2013-09-11 ساعت 00:25
خواهشا میشه بکی لطف کنه جواب بده که اگه کارش ایراد داره برم سراغش.
کانال تلگرام مهاجرسرا |
---|
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
|
2013-09-11 ساعت 00:25
خواهشا میشه بکی لطف کنه جواب بده که اگه کارش ایراد داره برم سراغش.
تشکر کنندگان: مامان خانم ، behfaza ، ماتیتی
2013-09-11 ساعت 01:35
(2013-09-10 ساعت 23:58)علی1369 نوشته: با سلام من مدر ک ترجمه و کپی هر مدرکی به هم وصل باشه و پلمپ شده باشه و مهر دادگستری و تمبر باطل شده هم روی ترجمه میخوره ولی مهر دارالترجمه هم روی کپی و هم روی ترجمه باید خورده باشه.. و هر مدرکی برای خودش باید جدا باشه... اگر برای هر 2 مدرک پول پرداخت کردید حتما برین سراغش و سوال کنید... CN:2014AS60XX/Yerevan:13May;Got it
فایل تصویری ساخت اکانت برای پرداخت 165$ توسط azar1348 لاتاری از آغار تا پایان♪♪♪سایت CEAC از زبان عموسعید♪♪♪چگونه کاربر حرفهای مهاجرسرا شویم؟♪♪♪ 118 مهاجرسرا از جواب دادن به سوالات مهاجرتی در پیام خصوصی معذورم، اطلاعاتی به پست های اول تاپیک ها اضافه شده که میتونید مطالعه کنید. مـنـتــــظـــــــــــــرســـــــــــــــــرا
2013-09-11 ساعت 02:02
(2013-09-11 ساعت 01:35)aghaghia نوشته:(2013-09-10 ساعت 23:58)علی1369 نوشته: با سلام من مدر ک اقاقیا جان یعنی همونطور که گفتید این دو تا مدرک و کپی های فارسیش پولوم شدند ولی روی کپی های فارسیش مهر دارلترجمه نخورده فقط رو ترجمه پیش مهر دارالترجمه خورده و رو ترجمه دیپلم همه مهرها خورده و پشت دیپلم هم تمبرها به تعداد 5 تا خورده که دو تا باطل شد هم رو تمبرها خورده پس الان من بهش بگم روی کپی فارسیشون مهر دارالترجمه بزنه و برا پیش دانشگاهی با توجه به پولوم بودنش دیگه لازم نیست مهرهای دیگه بخوره؟ تشکر کنندگان: behfaza
2013-09-11 ساعت 02:20
(2013-09-11 ساعت 02:02)علی1369 نوشته: اقاقیا جان یعنی همونطور که گفتید این دو تا مدرک و کپی های فارسیش پولوم شدند ولی روی کپی های فارسیش مهر دارلترجمه نخورده فقط رو ترجمه پیش مهر دارالترجمه خورده و رو ترجمه دیپلم همه مهرها خورده و پشت دیپلم هم تمبرها به تعداد 5 تا خورده که دو تا باطل شد هم رو تمبرها خورده پس الان من بهش بگم روی کپی فارسیشون مهر دارالترجمه بزنه و برا پیش دانشگاهی با توجه به پولوم بودنش دیگه لازم نیست مهرهای دیگه بخوره؟ خب برای من که پلمپ هر مدرک جداگانه هست، یعنی کپی هر مدرک با ترجمه اش پلمپ شده و روی هر 2 مهر دارالترجمه خورده... البته دارلترجمه ها متفاوت عمل میکنند، من نمیتونم حتما بگم که کارشون مشکل داشته یا نداشته! CN:2014AS60XX/Yerevan:13May;Got it
فایل تصویری ساخت اکانت برای پرداخت 165$ توسط azar1348 لاتاری از آغار تا پایان♪♪♪سایت CEAC از زبان عموسعید♪♪♪چگونه کاربر حرفهای مهاجرسرا شویم؟♪♪♪ 118 مهاجرسرا از جواب دادن به سوالات مهاجرتی در پیام خصوصی معذورم، اطلاعاتی به پست های اول تاپیک ها اضافه شده که میتونید مطالعه کنید. مـنـتــــظـــــــــــــرســـــــــــــــــرا
تشکر کنندگان: علی1369 ، ghafari88 ، EKAM ،
2013-09-11 ساعت 09:02
(2013-09-11 ساعت 02:20)aghaghia نوشته:(2013-09-11 ساعت 02:02)علی1369 نوشته: اقاقیا جان یعنی همونطور که گفتید این دو تا مدرک و کپی های فارسیش پولوم شدند ولی روی کپی های فارسیش مهر دارلترجمه نخورده فقط رو ترجمه پیش مهر دارالترجمه خورده و رو ترجمه دیپلم همه مهرها خورده و پشت دیپلم هم تمبرها به تعداد 5 تا خورده که دو تا باطل شد هم رو تمبرها خورده پس الان من بهش بگم روی کپی فارسیشون مهر دارالترجمه بزنه و برا پیش دانشگاهی با توجه به پولوم بودنش دیگه لازم نیست مهرهای دیگه بخوره؟ سلام . حق با شماست.. الان رفتم نگاه کردم، دیدم که رو کپی برگه های فارسی منم مهر دارالترجمه نیست. هر چند به هم پلمپ شده هستند. البته فکر نکنم چندان اهمیتی داشته باشه، چون مدرک اصل رو در سفارت نگاه می کنند و تطبیق می دهند. کسی از برندگان گذشته در سفرنامه ها به اینمورد اشاره ای هم نکرده بود. اگه دوستان دیگه اطلاع بیشتری دارند، لطفا بفرمایند. ممنون
کیس نامبر: **15 2014AS / یک نفر/ ارسال مدارک: 16 می2013 /رسیدن مدارک و امضا: 21 می/ ارسال ایمیل: 28 می/دریافت تاییدیه: 5 ژوئن/ اعلام کارنت:13 آگوست/ نامه دوم: 21 آگوست/زمان مصاحبه: 29 اکتبر/ آپدیت فرم ها:21 آگوست/جواب:3 سپتامبر/ کنسولگری:آنکارا ->ایروان توسط kcc،ویزا: 31 اكتبر2013. حدود 11 ماه شد، اما دوست نازنینم ویزا نگرفت ایروان بی وجدان
تشکر کنندگان: behfaza
2013-09-11 ساعت 09:25
(2013-09-11 ساعت 09:02)نسرین ظ نوشته:(2013-09-11 ساعت 02:20)aghaghia نوشته:(2013-09-11 ساعت 02:02)علی1369 نوشته: اقاقیا جان یعنی همونطور که گفتید این دو تا مدرک و کپی های فارسیش پولوم شدند ولی روی کپی های فارسیش مهر دارلترجمه نخورده فقط رو ترجمه پیش مهر دارالترجمه خورده و رو ترجمه دیپلم همه مهرها خورده و پشت دیپلم هم تمبرها به تعداد 5 تا خورده که دو تا باطل شد هم رو تمبرها خورده پس الان من بهش بگم روی کپی فارسیشون مهر دارالترجمه بزنه و برا پیش دانشگاهی با توجه به پولوم بودنش دیگه لازم نیست مهرهای دیگه بخوره؟ با با اینقدر اذیت خودتون نکنید اصلا مهر واسشون ملاک نیست .اونا فقط یک ترجمه شیک و درستو حسابی و ساده میخوان که بفهمن توی مدارک ما چی نوشته با فارسی .حالا تمبرش باطل شده و یا پلمپ نداره ومهر دادگستری لازمه یا نه ترجمه قدیمیه . اصلا به این چیزا توجهی نمیکنن
[font=Courier]شماره کیس : 2014AS0004XXX , تاریخ رویت قبولی:1 MAY , کنسولگری: ابو ظبی , تعداد افراد منظور در کیس : ۲ نفر , ارسال فرمها :August 21. 2013 , تایید مدارک :2013 ,30 August , کارنت شدن کیس : February 6.2014 , روز مصاحبه :22 April , دریافت ویزا :24 April یک ضرب , ورود به آمریکا: ۸ جولای ۲۰۱۴ , مقصد : تگزاس[/font]
2013-09-11 ساعت 10:47
(2013-09-10 ساعت 17:30)afshin4749 نوشته:(2013-09-09 ساعت 21:13)aghaghia نوشته:سلام دوستان ؛(2013-09-09 ساعت 18:01)Hamid nezam نوشته: سلام دوستان، من دوتا سوال دارم؟ 1-ترجمه عدم سوپیشینه رو هم باید 15 روز زودتر به سفارت ترکیه فرستاد ؟ ( این گواهی فقط یک ماه اعتبار داره و اگه باید ارسال بشه باید 15 روز زودتر هم اونجا رسیده باشه) ممنون از پاسختون ... اما یه مسـله ای هست ... برای سفارت آنکارا که باید 15 روز قبل به دستشون برسه یعنی 20 روز قبل فرستاد چه جوری حداکثر یک هفته قبل پرینت بگیریم ؟
شماره کیس: حدود 2000/سفارت:ایروان/افراد کیس:1/تاريخ رويت قبولي:MAY.1th/تاريخ فرستادن فرم ها:JUN.4th/تاريخ مصاحبه:هفته سوم نوامبر
2013-09-11 ساعت 11:08
با سلام و خسته نباشید به همگی
میخواستم ترجمه مدارکمو شروع کنم و با توجه به اینکه من میخواهم در مصاحبه اعلام کنم که در آمریکا قصد ادامه تحصیل دارم. مدارک سه ساله و پیش دانشگاهی (ریز نمرات و گواهی) اینجانب توسط اداره کل آموزش و پرورش تایید شد، ولی مدرک فوق دیپلم به صورت گواهی موقت میباشد، با توجه به این شرایط ،مدارک دبیرستان و پیش دانشگاهی توسط وزارت امور خارجه و دادگستری تایید میشود ولی فوق دیپلم فقط مهر دارلترجمه میخورد آیا در این حالت مشکلی پیش می آید ؟ و راه حل این موضوع چیست؟ تشکر کنندگان: behfaza
2013-09-11 ساعت 17:25
(2013-09-11 ساعت 10:47)maryam_fo نوشته: ممنون از پاسختون ... اما یه مسـله ای هست ... برای سفارت آنکارا که باید 15 روز قبل به دستشون برسه یعنی 20 روز قبل فرستاد چه جوری حداکثر یک هفته قبل پرینت بگیریم ؟سلام ، مراتب عذرخواهی بنده رو پذیرا باشید . حق با شماست !! از بس که توضیح دادم ، خودمم قاطی کردم . منظور دو سه روز قبل از ارسال مدارک که جمعاً حدود 20 روز از عمر تمکن مالی گذشته باشه .
2013-09-12 ساعت 01:14
(2013-09-11 ساعت 11:08)fakhrinejad نوشته: با سلام و خسته نباشید به همگیسلام بهتره که در روز مصاحبه این که میخواهید بگید میخوام ادامه تحصیل بدم رو نگید چون هیچ فایده ای که نداره باعث میشه افسر تمکن مالی خیلی بیشتری رو ازتون طلب کنه و کسی هم بعدا یقه تون رو نمیگیره بعدا که خواستید پذیرش دانشگاه بگیرید که چرا در زمان مصاحبه اینو اعلام نکردین البته در هر صورت فکر هزینه های تحصیل سنگین اونجا رو هم باید بکنید.
از آن روز این خانه ویرانه شد ... که نان آورش مرد بیگانه شد
چو نادان به ده کدخدایی کند ... کشاورز باید گدایی کند به یزدان که گر ما خرد داشتیم ... کجا این سرانجام بد داشتیم. تشکر کنندگان: fakhrinejad ،
2013-09-12 ساعت 09:12
من دیروز رفتم یه دارالترجمه توی میدون ونک قیمت هارو پرسیدم چندتا سوال دیگه هم داشتم که ازشون پرسیدم حالا می خواستم اینجا قیمت هارو بزارم تا دوستانی که اطلاعی در موردش دارند بگن خوبه قیکتاش یا بهتره ببرم انقلاب و ایا اونجا ارزونتره یا نه؟؟؟؟/
ترجمه دانشنامه یا هر مدرک تحصیلی دیگه 12000 تومان شناسنامه و کارت ملی هر کدوم 12000 تومان ریزنمرات ترمی 4000 تومان این مبالغ فقط با مهر مترجم هستش و بدون تایید دادگستری میشه دوستان نظرشونو بگن؟؟؟؟؟؟؟؟؟
2014AS00048XX/تاریخ ارسال فرمهای سری اول:13 MAY/ نفر 1/ کارنت شدن کیس: 7 FEB/ نامه دوم: 12 FEB/مصاحبه: آنکارا بود افتاد ابوظبی/زمان مصاحبه: هفته چهارم آپریل/ویزا یک ضرب سفرنامه
کیس برادرم 2016as*** /مصاحبه هفته اول نوامبر ابوظبی/کلیرنس/آپدیت 9 dec,25jan,9,15,18,21,22 march/کلیر 22 مارچ
2013-09-12 ساعت 09:34
(2013-09-12 ساعت 09:12)rtt نوشته: من دیروز رفتم یه دارالترجمه توی میدون ونک قیمت هارو پرسیدم چندتا سوال دیگه هم داشتم که ازشون پرسیدم حالا می خواستم اینجا قیمت هارو بزارم تا دوستانی که اطلاعی در موردش دارند بگن خوبه قیکتاش یا بهتره ببرم انقلاب و ایا اونجا ارزونتره یا نه؟؟؟؟/به نظر من که خیلی خوب گفته!!من همدان رفتم پرسیدم شناسنامه رو گفت 30 تومن هرکدوم از دیپلم و گواهی پایان پیش ئانشگاهی با مهر دادگستری و.. هم 50 تومن!!!!
کیس نامبر 2014AS000006XX / اعضای کیس 1 نفر / رویت قبولی 14 May / ارسال مدارک 10 June - دریافت تائیدیه 20 june-نامه اول :10 july/ سفارت :آنکارا
2013-09-12 ساعت 10:13
(2013-09-12 ساعت 09:34)free-tomorrow نوشته:این قیمت ها بدون تایید دادگستری و وزارت امورخارجه هستش دوست عزیز(2013-09-12 ساعت 09:12)rtt نوشته: من دیروز رفتم یه دارالترجمه توی میدون ونک قیمت هارو پرسیدم چندتا سوال دیگه هم داشتم که ازشون پرسیدم حالا می خواستم اینجا قیمت هارو بزارم تا دوستانی که اطلاعی در موردش دارند بگن خوبه قیکتاش یا بهتره ببرم انقلاب و ایا اونجا ارزونتره یا نه؟؟؟؟/به نظر من که خیلی خوب گفته!!من همدان رفتم پرسیدم شناسنامه رو گفت 30 تومن هرکدوم از دیپلم و گواهی پایان پیش ئانشگاهی با مهر دادگستری و.. هم 50 تومن!!!!
2014AS00048XX/تاریخ ارسال فرمهای سری اول:13 MAY/ نفر 1/ کارنت شدن کیس: 7 FEB/ نامه دوم: 12 FEB/مصاحبه: آنکارا بود افتاد ابوظبی/زمان مصاحبه: هفته چهارم آپریل/ویزا یک ضرب سفرنامه
کیس برادرم 2016as*** /مصاحبه هفته اول نوامبر ابوظبی/کلیرنس/آپدیت 9 dec,25jan,9,15,18,21,22 march/کلیر 22 مارچ
2013-09-12 ساعت 10:56
(2013-09-12 ساعت 10:13)rtt نوشته:(2013-09-12 ساعت 09:34)free-tomorrow نوشته:این قیمت ها بدون تایید دادگستری و وزارت امورخارجه هستش دوست عزیز(2013-09-12 ساعت 09:12)rtt نوشته: من دیروز رفتم یه دارالترجمه توی میدون ونک قیمت هارو پرسیدم چندتا سوال دیگه هم داشتم که ازشون پرسیدم حالا می خواستم اینجا قیمت هارو بزارم تا دوستانی که اطلاعی در موردش دارند بگن خوبه قیکتاش یا بهتره ببرم انقلاب و ایا اونجا ارزونتره یا نه؟؟؟؟/به نظر من که خیلی خوب گفته!!من همدان رفتم پرسیدم شناسنامه رو گفت 30 تومن هرکدوم از دیپلم و گواهی پایان پیش ئانشگاهی با مهر دادگستری و.. هم 50 تومن!!!! سلام. دانشنامه رو برای من اینجا با 20000 تومان و شناسنامه و ملی رو هر کدوم 9000 تومان ترجمه کردند. و یک کپی برابر اصل برای هر کدوم که 2500 تومان به مبلغ هر یک اضافه شد (همگی فقط مهر دارالترجمه).. (اگه می خواستم با مهر دادگستری + وزارت خارجه که 13000 تومان به هر کدام اضافه می شد)
کیس نامبر: **15 2014AS / یک نفر/ ارسال مدارک: 16 می2013 /رسیدن مدارک و امضا: 21 می/ ارسال ایمیل: 28 می/دریافت تاییدیه: 5 ژوئن/ اعلام کارنت:13 آگوست/ نامه دوم: 21 آگوست/زمان مصاحبه: 29 اکتبر/ آپدیت فرم ها:21 آگوست/جواب:3 سپتامبر/ کنسولگری:آنکارا ->ایروان توسط kcc،ویزا: 31 اكتبر2013. حدود 11 ماه شد، اما دوست نازنینم ویزا نگرفت ایروان بی وجدان
تشکر کنندگان: amin arefi
2013-09-12 ساعت 10:57
(2013-09-12 ساعت 10:13)rtt نوشته:(2013-09-12 ساعت 09:34)free-tomorrow نوشته:این قیمت ها بدون تایید دادگستری و وزارت امورخارجه هستش دوست عزیز(2013-09-12 ساعت 09:12)rtt نوشته: من دیروز رفتم یه دارالترجمه توی میدون ونک قیمت هارو پرسیدم چندتا سوال دیگه هم داشتم که ازشون پرسیدم حالا می خواستم اینجا قیمت هارو بزارم تا دوستانی که اطلاعی در موردش دارند بگن خوبه قیکتاش یا بهتره ببرم انقلاب و ایا اونجا ارزونتره یا نه؟؟؟؟/به نظر من که خیلی خوب گفته!!من همدان رفتم پرسیدم شناسنامه رو گفت 30 تومن هرکدوم از دیپلم و گواهی پایان پیش ئانشگاهی با مهر دادگستری و.. هم 50 تومن!!!! خوبه من يكسري كارت ملي . سند خونه و مدرك تحصيليو دادم 60 تومن ميتوني آدرسشو پيام خصوصي بدي !!! ميدوني گواهينامه رو چند ميگيره؟!!! CN:2014AS11$$/Ankara>Abu Dhabi /Interview:22 Oc./Issue:24 Oc./1person
UAE→USA
Görebileceğim bir yerde dur!
Neredeysen orası bana kutsal toprak |