ارسالها: 226
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jun 2013
رتبه:
27
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2013-09-09 ساعت 21:13)aghaghia نوشته: (2013-09-09 ساعت 18:01)Hamid nezam نوشته: سلام دوستان، من دوتا سوال دارم؟ 1-ترجمه عدم سوپیشینه رو هم باید 15 روز زودتر به سفارت ترکیه فرستاد ؟ ( این گواهی فقط یک ماه اعتبار داره و اگه باید ارسال بشه باید 15 روز زودتر هم اونجا رسیده باشه)
2- گواهی تمکین مالی هم باید قبل مصاحبه به سفارت ارسال بشه؟
در مورد گواهی سوپیشینه اطلاعی ندارم ولی در مورد گواهی تمکن مالی می تونید کپیش رو بفرستید و اصلش رو همراه خودتون داشته باشید....
اگه گواهی تمکین مالی رو پست نکنیم و وقت مصاحبه با خودمون ببریم مشکل بوجود میاد ؟
2014AS5XX (همسر) 2نفر | قبولی: 1 May | تکمیل فرم: 3 July (ایمیل) | کارنت: 13 Aug | نامه دوم: 14 Sep | مصاحبه: 21 Nov (آنکارا) | کلیر: 13 Jun بعد از 204 روز انتظار
آپدیت ها: Jun 13 - Jun 12 - Jun 9 - Jun 4 - May 28 - Des 6 - Nov 25 | دریافت ویزا: 8 Jul | ورود به امریکا: Sep 19 | مقصد: Washington, D.C
ارسالها: 22
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
2
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
بچهها سلام، من یه سوالی برام پیش اومده که فک کنم کسی تا حالا نپرسیده : آیا ترجمه مدارک میبایستی جدید باشه؟ مثلا شناسنامه و یا حتی مدارک تحصیلی ؟ من مدرک لیسانسم ترجمه کردم ولی تاریخ ترجمه مال ۳ ساله پیش هست. و یا مثلا شناسنامه رو آخرین بار ۱ سال پیش ترجمه کردم. لطفا راهنمایی کنید. ممنونم .
ارسالها: 31
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jun 2013
رتبه:
0
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2013-09-08 ساعت 16:05)farmiz نوشته: (2013-09-07 ساعت 13:08)KIMIA2005 نوشته: (2013-09-07 ساعت 09:10)mohammad fazli نوشته: (2013-09-06 ساعت 13:19)KIMIA2005 نوشته: (2013-09-06 ساعت 12:22)farmiz نوشته: يكسري ترجمه كنيد كپي ترجمه شده مدارك براشون بفرستيد ١٥ تا ٢٠ روز قبل مصاحبه مداركتون بايد به سفارت برسونيد
دوست عزیز اصل ترجمه ها رو باید بفرستیم بهمراه کپی مدارک اصلی یا اینطور که شما فرمودید کپی ترجمه مدارک بهمراه کپی مدارک اصلی ؟؟
علي اقا
بهتره از اول دوسري ترجمه بگيريد كه يكسري را بفرستيد و يك سري را هم با خودتون ببريد. معمولا براي نسخه دوم پول كمتري ميگيرند. در ضمن شما ايروان مگه نيستي؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
محمد اقا خیلی مخلصیم داداش اخه این دوستمون اقا فارمیز توی پستشون گفته بودند که کپی ترجمه ها رو بایستی فرستاد در صورتی که بایستی اصل ترجمه رو واسه انکارا ارسال کرد .. البته من دو سری ترجمه اماده کردم و فعلا هم بلاتکلیف هستیم نمیدونیم ایروان هستیم یا انکارا چون تغییر سفارت دادم هنوز نامه دوم نیومده به هرحال ممنونم
نامه دوم که ایشاله براتون بیاد داخلش توضیح داده که کپی مدارک براشون بفرستید من دو سری ترجمه کردم یکسریش هنوز دارم
دوستان جواب نهایی چی شد؟؟؟من خودم ی سری دارم،اگه 2 سری لازمه سریع برم اقدام کنم
کیس نامبر 2014AS000006XX / اعضای کیس 1 نفر / رویت قبولی 14 May / ارسال مدارک 10 June - دریافت تائیدیه 20 june-نامه اول :10 july/ سفارت :آنکارا
ارسالها: 55
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
3
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
من يه گواهي آموزشي از اداره دارم كه دوره ICDL رو گذروندم بنظر دوستان عزيزم آيا اونو هم برا ترجمه بفرستم يا توفيقي نداره ؟
[font=Tahoma]به اميد تغيير زندگي[/font]
كيس نامبر : ***2014AS7 مصاحبه : ابوظبي تاريخ رويت نامه قبولي : 1 مي
ارسالها: 1,761
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
252
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2013-09-10 ساعت 11:43)firouz mah نوشته: من يه گواهي آموزشي از اداره دارم كه دوره ICDL رو گذروندم بنظر دوستان عزيزم آيا اونو هم برا ترجمه بفرستم يا توفيقي نداره ؟
نه دوست خوبم نیاز به ترجمه اون ندارید.
از آن روز این خانه ویرانه شد ... که نان آورش مرد بیگانه شد
چو نادان به ده کدخدایی کند ... کشاورز باید گدایی کند
به یزدان که گر ما خرد داشتیم ... کجا این سرانجام بد داشتیم.
ارسالها: 1,761
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: May 2013
رتبه:
252
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
(2013-09-10 ساعت 19:34)نسرین ظ نوشته: (2013-09-10 ساعت 17:39)afshin4749 نوشته: (2013-09-08 ساعت 12:56)hamid.eng نوشته: (2013-09-08 ساعت 12:50)ali1220 نوشته: (2013-09-08 ساعت 12:37)reza_norouzi نوشته: با سلام به دوستان همراه
ميشه لطفا راهنمايي كنيد كه نامه سابقه كار بايد شامل چه مواردي باشه و آيا سفارت اگه موردي كم باشه گير ميده يا نه؟
ممنون.
باسلام
این سوال من هم هست لطفاً دوستان باتجربه پاسخ بدهنید
باتشکر
دوست عزيز نامه سابقه كار نيازي نيست
اگر آفيسر اطلاعات بيشتري بخواد مي گه فرم 9 سوالي و cv براشون ايميل كنين...
معمولاً براي افراد با تحصيلات بالا اين درخواست رو دارن...
دوستان خوبم ،
شما اظهاراتی رو که در فرمهاتون وارد کردین ، و برش ادعا کردین رو باید براش مدرک تهیه و ترجمه کنید . چرا میخواید که پرونده ناقص باشه و منتظر باشید که نامه فرم 9 سوالی و ........... براتون ارسال بشه . خب از همون اول پرونده رو کامل کنید که دیگه نیازی به این موضوعات نباشه . ضمن اینکه در کوتاه کردن دوران کلیرنس هم بسیار بسیار موثر خواهد بود . موفق باشید .
سلام
اگه مدرک لیسانس داریم اما در فرم گفتیم که علاوه بر لیسانس دارای مدارک فنی و حرفه ای هستیم، اونا رو هم باید ترجمه کنیم یا نیازی نیست؟ منظور شما از اظهارات، شامل این موارد هم می شود؟
مرسی
سلام
خیر نیازی به اون مدارک در زمان مصاحبه ندارید اما برای کار در آمریکا در اون رشته ها ترجمه کنید و همراهتون ببرید هر چند باید دوره های اونجا رو هم بگذرونید.
از آن روز این خانه ویرانه شد ... که نان آورش مرد بیگانه شد
چو نادان به ده کدخدایی کند ... کشاورز باید گدایی کند
به یزدان که گر ما خرد داشتیم ... کجا این سرانجام بد داشتیم.
ارسالها: 135
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Jun 2013
رتبه:
5
تشکر: 0
0 تشکر در 0 ارسال
با سلام من مدر ک
پیش دانشگاهی و دیپلمم را دادم دارلترجمه و میخواستم بدونم که مهر دادگستری و وزارت خارجه باید روی هر دو مدرک خورده بشه این دارالترجمه هر دو ترجمه را همراه کپی فارسیش به هم منگنه کردن. و مهر وزارت خارجه و دادگستری را فقط رو دیپلم زده و روی ترجمه پیش دانشگاهی نزده. میخواستم ببینم درسته یا باید روی پیش دانشگاهی هم مهر ها بخوره