کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
(2013-10-10 ساعت 12:14)basi2014 نوشته:  سلام بچه ها
من الان از میدان انقلاب میام . بیشتر دارالترجمه ها رو رفتم قیمت گرفتم از همه ارزونتر یه جاست که قیمتاش به شرح زیره. هرکی خواست پیام خصوص بده تلفن و ادرس بدم بهش. تازه به من گفت عصری آماده میشه ولی من چون نمیتونم برم گفتم شنبه میام.
دانشنامه و دیپلم و پیش و شناسنامه و کارت ملی 6000 تومن میگیره
ریزنمرات هر ترم 3000 ولی چونه بزنید 2500 هم میگیره
سند ماشین 8000
نسخه دوم 50%
موفق باشید

دارالترجمه ای که من مدارکمو دادم از مال شما ارزونتر بود
ریزنمرات ترمی 2000 تومان و نسخه دوم هم مجانی بود!!!!
2014AS00048XX/تاریخ ارسال فرمهای سری اول:13 MAY/ نفر 1/ کارنت شدن کیس: 7 FEB/ نامه دوم: 12 FEB/مصاحبه: آنکارا بود افتاد ابوظبی/زمان مصاحبه: هفته چهارم آپریل/ویزا یک ضرب   سفرنامه
کیس برادرم 2016as*** /مصاحبه هفته اول نوامبر ابوظبی/کلیرنس/آپدیت 9 dec,25jan,9,15,18,21,22 march/کلیر 22 مارچ
تشکر کنندگان: H Pier ، EKAM ، masuodrh ، محبت ، behfaza ، mehdir
(2013-10-13 ساعت 12:13)rtt نوشته:  
(2013-10-10 ساعت 12:14)basi2014 نوشته:  سلام بچه ها
من الان از میدان انقلاب میام . بیشتر دارالترجمه ها رو رفتم قیمت گرفتم از همه ارزونتر یه جاست که قیمتاش به شرح زیره. هرکی خواست پیام خصوص بده تلفن و ادرس بدم بهش. تازه به من گفت عصری آماده میشه ولی من چون نمیتونم برم گفتم شنبه میام.
دانشنامه و دیپلم و پیش و شناسنامه و کارت ملی 6000 تومن میگیره
ریزنمرات هر ترم 3000 ولی چونه بزنید 2500 هم میگیره
سند ماشین 8000
نسخه دوم 50%
موفق باشید

دارالترجمه ای که من مدارکمو دادم از مال شما ارزونتر بود
ریزنمرات ترمی 2000 تومان و نسخه دوم هم مجانی بود!!!!
اا خب عزیزم چرا تو این تاپیک مطرح نکردی..
اگه میشه اسمو آدرسشو پیام خصوصی بده
2014AS3xxمجرد،فوق لیسانس.مصاحبه:23نوامبر آنکارا،آپدیت:12بار،فرم10سوالی،CV،ویزا:9مارس
مدارک موردنیاز جهت ارسال به سفارت آنکارا
ســــــــــــــفرنامه
]هر سوالى داشتيد پيام خصوصى بدىد در خدمتم
تشکر کنندگان: ffrfar ، ali1220 ، محبت ، behfaza
(2013-10-13 ساعت 13:16)basi2014 نوشته:  
(2013-10-13 ساعت 12:13)rtt نوشته:  
(2013-10-10 ساعت 12:14)basi2014 نوشته:  سلام بچه ها
من الان از میدان انقلاب میام . بیشتر دارالترجمه ها رو رفتم قیمت گرفتم از همه ارزونتر یه جاست که قیمتاش به شرح زیره. هرکی خواست پیام خصوص بده تلفن و ادرس بدم بهش. تازه به من گفت عصری آماده میشه ولی من چون نمیتونم برم گفتم شنبه میام.
دانشنامه و دیپلم و پیش و شناسنامه و کارت ملی 6000 تومن میگیره
ریزنمرات هر ترم 3000 ولی چونه بزنید 2500 هم میگیره
سند ماشین 8000
نسخه دوم 50%
موفق باشید

دارالترجمه ای که من مدارکمو دادم از مال شما ارزونتر بود
ریزنمرات ترمی 2000 تومان و نسخه دوم هم مجانی بود!!!!
اا خب عزیزم چرا تو این تاپیک مطرح نکردی..
اگه میشه اسمو آدرسشو پیام خصوصی بده

نه ایشون چند بار اعلام کردن من یادمه اما آدرسش رو یادم رفته اگه میشه پیام عمومی بده.Big Grin
2014AS35xx # Interview: 26 Feb # AP
DV 2014 قسمت نشد اما آب جاری راه خودش رو پیدا میکنه.
نحوه پر کردن فرم ویزای ارمنستان / سفر به ایروان
پی دی اف سفر به ایروان
تشکر کنندگان: ali1220 ، محبت ، masuodrh ، poem ، behfaza ، ghasoo
سلام دوستان
امروز داشتم سفرنامه یکی از دوستان آنکارا رو چک میکردم دیدم نوشته بود ترجمه مدارک نباید از 6ماه گذشته باشه من حدود یک سال ونیم پیش یکسر مدارک مثل تحصیلی وشناسنامه رو دادم ترجمه آیا با اینکه ترجمه دادگستری هم شده باز باید هزینه دوباره کنم یا اینکه میتونم از همونها استفاده کنم؟ممنون
تشکر کنندگان: محبت ، behfaza
(2013-10-13 ساعت 20:49)داودی نوشته:  سلام دوستان
امروز داشتم سفرنامه یکی از دوستان آنکارا رو چک میکردم دیدم نوشته بود ترجمه مدارک نباید از 6ماه گذشته باشه من حدود یک سال ونیم پیش یکسر مدارک مثل تحصیلی وشناسنامه رو دادم ترجمه آیا با اینکه ترجمه دادگستری هم شده باز باید هزینه دوباره کنم یا اینکه میتونم از همونها استفاده کنم؟ممنون
منم همین سوال رو دارم
2014AS17XX ,مصاحبه Oct ابوظبی ،ويزا june ،فعلا همين Big Grin Tongue
تشکر کنندگان:
(2013-10-14 ساعت 00:21)htity نوشته:  
(2013-10-13 ساعت 20:49)داودی نوشته:  سلام دوستان
امروز داشتم سفرنامه یکی از دوستان آنکارا رو چک میکردم دیدم نوشته بود ترجمه مدارک نباید از 6ماه گذشته باشه من حدود یک سال ونیم پیش یکسر مدارک مثل تحصیلی وشناسنامه رو دادم ترجمه آیا با اینکه ترجمه دادگستری هم شده باز باید هزینه دوباره کنم یا اینکه میتونم از همونها استفاده کنم؟ممنون
منم همین سوال رو دارم

چه جالب من الان اومدم تو این تاپیک دقیقا همین سوال رو بپرسم
خوشحالم.
تشکر کنندگان: ghasoo
(2013-10-14 ساعت 00:40)farshadm999 نوشته:  
(2013-10-14 ساعت 00:21)htity نوشته:  
(2013-10-13 ساعت 20:49)داودی نوشته:  سلام دوستان
امروز داشتم سفرنامه یکی از دوستان آنکارا رو چک میکردم دیدم نوشته بود ترجمه مدارک نباید از 6ماه گذشته باشه من حدود یک سال ونیم پیش یکسر مدارک مثل تحصیلی وشناسنامه رو دادم ترجمه آیا با اینکه ترجمه دادگستری هم شده باز باید هزینه دوباره کنم یا اینکه میتونم از همونها استفاده کنم؟ممنون
منم همین سوال رو دارم

چه جالب من الان اومدم تو این تاپیک دقیقا همین سوال رو بپرسم

آخه چه ربطی داره ترجمه ترجمس یکم فکر کنید حالا مال اون بابا جدید بوده ترجمه جدید قدیم واسشون ملاک مهمی نیست مهر دادگستری هم نیاز نداره یک ترجمه ساده میخوان که ببینن توی مدارک ما چی نوشته همین
[font=Courier]شماره کیس : 2014AS0004XXX , تاریخ رویت قبولی:1 MAY , کنسولگری: ابو ظبی , تعداد افراد منظور در کیس : ۲ نفر , ارسال فرمها :August 21. 2013 , تایید مدارک :2013 ,30 August , کارنت شدن کیس : February 6.2014 , روز مصاحبه :22 April , دریافت ویزا :24 April یک ضرب , ورود به آمریکا: ۸ جولای ۲۰۱۴ , مقصد : تگزاس[/font]

تشکر کنندگان: محبت
(2013-10-14 ساعت 01:03)amaka747 نوشته:  
(2013-10-14 ساعت 00:40)farshadm999 نوشته:  
(2013-10-14 ساعت 00:21)htity نوشته:  
(2013-10-13 ساعت 20:49)داودی نوشته:  سلام دوستان
امروز داشتم سفرنامه یکی از دوستان آنکارا رو چک میکردم دیدم نوشته بود ترجمه مدارک نباید از 6ماه گذشته باشه من حدود یک سال ونیم پیش یکسر مدارک مثل تحصیلی وشناسنامه رو دادم ترجمه آیا با اینکه ترجمه دادگستری هم شده باز باید هزینه دوباره کنم یا اینکه میتونم از همونها استفاده کنم؟ممنون
منم همین سوال رو دارم

چه جالب من الان اومدم تو این تاپیک دقیقا همین سوال رو بپرسم

آخه چه ربطی داره ترجمه ترجمس یکم فکر کنید حالا مال اون بابا جدید بوده ترجمه جدید قدیم واسشون ملاک مهمی نیست مهر دادگستری هم نیاز نداره یک ترجمه ساده میخوان که ببینن توی مدارک ما چی نوشته همین
ممنون از اطلاعاتتون البته من پرسیدم چون تمبر داد گستری و وزارت امور خارجه ۶ ماه اعتبار داره و باطل می‌شه برا همین پرسیدم. حالا که می‌فرمایید اصلا به تائید داد گستری احتیاجی نیست خوب شد.

مرسی‌
خوشحالم.
تشکر کنندگان: mehdir
(2013-10-14 ساعت 01:24)farshadm999 نوشته:  
(2013-10-14 ساعت 01:03)amaka747 نوشته:  
(2013-10-14 ساعت 00:40)farshadm999 نوشته:  
(2013-10-14 ساعت 00:21)htity نوشته:  
(2013-10-13 ساعت 20:49)داودی نوشته:  سلام دوستان
امروز داشتم سفرنامه یکی از دوستان آنکارا رو چک میکردم دیدم نوشته بود ترجمه مدارک نباید از 6ماه گذشته باشه من حدود یک سال ونیم پیش یکسر مدارک مثل تحصیلی وشناسنامه رو دادم ترجمه آیا با اینکه ترجمه دادگستری هم شده باز باید هزینه دوباره کنم یا اینکه میتونم از همونها استفاده کنم؟ممنون
منم همین سوال رو دارم

چه جالب من الان اومدم تو این تاپیک دقیقا همین سوال رو بپرسم

آخه چه ربطی داره ترجمه ترجمس یکم فکر کنید حالا مال اون بابا جدید بوده ترجمه جدید قدیم واسشون ملاک مهمی نیست مهر دادگستری هم نیاز نداره یک ترجمه ساده میخوان که ببینن توی مدارک ما چی نوشته همین
ممنون از اطلاعاتتون البته من پرسیدم چون تمبر داد گستری و وزارت امور خارجه ۶ ماه اعتبار داره و باطل می‌شه برا همین پرسیدم. حالا که می‌فرمایید اصلا به تائید داد گستری احتیاجی نیست خوب شد.

مرسی‌

اصلا عزیزم به این چیزا نگاه نمیکنن .اصلا مهر دادگستری واسشون ارزش نداره مگر این که بخواهی دانشجو بشی اون جا
[font=Courier]شماره کیس : 2014AS0004XXX , تاریخ رویت قبولی:1 MAY , کنسولگری: ابو ظبی , تعداد افراد منظور در کیس : ۲ نفر , ارسال فرمها :August 21. 2013 , تایید مدارک :2013 ,30 August , کارنت شدن کیس : February 6.2014 , روز مصاحبه :22 April , دریافت ویزا :24 April یک ضرب , ورود به آمریکا: ۸ جولای ۲۰۱۴ , مقصد : تگزاس[/font]

تشکر کنندگان: masuodrh ، محبت ، behfaza
(2013-05-02 ساعت 12:27)payam62 نوشته:  [font=Times New Roman]دوستان عزیزی که مدارک لازم رو جهت ترجمه به دارالترجمه ها میدین به این نکته مهم توجه داشته باشین :

اگر قصد ادامه تحصیل در ایالات متحده را دارید، مدارک لازم ترجمه شده باید به تایید دادگستری و وزارت خارجه برسه .

اگر صرفاً مهاجرت و کار تو برنامتون هست ، مهر مترجم کافی هست. هزینه اضافی برای تایید دادگستری و وزارت خارجه نپردازین. لطفاً به این جمله هم فکر نکنین : کار از محکم کاری عیبی نمیکنه !
دوستان عزیزم توجه داشته باشین که به هنگام مصاحبه و ارائه مدارک، آفیسر صداقت شما رو ملاک قرار داده نه تعداد مهر ها ![/font]

در ضمن مدارک موقت هم ترجمه میشن، ولی توسط دادگستری و وزارت امورخارجه تایید نخواهند شد.
توجه: هنگام مراجعه به دارالترجمه کپی پاسپورت خود را نیز ارائه دهید تا از اختلاف احتمالی در بین نحوه نوشته شدن اسم تان و همین طور تاریخ تولدتان در پاسپورت و مدارک ترجمه شده تان جلوگیری کنید

سلام...من تاریخ کارت ملیم گذشته..چی کار کنم؟؟؟؟؟
وقت ندارم..اواسط آبان مصاحبه دارم آنکارا...چه مشکلی برام پیش میاد؟؟؟
تشکر کنندگان: satin
(2013-10-14 ساعت 02:11)مهسا نیکی نوشته:  سلام...من تاریخ کارت ملیم گذشته..چی کار کنم؟؟؟؟؟
وقت ندارم..اواسط آبان مصاحبه دارم آنکارا...چه مشکلی برام پیش میاد؟؟؟

نیازی به تعویض کارت ملی ندارید... این کارو نکنین همینو بدین ترجمه.... در سفرنامه های ایروان پارسال که نوشته شده از کسی کارت ملی نمیخواستن... مهم شناسنامه میباشد... بنابراین نیازی به این کار نمیباشد و با همین کارت ملی به ادامه مسیر بپردازید.
موفق باشید.
2014AS35xx # Interview: 26 Feb # AP
DV 2014 قسمت نشد اما آب جاری راه خودش رو پیدا میکنه.
نحوه پر کردن فرم ویزای ارمنستان / سفر به ایروان
پی دی اف سفر به ایروان
تشکر کنندگان: amaka747 ، aghaghia ، masuodrh ، محبت ، behfaza ، satin ، mehdir
(2013-10-14 ساعت 01:24)farshadm999 نوشته:  
(2013-10-14 ساعت 01:03)amaka747 نوشته:  
(2013-10-14 ساعت 00:40)farshadm999 نوشته:  
(2013-10-14 ساعت 00:21)htity نوشته:  
(2013-10-13 ساعت 20:49)داودی نوشته:  سلام دوستان
امروز داشتم سفرنامه یکی از دوستان آنکارا رو چک میکردم دیدم نوشته بود ترجمه مدارک نباید از 6ماه گذشته باشه من حدود یک سال ونیم پیش یکسر مدارک مثل تحصیلی وشناسنامه رو دادم ترجمه آیا با اینکه ترجمه دادگستری هم شده باز باید هزینه دوباره کنم یا اینکه میتونم از همونها استفاده کنم؟ممنون
منم همین سوال رو دارم

چه جالب من الان اومدم تو این تاپیک دقیقا همین سوال رو بپرسم

آخه چه ربطی داره ترجمه ترجمس یکم فکر کنید حالا مال اون بابا جدید بوده ترجمه جدید قدیم واسشون ملاک مهمی نیست مهر دادگستری هم نیاز نداره یک ترجمه ساده میخوان که ببینن توی مدارک ما چی نوشته همین
ممنون از اطلاعاتتون البته من پرسیدم چون تمبر داد گستری و وزارت امور خارجه ۶ ماه اعتبار داره و باطل می‌شه برا همین پرسیدم. حالا که می‌فرمایید اصلا به تائید داد گستری احتیاجی نیست خوب شد.

مرسی‌

با سلام و عرض ادب
یک موضوع کلی در خصوص ترجمه مدارک صدق می کنه که 6 ماه بیشتر اعتبار ندارند به طور مثال مدرک شناسنامه یا سند ازدواج رو در نظر بگیرید
این دو مدرک قابلیت این را دارند که در فواصل کوتاه دستخوش تغییر و تحول گردند تغییراتی از قبیل تولد فرزند درج اسم همسر و یا مواردی از این دست
پس به نظر من بهتر است به منظور کاهش ریسک نقص پرونده صرفا به خاطر تاریخ ترجمه مدارک ، نسبت به ترجمه جدید اقدام نمایید
با تشکر
تشکر کنندگان: محبت ، behfaza ، ffrfar ، H Pier ، snzirani
یه سوال راجع به سند خونه داشتم ، من سند خون و ماشین رو ترجمه کنم باید اصلش رو هم ببرم؟؟
خوشحالم.
تشکر کنندگان:
(2013-10-14 ساعت 15:52)farshadm999 نوشته:  یه سوال راجع به سند خونه داشتم ، من سند خون و ماشین رو ترجمه کنم باید اصلش رو هم ببرم؟؟

تا اونجا که من تو سفرنامه ها خوندم اصلا به ترجمه سند خونه و ماشین توجه نمی کنند..اگر اسپانسر ندارید براشون تمکن مالی (وجه نقد) شما مهمه
توصیه میکنم سفرنامه های ابوظبی رو مطالعه کنید
شماره کیس : **2014AS000019 - سفارت : ابوظبی- مصاحبه : 18 نوامبر- کلیر شدیم بعد از 192 روز انتظار
تشکر کنندگان: محبت ، H Pier ، behfaza
میگم مدارک تحصیلی فرزندان هم نیازه یا نه؟
کیس نامبر:***2014AS00017
رویت قبولی:من اصلا تو فکرش نبودمCool jun
تعداد افراد کیس:7 نفر
کارنت:????
مصاحبه:????
ویزا:????
تشکر کنندگان: محبت




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان