2014-04-05 ساعت 21:52
کانال تلگرام مهاجرسرا |
---|
##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
|
تشکر کنندگان: estanfordbineh
2014-04-05 ساعت 23:49
(2014-04-05 ساعت 16:06)Reza20002 نوشته: سلام دوستان رضا جان من آخرین مدرک تحصیلیم رو پارسال ترجمه کرده بودم هیچ مشکلی پیش نیومد
[color=#4B0082]شماره کیس: 43XX رویت قبولی: اول می 2013 ، تعداد کیس: منو عیال ، ارسال مدارک: جولای ، کارنت شدن: فوریه ، مصاحبه: 27مارچ ایروان ورود : 19 سپتامبر 2014 هيوستن
ما موفق می شیم، می گی نه؟ نیگا کن
2014-04-05 ساعت 23:51
(2014-03-29 ساعت 15:58)hosseinmm نوشته: خودم گشتم جواب سوالامو پیدا کردمحسین جان از ما 1 نسخه عقدنامه گرفتن
[color=#4B0082]شماره کیس: 43XX رویت قبولی: اول می 2013 ، تعداد کیس: منو عیال ، ارسال مدارک: جولای ، کارنت شدن: فوریه ، مصاحبه: 27مارچ ایروان ورود : 19 سپتامبر 2014 هيوستن
ما موفق می شیم، می گی نه؟ نیگا کن
2014-04-05 ساعت 23:54
(2014-04-01 ساعت 00:52)A10A نوشته: سلام دوستان... تو روز مصاحبه از ما فقط و فقط اصل و ترجمه مدارک تحصیلی رو خواستن دیپلم و آخرین مدرک تحصیلی همین
[color=#4B0082]شماره کیس: 43XX رویت قبولی: اول می 2013 ، تعداد کیس: منو عیال ، ارسال مدارک: جولای ، کارنت شدن: فوریه ، مصاحبه: 27مارچ ایروان ورود : 19 سپتامبر 2014 هيوستن
ما موفق می شیم، می گی نه؟ نیگا کن
2014-04-06 ساعت 00:49
من مدارکمو بردم دارالترجمه نوید اما بهم گفت مدارک موقت که روش نوشته " ارزش ترجمه ندارد " رو ترجمه نمیکنه
دوستان جایی رو میشناسید که انجام بده؟ تشکر کنندگان: gema
2014-04-06 ساعت 08:45
(2014-04-05 ساعت 11:11)Raha2014 نوشته: یکی می گه نیازی نیست رها ی عزیز ببرین که بی دلیل استرس نداشته باشین
2014-04-06 ساعت 10:40
بچه ها دعوام نكنين ولي من گيج شدم كاملا . برنده اصلي خودمم اين ماهم كارنت مي شم مدركم فوق ليسانسه. ايا ديپلم و پيشم رو هم ترجمه كنم؟ اگه آره اونا رو از كجا بگيرم؟ دست يوني يعني؟ مرسي از لطفتون
كيس: ***2014as6
تعداد:٢نفر مصاحبه:١٧ جون ويزا:؟؟؟:خدايا كاش مي دونستي خستگي يني چي!
2014-04-06 ساعت 10:52
(2014-04-06 ساعت 10:40)Maryrhm نوشته: بچه ها دعوام نكنين ولي من گيج شدم كاملا . برنده اصلي خودمم اين ماهم كارنت مي شم مدركم فوق ليسانسه. ايا ديپلم و پيشم رو هم ترجمه كنم؟ اگه آره اونا رو از كجا بگيرم؟ دست يوني يعني؟ مرسي از لطفتوندر اصل مدرک تحصیلی لازم ، آخرین مدرک تحصیلی هست اما از اونجایی که از خیلیا زمان مصاحبه مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی رو هم خواستن بهتره با ترجمه همراه شما باشه که یه وقت زمان مصاحبه نقص مدرک نخورید. ما این مدارکو از دانشگاه دوره کارشناسی گرفتیم. موفق باشید.
6xxx/ABD
تحقق بخشیدن به افسانه شخصی یگانه وظیفه آدمیان است، همه چیز تنها یک چیز است و هنگامی که آرزوی چیزی را داری سراسر کیهان همدست میشود تا بتوانی آن آرزو را تحقق بخشی. نتونستیم هورا بکشیم نه برای خودمون و نه برای دوستانمون
2014-04-06 ساعت 13:02
(2014-04-06 ساعت 10:40)Maryrhm نوشته: بچه ها دعوام نكنين ولي من گيج شدم كاملا . برنده اصلي خودمم اين ماهم كارنت مي شم مدركم فوق ليسانسه. ايا ديپلم و پيشم رو هم ترجمه كنم؟ اگه آره اونا رو از كجا بگيرم؟ دست يوني يعني؟ مرسي از لطفتون دیپلم و پیش رو اگر تحویل دانشگاه نداده باشید باید از مدرستون پی گیری کنین بله لازم هست. من رفتم مدرسه ای که توش درس می خوندم که جمع شده بود. رفتم آموزش پرورش تحویلش گرفتم. آقایون باید کارت پایان خدمت داشته باشن تا بهشون بدن موفق باشید
[color=#4B0082]شماره کیس: 43XX رویت قبولی: اول می 2013 ، تعداد کیس: منو عیال ، ارسال مدارک: جولای ، کارنت شدن: فوریه ، مصاحبه: 27مارچ ایروان ورود : 19 سپتامبر 2014 هيوستن
ما موفق می شیم، می گی نه؟ نیگا کن تشکر کنندگان: gema
سلام. ما به علت اقامت در امارات نياز به برگه سوپيشينه داشتيم كه با هزار مكافات بالاخره گرفتيم. سوالم اينه كه توي ارسال مدارك به آنكارا اصلش را بفرستم يا كپي را ؟
خودم نظرم اينه كه كپي را بفرستم و اصل را روز مصاحبه ببرم كه مبادا گم بشه چون دوباره نميتونيم يكي ديگه تهيه كنيم لطفاً حتماً جواب بديد
2014-04-06 ساعت 18:07
(2014-04-06 ساعت 14:33)Farnoodh نوشته: سلام. ما به علت اقامت در امارات نياز به برگه سوپيشينه داشتيم كه با هزار مكافات بالاخره گرفتيم. سوالم اينه كه توي ارسال مدارك به آمكارا اصلش را بفرستم يا كپي را ؟دوست عزیز حتما کپی بفرستید. تشکر کنندگان: mohsenmb ،
2014-04-06 ساعت 19:39
(2014-04-05 ساعت 11:11)Raha2014 نوشته: یکی می گه نیازی نیستدوست عزیز هیچ دوکیسی مثل هم نیستند. ضمناً شما مادرتون فوت کرده و نه پدرتون که از این بایت تسلیت میگم و آفیسرها به پدر حساس هستند و نه مادر، من خودم پدرم فوت کرده بودن و هیچ مدرکی هم نخواستند. اگه خیلی استرس دارین تشریف ببرین و گواهی فوت بگبربن و ترجمه کنید ولی برای من نیازی نبود . این تجربه من بود خود دانید
مکان مصاحبه: آنکارا---> ایروان ایالت:کالیفرنیا-ارواین
انتخاب صندلی مناسب در هواپیما سفرنامه ایروان ----- لاتاری از آغاز تا پایان
2014-04-06 ساعت 20:09
(2014-04-06 ساعت 00:49)hosseinmm نوشته: من مدارکمو بردم دارالترجمه نوید اما بهم گفت مدارک موقت که روش نوشته " ارزش ترجمه ندارد " رو ترجمه نمیکنه دوست عزيز هيچ دار الترجمه اي اينكار را نميكنه. من هم يك گواهي موقت داشتم اما دارالترجمه ايرانشهر گفت توي متن اين گواهي موكداً نوشته ارزش ترجمه ندارد. (2014-04-06 ساعت 19:39)mohsenmb نوشته: دوست عزیز هیچ دوکیسی مثل هم نیستند. ضمناً شما مادرتون فوت کرده و نه پدرتون که از این بایت تسلیت میگم و آفیسرها به پدر حساس هستند و نه مادر، من خودم پدرم فوت کرده بودن و هیچ مدرکی هم نخواستند. اگه خیلی استرس دارین تشریف ببرین و گواهی فوت بگبربن و ترجمه کنید ولی برای من نیازی نبود . این تجربه من بود خود دانیدحالا چرا انقدر عصبانی مؤدب تر از این هم می تونستید توضیح بدید. بقول خودتون همه که مثل هم نیستند. اصلا نخواستم کسی دیگه جواب بده ولش کنید. آدم توبه می کنه یه سوال می پرسه.
2014-04-06 ساعت 22:25
دوستان من اصل مدرک دیپلم رو گم کردم با توجه به اینه المثنی صادر نمشه میتونم ریز نمرات دیپلم رو ترجمه کنم البته با تایید آموزش و پرورش شهرمون به سفارت تحویل بدم و اگه عینکی باشیم باید تو عکس هم عینک داشته باشیم
CN : 2014AS000061##
فرصتی دست داده که زندگی رو جالب تر می کنه تشکر کنندگان: noobnoobi
|
کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان