 13:52
(2013-05-10 ساعت 13:51)ارکیده نوشته: آره ترجمه میکنن من سری قبل که مدارکم رو بردم ترجمه همونجا از اصلاش کپی گرفت اصلش رو بهم برگردوند یعنی از روی همون کپی براام ترجمه کرد... مرسي عزيزززززم ،حتماااا، اصلا من بدون اركيده جايي ميرم؟ ![]() ![]()
ازدواجی
ارسال مدارك٢٧ آگوست اپروال٣٠ نوامبر دريافت كيس نامبر ٣ ژانويه تكميل مدراك در nvc ١١اپريل گرفتن وقت مصاحبه ٢٩ اپريل ![]() ابوظبي ٢٥ جون ويزاي يه ضرب ال اي
ولی من مطمئن نیستم که بدون اصل ترجمه کنن .
بازم سوال کنین
CR1
بچه ها منم یه بار می خواستم ترجمه بدم به دارالترجمه زنگ زدم گفتم وقت ندارم بیام، کپی(یعنی اسکن کردم)شناسنامه و کارت ملیمو می فرستم به ایمیلتون آمادش کنید تا من بیام، گفتن استثنائن می کنن ولی تا اصلشو نیارم روزی که میرم بگیرم نمیدن بهم ترجمرو، اگه مهر وزارت خارجه و دادگستریم بخواین که اصلن خود اصل باید پیششون بمونه.
نوع ویزا: K1
اولین اقدام: انتهای مارچ ۲۰۱۲ اپرووال: ابتدای سپتامبر ۲۰۱۲ مصاحبه: ابتدای مارچ ۲۰۱۳(آنکارا)- ویزا یک ضرب مقصد: سن فرنسیسکو
2013-05-10 ساعت 14:18
بله همین طوره به من هم گفت اصل باید بمونه .
ولی به نظر من چون خیلی عجیبه اصل یه مدرک رو خواستن ، شما فقط ترجمه عادی ببر براشون . و برو یه دارالترجمه که قبلا رفتی معمولن سابقه ها رو نگه میدارن راستی میتونی یه زنگ بزنی ازشون بپرسی.
CR1
2013-05-10 ساعت 14:33
ای کسانی که به مصاحبه رفته اید و باز گشته اید .
![]() *** به ما وقت مصاحبه دادن . اما تو سایت انکارا تو قسمتی که وقت های اسکجوال شده رو لیست کرده کیس نامبر من نیست . *** عایا الان نگران شم ؟ ![]()
CR1
2013-05-10 ساعت 14:37
يكي ديگه از بچه ها رو قبلا خواسته بودن يادم نيست كي بود، بدون مهر وزارت امور خارجه قبول ميكنه سفارت؟ مداركمو همسرم تو امريكا توسط وكيل ترجمه كرد اينجا ترجمه نكردم
ازدواجی
ارسال مدارك٢٧ آگوست اپروال٣٠ نوامبر دريافت كيس نامبر ٣ ژانويه تكميل مدراك در nvc ١١اپريل گرفتن وقت مصاحبه ٢٩ اپريل ![]() ابوظبي ٢٥ جون ويزاي يه ضرب ال اي
سیمی جان به نظر من ترجمه های قدیمیتو ببر، این اصلن منطقی نیس که وقتی اصلو ازتون گرفتن ازت ترجمه جدید بخوان، یعنی مسخره ست، اصل پیش اوناست و خب معلومه تو چیزی رو نداشتی که بدی ترجمه. حتی کسایی هم که اصل پیششونه گاهی ترجمه بیشتر از ۶ ماه بردن توجه نکردن، البته ریسکه اگه اصلت پیشت باشه و نری ترجمه ی جدید بگیری، ولی مال تو که اصلن پیشت نیست عزیزم، نگران نباش.
نه به اونا کار نداشته باش مونا جان، منم تو اکانتم یه چیزایی بود شک داشتم زنگ زدم سفارت، شماره پاسپورتو پرسید و وضعیتو گفت بهم، همون روز و ساعتی که بهم مصاحبه داده بودن بود و هیچ مشکلی نداشت.
نوع ویزا: K1
اولین اقدام: انتهای مارچ ۲۰۱۲ اپرووال: ابتدای سپتامبر ۲۰۱۲ مصاحبه: ابتدای مارچ ۲۰۱۳(آنکارا)- ویزا یک ضرب مقصد: سن فرنسیسکو
2013-05-10 ساعت 14:48
مرسي شيما جونم از جوابت ، مهاجرسرا نبود من از استرس خفه ميشدم
شيما جون شما واسه مصاحبه چه فرمايي بردي؟
ازدواجی
ارسال مدارك٢٧ آگوست اپروال٣٠ نوامبر دريافت كيس نامبر ٣ ژانويه تكميل مدراك در nvc ١١اپريل گرفتن وقت مصاحبه ٢٩ اپريل ![]() ابوظبي ٢٥ جون ويزاي يه ضرب ال اي
سیمی جون مهر دادگستری و اینا نمی خواد ترجمه هایی هم که من فرستادم ان وی سی همشون تاریخ گذشته بود هیچی نگفتن اصل عقد نامم دست خودشونه فرستادیم ان وی سی ولی من ترجمه عقد نامه برای مصاحبه تاریخ گذشته می برم..ولی اگه خواستی شناسنامه و چیزی دیگه ترجمه کنیم بدون مهر دادگستری ترجمه می کنیم و اگه دیگه بگن اصل مدارک رو برای ترجمه می خوان من دارالترجمه آشنا دارم که از روی همون کپی برات ترجمه کنه...چون برای خودمم از روی کپی ترجمه کرد...
ویزا: CR1•اولین اقدام: 18 جولای 2012•اپروو: 22 ژانویه•nvc و دریافت کیس نامبر: 5 مارچ 2013•تکمیل مدارک: 8 می 2013•وقت مصاحبه: 12جون 2013•دریافت ویزای یکضرب: 17 جون 2013، ابوظبی•ورود به امریکا: 30 جولای 2013 سفرنامه
سیمی جونم فرمای ما واسه نامزدی بود، فرق داره. به دردت می خوره بگم؟
نوع ویزا: K1
اولین اقدام: انتهای مارچ ۲۰۱۲ اپرووال: ابتدای سپتامبر ۲۰۱۲ مصاحبه: ابتدای مارچ ۲۰۱۳(آنکارا)- ویزا یک ضرب مقصد: سن فرنسیسکو |