ارسالها: 73
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jun 2013
رتبه:
6
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2013-10-08 ساعت 00:15)naftoonbazoft1 نوشته: سلام
بالاخره موفق شدم تقریبا بعد از مدت 80 روز کارت ملی رو که داده بودم واسه تعویض بگیرم،دوستان عزیز کارت ملی رو فعلا تعویض نکنید چون هر کس کارت رو واسه تعویض ارایه داد حالا حالا ها جدید صادر نمی کنن پس ریسک نکنین
من راجع به کارت ملی که تاریخش گذشته پرسیدم...
اگه موقع ترجمه کارت ملی تاییدیه دادگستری و امور خارجه رو هم بگیرید و اونا تایید کنن دیگه احتیاجی به تعویض کارت نیست چون اونا کارت تاریخ گذشته رو تایید کردن.
شماره کیس: 2014AS00002xxx
کارنت/نامه دوم: Nov سفارت: Abu Dhabi مصاحبه: Jan ویزا یکضرب، ورود به خارج! May دریافت سوشیال: May دریافت گرین کارت: Jul
ارسالها: 33
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2013-10-07 ساعت 21:25)aghaghia نوشته: (2013-10-07 ساعت 21:20)vidi نوشته: سلام دوستان. من مدارکمو ترجمه کردم الان که تاریخ مصاحبه مشخص شده دیدم تاریخ کارت ملیم 10اکتبر یعنی 2روز دیگه تموم میشه و تاریخ مصاحبه ام اواسط نوامبر هستش، حالا بنظرتون من درخواست کارت جدید بدم و دوباره ترجمه و ... یا با همین ترجمه هایی که دارم برم مصاحبه؟
اکثر ما کارت ملی هامون منقضی شده هیچ مشکلی نداره، ریسک نکنید، شاید کارت ملی تون تا اون موقع به دستتون نرسید...
با سلام و تشکر از زحمات شما
میخواستم بدونم اگه کدپستی که در مدارک kcc اعلام کردم با کد پستی پشت کارت ملی مطابقت نکنه ، روز مصاحبه دردسر ساز میشه؟ چون من و همسرم کد پستی پشت کارت ملی هامون مربوط به خونه پدریمونه و با کد پستی منزل جدیدمون که در آدرس اعلام شده به kcc نوشتیم فرق میکنه !
به نظرتون ارزش ریسک رو داره که بخوام کارت ملی خودم و همسرم رو به خاطر این مسئله عوض کنم؟
دلا نزد کسی بنشین که او از دل خبر دارد
شماره کیس: ***2014AS0005 - سفارت : آنکارا - تاریخ مصاحبه: هفته سوم مي - ویزا: امیدوارم
ارسالها: 150
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jun 2012
رتبه:
24
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2013-10-09 ساعت 11:34)imanbaraty نوشته: (2013-10-07 ساعت 21:25)aghaghia نوشته: (2013-10-07 ساعت 21:20)vidi نوشته: سلام دوستان. من مدارکمو ترجمه کردم الان که تاریخ مصاحبه مشخص شده دیدم تاریخ کارت ملیم 10اکتبر یعنی 2روز دیگه تموم میشه و تاریخ مصاحبه ام اواسط نوامبر هستش، حالا بنظرتون من درخواست کارت جدید بدم و دوباره ترجمه و ... یا با همین ترجمه هایی که دارم برم مصاحبه؟
اکثر ما کارت ملی هامون منقضی شده هیچ مشکلی نداره، ریسک نکنید، شاید کارت ملی تون تا اون موقع به دستتون نرسید...
با سلام و تشکر از زحمات شما
میخواستم بدونم اگه کدپستی که در مدارک kcc اعلام کردم با کد پستی پشت کارت ملی مطابقت نکنه ، روز مصاحبه دردسر ساز میشه؟ چون من و همسرم کد پستی پشت کارت ملی هامون مربوط به خونه پدریمونه و با کد پستی منزل جدیدمون که در آدرس اعلام شده به kcc نوشتیم فرق میکنه !
به نظرتون ارزش ریسک رو داره که بخوام کارت ملی خودم و همسرم رو به خاطر این مسئله عوض کنم؟
اصلا موضوع مهمي نيست كه نگرانش باشين
ازدواجي F2a همسرم-->ارسال مدارك: 4سپتامبر2013،رسيد نامبر:12 سپتامبر، اپروو:21 نوامبر
كيس نامبر خودم:***2013AS، آنكارا،يكضرب،ورود به آمريكا:دسامبر 2012
ارسالها: 83
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
2
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
دوستان دانشگاه عزیز مدرک پیش دانشگاهی و ریزنمراتی که دستشون بود رو گم کردن..یعنی میگن هرچی میگردیم نیست و جواب سربالا میدن..
1. آموزش و پرورش در رابطه با پیش دانشگاهی هم تائیدیه صادر می کنه و این برای آفیسر قابل قبوله؟
2. برای ادامه تحصیلم دانشگاه اونور ریز نمرات رسمی پیش دانشگاهی هم میخواد اونها رو چه طوری بگیرم؟
3. ریزنمرات رسمی دیپلم همونهایی هستن که وقتی دبیرستانمون تموم شد همراه با مدرک بهمون دادن و مهر آموزش پرورش و تمبر داره؟
ممنون
کیس نامبر: 2014AS66XX
سفارت: ایروان
زمان مصاحبه : هفته اول جون
تعداد افراد کیس: یک نفر
ارسالها: 157
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
23
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
سلام دوستان
1 = من امروز این مدارک را دادم ترجمه {کارت ملی . شناسنامه . کارت پایان خدمت . گواهینامه رانندگی . گواهی متوسطه .} به دارالترجمه گفتم این مدارک را با مهر دارالترجمه میخوام که اونا اسرار میکردن باید مهر دادگستری هم باشه اگه مقصد به امریکا و کانادا باشه
2 = اینکه من دانشنامه و ریزنمرات کاردانیمو گفتم 2 سری میخوام یکی با مهر دارالترجمه که صرفا جهت نشان دادن به سفارت و نسخه دوم را با مهر دادگستری برای خودم که اگه عمری باشه و پا مون به امریکا برسه ادامه تحصیل بدیم
3 = مبلغ هر یک مدارک 15000 تومان و مدارک دانشگاه و مدرسه 30000 تومان
2014AS29xy
1نفر / ایروان / d.interview 29.1.2014 / وضعیت : برگه ابی / مقصد:دالاس یا هوستون
بعد از 132 روز کلیر شدم چهارشنبه 2014/6/11
ارسالها: 28
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
گواهینامه رانندگی هم باید ترجمه بشه؟؟؟
ارسالها: 276
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
13
تشکر: 0
1 تشکر در 0 ارسال
بچه ها دارالترجمه ما آشناست ،
این گواهی موقت مارو موارد ارزش ترجمه نداره و ... اینا رو ننوشته ، ولی بگیم مینویسه ،
حالا ما موندیم بنویسیم یا نه ؟
نوشتن و ننوشتنش مشکلی ایجاد میکنه ؟
2014AS000037xx : C/N ، رویت قبولی : May 5 ، ارسال مدارک : May 13 ، تایید مدارک : May 16 ، سفارت : ابوظبی ،
Current : 9th On January
When you want something all the universe conspires in helping you to achieve it ., Paulo coelho
It's a Learning English Application By U.S Goverment For Whom Just Came To America, Give it a try Guys ... GoodLuck
ارسالها: 1,761
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
252
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2013-10-09 ساعت 22:17)mohammad19911991 نوشته: بچه ها دارالترجمه ما آشناست ،
این گواهی موقت مارو موارد ارزش ترجمه نداره و ... اینا رو ننوشته ، ولی بگیم مینویسه ،
حالا ما موندیم بنویسیم یا نه ؟
نوشتن و ننوشتنش مشکلی ایجاد میکنه ؟
سلام
خیر ممل جون شما فقط اگه مهر وزارت علوم رو نداره بده بزنن برات قبل ترجمه
از آن روز این خانه ویرانه شد ... که نان آورش مرد بیگانه شد
چو نادان به ده کدخدایی کند ... کشاورز باید گدایی کند
به یزدان که گر ما خرد داشتیم ... کجا این سرانجام بد داشتیم.
ارسالها: 1,761
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
252
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2013-10-10 ساعت 03:52)mohammad19911991 نوشته: امین جان مدرک من از دانشگاه آزاده ، وزرات علوم اصلا دخلی نداره تو تایید مدارک دانشگاه آزاد اگه منظورت همون سامانه تایید مدارکه ...
والا موندیــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــم
حالا بنویسیم یا نه ؟ میترسم ننویسم توجه افیسر رو جلب کنه ...،
سلام
چی رو بنویسی یا نه؟ متوجه نمیشم
از آن روز این خانه ویرانه شد ... که نان آورش مرد بیگانه شد
چو نادان به ده کدخدایی کند ... کشاورز باید گدایی کند
به یزدان که گر ما خرد داشتیم ... کجا این سرانجام بد داشتیم.
ارسالها: 1,761
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
252
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2013-10-10 ساعت 04:14)mohammad19911991 نوشته: (2013-10-10 ساعت 04:10)محبت نوشته: (2013-10-10 ساعت 03:52)mohammad19911991 نوشته: امین جان مدرک من از دانشگاه آزاده ، وزرات علوم اصلا دخلی نداره تو تایید مدارک دانشگاه آزاد اگه منظورت همون سامانه تایید مدارکه ...
والا موندیــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــم
حالا بنویسیم یا نه ؟ میترسم ننویسم توجه افیسر رو جلب کنه ...،
سلام
چی رو بنویسی یا نه؟ متوجه نمیشم
همین بندهایی که پایین مدرکم ذکر شدن ... 5تان ،
که اولین موردش فقط کمی خطرناکه ، ارزش ترجمه ندارد
ممل جون کامل ترجمه ش کن حتما اونها آشنائی دارن با نوع مشابهش.
از آن روز این خانه ویرانه شد ... که نان آورش مرد بیگانه شد
چو نادان به ده کدخدایی کند ... کشاورز باید گدایی کند
به یزدان که گر ما خرد داشتیم ... کجا این سرانجام بد داشتیم.
ارسالها: 107
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
10
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
2013-10-10 ساعت 09:13
(آخرین تغییر در ارسال: 2013-10-10 ساعت 09:14 توسط maryam_fo.)
(2013-10-09 ساعت 22:19)H Pier نوشته: (2013-10-09 ساعت 21:44)snzirani نوشته: گواهینامه رانندگی هم باید ترجمه بشه؟؟؟
برای ورود به آ م ر ی ک ا خوبه اگه ترجمه بشه اما برای مصاحبه نه اصلا.
ترجمه نیازی نیست اما می تونید برای گرفتن گواهی نامه بین المللی اقدام نمایید ...
شماره کیس: حدود 2000/سفارت:ایروان/افراد کیس:1/تاريخ رويت قبولي:MAY.1th/تاريخ فرستادن فرم ها:JUN.4th/تاريخ مصاحبه:هفته سوم نوامبر