کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
(2013-05-23 ساعت 22:53)Beowulf II نوشته:  سلام. من کارم گره خورده و ممکنه منجر به کنسلی بشه. تو رو خدا یکی جوابمو بده. زندگیم رو هواست. میشه بگین واسه شناسنامه و عقدنامه دقیقاَ چه مهری لازمه؟ یعنی وزارت امور خارجه و قوه قضاییه رو نمیخوان؟ و صرفاَ دارالترجمه کفایت میکنه؟

دوستان بارها و بارها توسط مدیران محترم و دیگر دوستان تاکید شده که برای مصاحبه ترجمه مدارک نیاز به مهر دادگستری و وزارت خارجه ندارد و تنها مهر رسمی مترجم کافیه ولی متا سفانه تعدادی از دوستان بدون اینکه تاپیک ها رو مطالعه کنند باز هم این سوال را به کررات تکرار میکنند ...

دوستان باز هم برای چندمین بار اعلام میشه که برای مصاحبه ترجمه مدارک نیـــــــــــــــــــــــــاز به مـــــــــــــــــهر دادگستری و وزارت امـــــــــــــــــــــــور خارجه نــــــــــــــــــــــــــــــــــــدارد ........

.زندگی کوتاه است و راه دراز و فرصت ها زود از دست می روند
تشکر کنندگان: Szsanazsz ، nina22 ، Saeedv13 ، hossien_501 ، shadi79 ، lonelyman ، farshadsh ، shiraz mamali ، ojee ، Beowulf II ، ghafari88 ، noobnoobi
(2013-05-24 ساعت 09:19)KIMIA2005 نوشته:  دوستان بارها و بارها توسط مدیران محترم و دیگر دوستان تاکید شده که برای مصاحبه ترجمه مدارک نیاز به مهر دادگستری و وزارت خارجه ندارد و تنها مهر رسمی مترجم کافیه ولی متا سفانه تعدادی از دوستان بدون اینکه تاپیک ها رو مطالعه کنند باز هم این سوال را به کررات تکرار میکنند ...

دوستان باز هم برای چندمین بار اعلام میشه که برای مصاحبه ترجمه مدارک نیـــــــــــــــــــــــــاز به مـــــــــــــــــهر دادگستری و وزارت امـــــــــــــــــــــــور خارجه نــــــــــــــــــــــــــــــــــــدارد ........

مگر اینکه قصد تحصیل در امریکا را داشته باشی، مدارک تحصیلی اون مهر ها رو میخوان.
تشکر کنندگان: KIMIA2005 ، nina22 ، Saeedv13 ، hossien_501 ، lonelyman ، farshadsh ، ojee ، noobnoobi
(2013-05-24 ساعت 09:19)KIMIA2005 نوشته:  
(2013-05-23 ساعت 22:53)Beowulf II نوشته:  سلام. من کارم گره خورده و ممکنه منجر به کنسلی بشه. تو رو خدا یکی جوابمو بده. زندگیم رو هواست. میشه بگین واسه شناسنامه و عقدنامه دقیقاَ چه مهری لازمه؟ یعنی وزارت امور خارجه و قوه قضاییه رو نمیخوان؟ و صرفاَ دارالترجمه کفایت میکنه؟

دوستان بارها و بارها توسط مدیران محترم و دیگر دوستان تاکید شده که برای مصاحبه ترجمه مدارک نیاز به مهر دادگستری و وزارت خارجه ندارد و تنها مهر رسمی مترجم کافیه ولی متا سفانه تعدادی از دوستان بدون اینکه تاپیک ها رو مطالعه کنند باز هم این سوال را به کررات تکرار میکنند ...

دوستان باز هم برای چندمین بار اعلام میشه که برای مصاحبه ترجمه مدارک نیـــــــــــــــــــــــــاز به مـــــــــــــــــهر دادگستری و وزارت امـــــــــــــــــــــــور خارجه نــــــــــــــــــــــــــــــــــــدارد ........


ممنونم از یادآوری دوستمون

این رو فراموش کردم بگم که : مگر اینکه قصد تحصیل در امریکا رو داشته باشید که در این صورت ترجمه مدارک برا مصاحبه نیاز به مهر دادگستری و وزارت امور خارجه دارد....
.زندگی کوتاه است و راه دراز و فرصت ها زود از دست می روند
تشکر کنندگان: Szsanazsz ، nina22 ، Saeedv13 ، lonelyman ، farshadsh ، Beowulf II ، sonnnna ، noobnoobi
درود
مدارکی که نیاز هست ترجمه شود چیاست ؟ لطفا راهنمایبی کنید
مهر دارالترجمه روی هر برگه ترجمه ضروریست ؟ حتما باید مدارک رو بدیم دارالترجمه برامون ترجمه کنند یا نیازی نیست ؟
شماره کیس: 2014AS70XX /تاریخ رویت قبولی: 25 MAY / تعداد : 1 نفر/ ارسال فرمهای سری اول: 3 June / کارنت شدن کیس: 10 April / مصاحبه : ابوظبی هفته سوم June / دریافت ویزا : چک AP برگه آبی/ آپدیت Ceas در تاریخ های 24 Jun و 2 و 3 و 8 July و 10 و 12 آگوست و 28 آگوست با ایمیل و 2 سپتامبر / مقصد :موندگار شدیم/
تشکر کنندگان:
(2013-05-24 ساعت 10:56)morteza-dm نوشته:  درود
مدارکی که نیاز هست ترجمه شود چیاست ؟ لطفا راهنمایبی کنید
مهر دارالترجمه روی هر برگه ترجمه ضروریست ؟ حتما باید مدارک رو بدیم دارالترجمه برامون ترجمه کنند یا نیازی نیست ؟
جواب خودتون رو توي همين تاپيك ميتونيد پيدا كنيد. در مورد سوال دومتون هم با كمي فكر
2013AS32xx / مصاحبه: Jan W3 آنکارا / شعر انتظار / تاریخ کلیر: July 5, 2013 / کلیرنامه
من رویایی دارم ، رویای آزادی رویای یک رقصِ بی وقفه از شادی
من رویایی دارم ، رویای رنگارنگ ... رویای دنیایی سبز و بدون جنگ
تشکر کنندگان: nina22 ، farshadsh
دوستان عزيزم شما ميتونيد از ترجمه ناجيت هم استفاده كنيد معتبر تر و البته بيست تا سي درصد هم گران تر است. در ترجمه ناجيت نيازي به مهر دادگستري نيست.

(2013-05-24 ساعت 12:13)Szsanazsz نوشته:  
(2013-05-24 ساعت 10:56)morteza-dm نوشته:  درود
مدارکی که نیاز هست ترجمه شود چیاست ؟ لطفا راهنمایبی کنید
مهر دارالترجمه روی هر برگه ترجمه ضروریست ؟ حتما باید مدارک رو بدیم دارالترجمه برامون ترجمه کنند یا نیازی نیست ؟
جواب خودتون رو توي همين تاپيك ميتونيد پيدا كنيد. در مورد سوال دومتون هم با كمي فكر

دوستان عزيزم شما ميتونيد از ترجمه ناجيت هم استفاده كنيد معتبر تر و البته بيست تا سي درصد هم گران تر است. در ترجمه ناجيت نيازي به مهر دادگستري نيست.
شماره کیس:2013AS00001XXX
کنسولگری:ANKARA
مصاحبه: اواخر فوريه
دریافت کلیرنس:
دریافت ویزا:


روياي دارم و آن هم آزاديست
تشکر کنندگان:
دو تا سوال دارم:
1-من مدارک کارشناسی و کارشناسی ارشدم موقت هستش، آیا نیازی هست که مدرک اصل رو از دانشگاه بگیرم یا نه؟
2- برای گرفتن مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی به کجا باید مراجعه کنم؟ دانشگاه کارشناسی ارشد یا دبیرستان ؟
تشکر کنندگان:
(2013-05-24 ساعت 17:07)hosseinmm نوشته:  دو تا سوال دارم:
1-من مدارک کارشناسی و کارشناسی ارشدم موقت هستش، آیا نیازی هست که مدرک اصل رو از دانشگاه بگیرم یا نه؟
2- برای گرفتن مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی به کجا باید مراجعه کنم؟ دانشگاه کارشناسی ارشد یا دبیرستان ؟

دوست عزیزمیتونید مدارک موقت رو ترجمه و تنها با مهر رسمی دارالترجمه برا مصاحبه قابل قبول هستش و برا گرفتن مدرک دیپلم بنده با این که مدرک دانشگاهی داشتم از دبیرستان مدرک دیپلم رو گرفتم ممکنه شما موقع ثبت نام به دانشگاه ارائه داده باشیدبایستی اونجا هم سری بزنید...
.زندگی کوتاه است و راه دراز و فرصت ها زود از دست می روند
تشکر کنندگان: hosseinmm ، lonelyman ، ojee ، noobnoobi
(2013-05-23 ساعت 03:17)farmiz نوشته:  
(2013-05-22 ساعت 23:57)SOLTANI11 نوشته:  سلام بر سروران عزیز سوالی داشتم
۱- من کارت پایان خدمت را کپی و ترجمه ان را دارم ولی اصل ان را گم کردم به پلیس بعلاوه ۱۰ رجوع کردم گفتند برای المثنی بایستی پنج ماه به بالا صبر کنی حالا برای مصاحبه اگر رسید اقدامات اینجانب که برای المثنی اقدام کردم وترجمه وکپی کارت پایان خدمت (البته خدمت من حدود ۲۲ سال پیش تمام شده)را ببرم مشکلی ایجاد نمیشود؟
۲- باید تمام صفحات سند ازدواج را ترجمه کرد
ممنونم فداکاران غزیز
اصل کارت پایان خدمت همراهتون باید باشه .نقص مدارک میخورید بله از اولش تا شاهدین عقد شما نامشان برده میشود

کارت ملی لازم نیست الان فقط شناسنامه لازمه اگه شناسنامه شما مخدوش شده باشد تعویض کنید

(2013-05-22 ساعت 21:10)violeta نوشته:  سلام اصل شناسنامه لازمه؟یا فقط ترجمش؟مهره دادگستری میخواد یا مهر مترجم کافیه؟
اصل شناسنامه لازمه ترجمه هم لازمه مهر دادگستری نمیخواد مهر مترجم کافیه

(2013-05-21 ساعت 14:12)spv نوشته:  با سلام ایا دیپلم فنی حرفه ای کافی یا باید پیش دانشگاهی هم باش حتما؟
ملاک سفارت دیپلم ۱۲ ساله یا پیش دانشگاهی
با سلام ممنون از جواب شما پس به عبارتی بایستی قبولی را فراموش کنیم دیگر حالا که برای المثنی پایان خدمت اقدام کردیم وممکن است به مصاحبه نرسیم . دو ست گرامی نقض مدرک یعنی چه؟ یعنی خداحافظی از برنده شدن؟
تشکر کنندگان:
(2013-05-24 ساعت 20:03)hossien_501 نوشته:  سلام دوستان عزیز
چند تا سوال دارم
1:همونطور که میدونید تو کارت پایان خدمت های جدید که به قول خودشون هوشمنده اسمی از ارگانی که توش خدمت کردیم برده نشده"چه جوری به سفارت ثابت کنیم که همونجایی خدمت کردیم که تو فرم براشون فرستادیم؟
2:افرادی که دیپلم هنرستان گرفتن و بعدش فوق دیپلم و پس از اون لیسانس گرفتن ایا نیازی هست که نامه ای بگیرن مبنی بر اینکه تو ایران کسی که فوق دیپلم داره میتونه بدون نیاز به پیش دانشگاهی در کنکور سراسری شرکت کنه؟

پیشاپیش ممنون از پاسخگوییتون

این تاپیک مربوط به ترجمه ی مدارک است و ربطی به سوال شما نداره لطفا سوالتون رو در تاپیک مربوط به خودش بیان کنید .
جهت تبلیغات در سایت با رایانامه ads@mohajersara.com تماس بگیرید.
تشکر کنندگان: lonelyman ، farshadsh ، Saeedv13
(2013-05-24 ساعت 17:15)KIMIA2005 نوشته:  
(2013-05-24 ساعت 17:07)hosseinmm نوشته:  دو تا سوال دارم:
1-من مدارک کارشناسی و کارشناسی ارشدم موقت هستش، آیا نیازی هست که مدرک اصل رو از دانشگاه بگیرم یا نه؟
2- برای گرفتن مدارک دیپلم و پیش دانشگاهی به کجا باید مراجعه کنم؟ دانشگاه کارشناسی ارشد یا دبیرستان ؟

برا ترجمه و مصاحبه بایستی مدارک اصل رو داشته باشید و برا گرفتن مدرک دیپلم بنده با این که مدرک دانشگاهی داشتم از دبیرستان مدرک دیپلم رو گرفتم ممکنه شما موقع ثبت نام به دانشگاه ارائه داده باشیدبایستی اونجا هم سری بزنید...
فکر میکنم اشتباه میکنید چون تو همین سایت بچه ها نوشتن که ترجمه مدارک موقت رو بدون مهر دادگستری و وزارت خارجه و فقط با مهر دارالترجمه برای سفارت قابل قبوله پس اینطور باشه نیازی به مدرک اصل نیس!!
تشکر کنندگان:
سلام . مرسی از راهنمایی همه دوستان میخواستم بدونم برای همراهانم یعنی همسرم و دخترم چه مدارکی باید ترجمه و ارسال بشه ؟
برای شوهرم کارت پایان خدمت و اشتغال بکار و .... همه لازمه ؟
تشکر کنندگان:
(2013-05-25 ساعت 00:17)n51 نوشته:  سلام . مرسی از راهنمایی همه دوستان میخواستم بدونم برای همراهانم یعنی همسرم و دخترم چه مدارکی باید ترجمه و ارسال بشه ؟
برای شوهرم کارت پایان خدمت و اشتغال بکار و .... همه لازمه ؟
یک سری از مدارک رسمی که دارید ترجمه کنید حالا دو تا ش هم اینجا استفاده نشه امریکا استفاده می شه
برای دخترتون اگر سنش کمه فقط مدارک شناسایی لازمه ، برای مدرک ...موردی لازم نیست.
همیشه راه های زیادی برای رسیدن به یک هدف واحد وجود دارد.
من و مهاجرت
فعلا زندگی قشنگم رو بین بین خاورمیانه - اروپا و امریکا سپری می کنم. با تشکر از مهمان نوازی مردم امریکا - مردم پرتغال - مردم ایران و مردم ترکیه.
تشکر کنندگان: KIMIA2005 ، hossien_501 ، philter
(2013-05-25 ساعت 16:07)sadeghi897 نوشته:  [quote='n51' pid='345201' dateline='1369424830']
سلام . مرسی از راهنمایی همه دوستان میخواستم بدونم برای همراهانم یعنی همسرم و دخترم چه مدارکی باید ترجمه و ارسال بشه ؟
برای شوهرم کارت پایان خدمت و اشتغال بکار و .... همه لازمه ؟
یک سری از مدارک رسمی که دارید ترجمه کنید حالا دو تا ش هم اینجا استفاده نشه آمریکا استفاده می شه
برای دخترتون اگر سنش کمه فقط مدارک شناسایی لازمه ، برای مدرک ...موردی لازم نیست.

دخترم تازه 15 ساله شده ،کارت ملی نداره حتما باید تقاضا بدم یا لازم نیست؟
اگه ترجمه عنوان شغلی ام با آنچه که من در فرمهام نوشتم فرق کنه باید آپدیت کنم و تغییر بدم؟
اسم مدرسه دخترم استعدادهای درخشان .....هستش که من فقط بخش اسم اصلی را بدون پیشوند استعدادهای درخشان نوشتم آیا باید حتما فرم اصلاحیه ببرم؟
تشکر کنندگان:
(2013-05-25 ساعت 22:31)n51 نوشته:  
(2013-05-25 ساعت 16:07)sadeghi897 نوشته:  [quote='n51' pid='345201' dateline='1369424830']
سلام . مرسی از راهنمایی همه دوستان میخواستم بدونم برای همراهانم یعنی همسرم و دخترم چه مدارکی باید ترجمه و ارسال بشه ؟
برای شوهرم کارت پایان خدمت و اشتغال بکار و .... همه لازمه ؟
یک سری از مدارک رسمی که دارید ترجمه کنید حالا دو تا ش هم اینجا استفاده نشه آمریکا استفاده می شه
برای دخترتون اگر سنش کمه فقط مدارک شناسایی لازمه ، برای مدرک ...موردی لازم نیست.

دخترم تازه 15 ساله شده ،کارت ملی نداره حتما باید تقاضا بدم یا لازم نیست؟
اگه ترجمه عنوان شغلی ام با آنچه که من در فرمهام نوشتم فرق کنه باید آچدیت کنم و تغییر بدم؟
اسم مدرسه دخترم استعدادهای درخشان .....هستش که من فقط بخش اسم اصلی را بدون پیشوند استعدادهای درخشان نوشتم آیا باید حتما فرم اصلاحیه ببرم؟

واسه دخترتون همون شتاسنامه کفایت میکنه ...
بایستی با ترجمه یکی باشه
فکر نمیکنم مشکلی داشته باشد ولی اگه نام کامل رو بنویسید بهتر هستش
.زندگی کوتاه است و راه دراز و فرصت ها زود از دست می روند
تشکر کنندگان:




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان